Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевство горных эльфов (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 16
— Вали первого и третьего! Второй мой! — Сильвер залпом осушила припрятанный пузырек. Черная шерсть вздыбилась и будто удлинилась, делая кошку похожей на дикобраза.
Ветвистая молния вошла прямо в грудь появившегося на ветке мутанта. Мышцы нападающего свело судорогой, и он неловко шлепнулся на землю. Глаза Рийнерис вспыхнули алым, появившиеся на ладонях огненные шары слились в яркую сферу, устремившуюся к неловко поднимающемуся монстру. Мощный взрыв отбросил горящее тело, в воздухе повис отвратительный смрад. Оглушительные визги болезненно били по чувствительным ушам, невольно заставляя прикрыть их ладонями.
Впавшая в транс Сильвер, казалось, не испытывала неудобств. Второй монстр бежал по земле. Стоило врагу выйти на поляну и встать на задние лапы, как к нему навстречу бросился размытый силуэт. Массивный двуручник вошел острием точно в грудь, проходя между ребрами и позвоночником и вылетев из спины. Кончик лезвия глубоко увяз в древесном стволе в метре над землей. При виде дергающей ногами визжащей твари, безуспешно пытающейся схватиться за лезвие, Грей невольно вспомнил пришпиленных к пергаменту букашек, столь любимых детьми.
Третий монстр оказался самым быстрым. Буквально на дюйм разминувшись с молнией, он накинулся на вайлера, пытаясь уничтожить основную угрозу. Айварас бесстрашно встал на пути мутанта, принимая удар на поднятый меч. Храброго эльфа отбросило как пушинку, с треском приложив его спиной о древесный ствол. Он попытался подняться, но ватные ноги совершенно отказывались удерживать трясущееся тело, а дрожащие руки едва могли сжимать меч.
Выигранных мгновений хватило для Рин. Мощнейшая струя драконьего огня отбросила мутанта назад. Сухая кожа вспыхнула как факел. Не сделав и шага, монстр свалился как подкошенный, выделяя новую порцию отвратительного смрада.
— Все, больше не могу! — Тяжело дышащая драконица наклонилась, упершись лапами в колени. У кошки не было сил даже на то, чтобы вытащить меч из дерева.
— Их все больше. — Роза мрачно осмотрела поредевшее воинство — сотник едва стоял на ногах, Сильвер и Рин больше не бойцы, да и Грея заметно колотила дрожь. По сути, она единственная могла сражаться, не считать же всерьез другого эльфа. — Еще парочка, и нам конец. Тебе пора бежать.
— Только через мой труп. — Вайлер слабо улыбнулся, накапливая энергию для новой молнии. — Хотя бы падем в бою. Глядишь, Томан действительно существует и примет в золотой чертог.
— Что-то мне не очень хочется проверять. — Лисица всерьез прикидывала, сможет ли она быстро оглушить вайлера и вынести его из леса. Бросать своих не хотелось, но бессмысленная смерть казалась ей еще более глупой вещью.
— Выиграю вам пару минут. — Сильвер будто прочитала ее мысли. Кошка азартно оскалилась и подобрала с земли меч павшего гвардейца.
— Вы что, меня не слышите? — раздраженно воскликнул Грей, не замечая подкрадывающуюся к нему Розу.
За спинами отряда будто вспыхнуло солнце — за ярким светом пришла волна согревающего тепла. Прищурившись, Грей смог разглядеть силуэт мага, одетого в парадный бело-золотой камзол. Его сопровождали вооруженные эльфы в коричнево-оранжевой броне. Даже не видя гербов на нагрудниках, Грей опознал гвардейцев графа Сида — повелителя юга.
— Вам лучше зайти к нам за спины, — спокойно произнес маг. — В круг.
Солдаты быстро оттеснили израненных приключенцев назад, укрывшись за щитами. Грей с удивлением отметил их вооружение — вместо привычных мечей или алебард они держали рогатины, длинные копья с крестовиной у острия.
Перестав обращать внимание на отряд Грея, маг направил сложенные ладони на прыгающую по ветвям тварь. С кончиков пальцев сорвались ярчайшие лучи, до боли в глазах напоминающие солнечный свет. Магия буквально плавила плоть и кости умирающего монстра, через пару мгновений оставив от него отвратительно воняющую лужу.
Он на удивление хладнокровно встречал лучами новых врагов. Если из леса выскакивало сразу несколько тварей, в дело вступали гвардейцы — как минимум одна рогатина вонзалась в грудь, и с помощью товарищей счастливчик удерживал мутанта на месте, пока не приходила его очередь познакомиться с лучами. Они истребили не меньше нескольких десятков, пока атака, наконец, не захлебнулась. Где-то вдали слышался злобный вой, но больше мутанты не осмеливались к ним приближаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хорошо. — Маг осторожно снял странные перчатки — от массивных золотых колец отходили многочисленные нити, соединяя их с тяжелыми браслетами. По прикидкам Грея, даже без пылающих в украшении рубинов они стоили целое состояние. Положив артефакт в преподнесенный ларь, он повернулся к Грею, безошибочно определив в нем лидера. — Кто вы такие?
Лис с безысходностью окинул взглядом окруживших их воинов. Идеально подогнанная броня, дорогое оружие, по защитному амулету в кулоне и щите, болтающиеся на поясах зелья и свитки, настоящая элита. Да и предводитель у них оказался весьма опасным, с таким лучше не шутить.
— Меня зовут Грей. Это Айварас, сотник графини Риманте Мелоди, остальные просто мои спутницы.
— Будущий герцог, значит, очень хорошо. Рад, что нашел вас первым. — Эльф слегка наклонил голову, обозначая поклон. — Граф Базиль Сид к вашим услугам.
Глава 3, часть 2
Погибших похоронили в лесу неподалеку от места схватки — на залитой лунным светом живописной поляне. Айварас забрал нагрудные амулеты, оставив им оружие и броню. Гвардейцы Сида быстро вырыли братскую могилу и с почтением погрузили тела. Клинки покойников сложили на груди, в дрожащем свете факелов лица мертвецов выглядели умиротворенными — в отличие от живых, они обрели покой.
Для не сгоревших мутантов соорудили импровизированные носилки из ветвей. Солдаты тянули жребий — никому не хотелось тащить за собой зловонную тушу. Оставшиеся счастливчики окружили отряд кольцом. Пусть им и оставили оружие, Грей прекрасно понимал, что они скорее пленники, чем гости. Впрочем, сам граф со спокойным лицом шел рядом, ни капли не опасаясь за свою жизнь. Драгоценная перчатка вновь украшала его ладонь, как Грей понял, он ждал, пока та остынет.
Они медленно шли к реке, разгоняя тьму простыми факелами. Хоть раненые здорово замедляли их (тот же Айварас шел, опираясь на плечо последнего выжившего гвардейца), никому не хотелось останавливаться на ночь в кишащем тварями лесу. Роза важно щеголяла световым артефактом огневиков, непринужденно встав во главе значительно увеличившегося отряда. Временами из-за границы света доносилось совиное уханье, на которое отвечал кто-то из разведчиков Сида.
Грей незаметно для себя ушел в мысли, гадая, сговорился ли юг с западом. Появление хорошо вооруженного отряда во главе с самим графом не могло быть совпадением — Глоу вполне мог сообщить союзнику их маршрут. Даже не будь они опустошены сражением с мутантами, одна золотая перчатка сводила их шансы на победу к нулю. Понемногу с раздумий о заговоре вайлер перешел к загадочному артефакту. Многие древние роды гордились передаваемыми сквозь века реликвиями, но он никогда не слышал о золотой перчатке. Не были исключением и Шиммеры — в их сокровищнице хранилась книга в черном переплете, читать которую мог только герцог.
«Если все же выживу, получу хоть какую-то награду. Всегда было интересно, о чем там написано».
Погруженный в мысли Грей не заметил, как лес понемногу поредел. Он очнулся благодаря запаху свежей воды и шуму реки, ну и помог очередной тычок в спину от вернувшейся Розы — вредная лисица безошибочно находила самое больное место на синяке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})У серебристой ленты реки раскинулся небольшой лагерь — походный шатер Сида выделялся размерами и флагом с вышитыми колосьями.
— Вам выделен особый шатер, ранеными незамедлительно займется мой лучший целитель. Увы, он уже очень стар и не мог присоединиться к нам в лесу. — Сид со странным выражением посмотрел на разношерстный отряд. — Я так понимаю, помощь нужна всем?
— Кроме меня. — Роза горделиво выпятила грудь. — Так что я бы пока сходила на кухню.
- Предыдущая
- 16/52
- Следующая