Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полёт феникса (СИ) - Риз Лаванда - Страница 45
— Я скоро вернусь, Карл. Мне надо включить систему наблюдения.
Она быстро поднялась в рубку, включила систему, спустилась в медотсек за медикаментами и снова вернулась в грузовой бокс.
— Возьми, это тебе, обработай рану, ты сможешь сделать это сам, — она не спускала с него трубки парализатора. — Я буду приходить сюда ночью, приносить пищу и выпускать тебя за надобностью. Это неудобно, но другого выхода нет. Сейчас вернутся остальные. Никто в нашей команде тебя не поддерживает, если кто-нибудь узнает — нам конец.
— Если мы теперь сообщники, то убери парализатор. Я никогда не нападал на женщин.
— Не знаю пока Карл. Вдруг тебе в голову придет какая-нибудь глупость захватить пустой корабль, поэтому оружие пока будет со мной, — осторожно ответила она, пристально изучая его взглядом.
Эллис закрыла контейнер на кодовый замок и вышла из грузового отсека как раз в тот момент, когда отворился входной люк, и прибыла вся команда.
— Эллис, что ты тут делаешь с этим оружием в руках? — капитан свёл свои брови в сплошную полосу.
— Мне было не по себе, тут бегали и ловили преступников прямо у нас возле корабля, — проговорила Эллис. Она напряглась и пыталась контролировать каждую свою мысль, которая могла бы выдать её.
— Теперь нечего бояться, мы уже вернулись, — улыбнулся ей Данас.
Ей становилось то жарко, то холодно. Скрывать от всех свой поступок было так тяжело. С одной стороны она хотела помочь Карлу, а с другой — её мучила совесть, что придётся всем врать. А особенно Данасу! Но открываться было нельзя. Эллис поднялась к себе в каюту и немного расслабилась, но мысли теснили одна другую: «Какой парадокс, Карл — сын нашего капитана! В этом нет сомнений, они даже внешне похожи. У такого отца — такой сын? Вся моя жизнь, кажется, состоит из парадоксов. Если бы капитан узнал, то отдал бы и меня и своего собственного сына под суд, даже Дейн осудил бы меня. Нет, ему ни в коем случае нельзя говорить, его честность перед содружеством перевесит его чувства ко мне, он не сможет меня понять и ради моего блага сдаст Карла властям, он слишком предан своему делу, я боюсь подвергать опасности именно его, и не могу бросить тень на его безупречную службу. Но самой мне будет очень тяжело. Могут заметить слишком долгое и систематическое отключение системы наблюдения. Если бы кто-то помогал мне, то всё могло бы получиться, но кто? Кого можно подвергнуть опасности и кому можно доверить свою жизнь, и жизнь Карла?»
Чем больше она размышляла, тем сильнее убеждалась, что ей не справиться самой, абсолютно никак. Кто-то должен будет отключать систему на короткий промежуток времени, пока она будет заходить в грузовой отсек и тут же включать, когда она будет оттуда выходить, а ещё нужно отключать камеру наблюдения в самом грузовом боксе пока она будет там.
Глава 14
Через два часа разрешили старт. Корабль держал путь на планету Локка. Всё оставшееся время до отбоя, Эллис провела в своей каюте. Ни Дейн, ни кто-то другой к счастью не тревожили её. Она установила часы на подъем в полночь. Перед тем как уснуть, Эллис долго смотрела на святой образ Спасителя, ища для себя оправдания в его чистых и наполненных любовью глазах. Она не считала, что, спасая Карла, она совершает какой-то непростительный грех. Её тяготила ложь, которую придётся говорить людям, с которыми она жила и работала бок о бок на корабле.
Ровно в полночь запищал будильник. Эллис оделась и тихонько прокралась по коридору к каюте Тореса. Она остановила свой выбор на нём. Кирби лояльно отнесся к повстанцам во время дискуссии в столовой, поэтому она решила, что он согласиться ей помогать, но он должен будет принять для себя нелёгкое решение.
В каюте царил полумрак. Эллис склонилась над спящим бортмехаником и потрясла его за плечо:
— Кирби, проснись, пожалуйста! Кирби вставай!
Он приподнялся на локте, и в его взгляде сквозило непонимание происходящего. Он то закрывал, то снова открывал сонные глаза:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Эллис? Что-то случилось? Я ничего не могу понять!
— Вставай! Одевайся, нам надо срочно поговорить! — решительно сказала Эллис.
— Обязательно нужно одеваться? Который час? О, чёрт! Я конечно рад, что ты пришла, но почему так поздно?
Торес натянул комбинезон и включил освещение. Он повалился в кресло, удивленно хлопая ресницами, ожидая разговора. Эллис набрала в легкие побольше воздуха и начала:
— Кирби, сейчас я скажу тебе одну вещь, и в твоих руках окажется моя судьба и судьба ещё одного человека, да и твоя тоже. Я заранее прошу у тебя прощения, за то, что втягиваю тебя в это дело, но кроме тебя никто помочь не сможет, — она ещё раз вздохнула и выпалила. — Сегодня днём, пока никого не было на корабле, я впустила, вернее, втащила человека, чтобы помочь ему. Он называет себя Тайфун и это действительно он. Я спрятала его в грузовом отсеке!
Кирби подался вперед, его сон как рукой сняло, сначала он не находил слов, а затем воскликнул:
— Ты спятила!!! Как ты могла до такого додуматься? Я в шоке! Что ты хочешь от меня? Ужас, скажи, что я сплю!
— Выслушай меня и постарайся успокоиться. Об этом человеке я слышала ещё от своего погибшего парня (Эллис не стала вдаваться в подробности с дневниками) и он отзывался о нём хорошо, а я верю Марку. Этот парень, Тайфун, неплохой человек, его идеи не такие уж и утопические, в них есть большая доля истины. Он просто пошел не тем путём, ему не хватает опыта и знаний. Ведь он не восстает против всего населения содружества, он против некоторых неправомерных методов нашего правительства. Почему он должен погибнуть? Он не виноват, что его единомышленники прибегли к насилию, он против этого.
Кирби метался по каюте и мотал головой. Эллис продолжала:
— Ты ещё не всё знаешь, его настоящее имя Карл Нэм. Это родной сын нашего капитана.
Торес остановился напротив неё и пробормотал:
— Не может быть! Такого не бывает, я хочу проснуться!
— Я закрыла его в пустом контейнере, он ранен. Я пообещала ему, что буду ночью приносить ему пищу и выпускать ненадолго. Я подумала, что отвезти его на Локку будет самым лучшим решением для него и для всех остальных. Там он изменится, ему там будет спокойно. Карл не знает, что капитан этого корабля его отец, и я пока не собираюсь ему об этом говорить, по всему видно они не ладят друг с другом. Вот такой круговой обман получается, от всех всё приходиться скрывать ради правды. — Эллис опустила плечи и с надеждой ждала ответа Тореса.
Он тихо проговорил, с серьёзным выражением лица, внимательно глядя ей в глаза:
— Эллис, это такое опасное дело. Если кто-нибудь узнает, в космос мы будем смотреть через решетки и это в лучшем случае. Теперь мне некуда деваться, я не могу бросить тебя в этой ситуации, как и ты когда-то не смогла бросить меня на Гастоне, в песке. Я помогу тебе. И даже если бы не было Гастона, и ты не спасла мне жизнь, я все равно помог бы тебе, ведь мы же друзья.
— Ты всегда был добр ко мне, Кирби. — с радостным облегчением ответила Эллис.
Он улыбнулся своими синими глазами и опустил руки ей на плечи:
— Ты хочешь, как я понимаю, чтобы я отключал систему наблюдения и чтобы компьютер не зафиксировал твоего пребывания в грузовом отсеке? У меня нет выбора, и я поддамся на это сумасбродство, но мы будем максимально осторожны!
— Тогда вперёд! Нам надо продержаться всего четверо суток, — уверенно произнесла Эллис.
Кирби Торес отправился в рубку, а Эллис зайдя на кухню и захватив немного продуктов, спустилась вниз. По времени Кирби уже должен был отключить систему. Она действовала быстро и точно. Эллис вошла в грузовой бокс и открыла контейнер:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Карл? Всё в порядке, выходи, у тебя есть десять минут!
Карл послушно выбрался из тесного, темного и металлического ящика:
— Всё нормально, я выдержу! — проговорил он.
— Мне пришлось сказать о тебе ещё одному человеку, он друг и поможет мне с системой. Как твоя нога?
- Предыдущая
- 45/102
- Следующая
