Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Курс начинающего волшебника - Долохов Владимир Афанасьевич - Страница 16
— Как отыскать мне принцессу? — спросил Федор.
— А на кой ляд она тебе?
— Влюбился во Фросю, и без нее мне свет не мил, — ответил Федор.
Видя, что Федя пленен очередным миражом, опытный волшебник понял, что брать того в ученики для передачи знаний рановато.
— Обучу я его хотя бы работе с актуальным сигналом, — подумал Емеля.
— Иди, Федя, по этой тропинке. Увидишь терем — не терем, избу — не избу. Там найдешь то — не знаю что. Если тебе удастся взять это с собой, то оно поможет найти принцессу.
Федор обнял Емелю, слез с печки и зашагал по тропинке. Она привела его к избе без окон, без крыльца. Он туда вошел и спрятался за печью. Вдруг входит в избу мужичок с ноготок, борода с локоток. Да как крикнет: «Эй, сват Хрон, есть хочу!» Откуда ни возьмись, появляется стол накрытый, на нем бочонок пива да бык печеный, в боку нож точеный. Мужичок сел возле быка, вынул нож точеный, начал мясо порезывать, в чеснок помакивать, покушивать, да похваливать. Обработал быка до последней косточки, выпил целый бочонок пива. «Эй, сват Хрон, убери объедки!» Стол пропал, как и не бывало.
Федя дождался, когда уйдет мужичок. Вышел из-за печки, набрался смелости и позвал:
— Сват Хрон, покорми меня…
Откуда ни возьмись, появился стол, на нем разные кушанья, закуски и заедки, вина и меды. Сел Федя за стол и говорит:
— Сват Хрон, садись со мной, станем есть-пить вместе.
Отвечает ему невидимый голос:
— Спасибо тебе, добрый человек. Столько лет я здесь служу, горелой корки не видывал. А ты меня за стол посадил.
Смотрит Федя и удивляется: никого не видно, а кушанья со стола словно кто метелкой сметает. Вина и меды сами в рюмку наливаются — рюмка скок да скок.
— Сват Хрон, покажись мне…
— Нет, меня никто не может видеть, я то — не знаю что.
— Сват Хрон, хочешь у меня служить?
— Отчего не хотеть? Ты, я вижу, человек добрый.
И отправились они дальше вместе.
Техника поиска корня, изложенная выше, предполагает долгое и трудоемкое исследование, погружение в прошлое. И не всегда можно с уверенностью найти источник — первый пропущенный сигнал. В этом случае можно применить технику переименования актуального сигнала. Пусть сейчас передо мной стоит свежий, актуальный сигнал. Этот последний сигнал в череде вихревых наслоений содержит всю информацию предшествующих сигналов — он вырос из них как их продолжение, их наследник. Если я качественно переименовываю актуальный сигнал, находящийся передо мной, то выхожу из тесных объятий вихря. Но для этого нужно произвести определенную работу.
Предположим, Иван Иванович занял у меня крупную сумму денег и полгода не отдает их. Из-за этого я потерял сон и аппетит. Это сигнал третьей стадии, он вошел в мое личностное окружение.
Иван Иванович лишает меня душевного покоя, равновесия, значит, именно этого ему не хватает. Я наблюдаю, в чем конкретно проявляется недостаток душевного равновесия Ивана Ивановича. Допустим, что он весь измят, непоглажен, недобрит. На столе у него беспорядок. Телефонная трубка три дня назад снята, и он забыл ее положить. Глаза дергаются, левый ус висит. И я начинаю распечатывать свои дырочки, транслировать ему благодушие. Я говорю (про себя, разумеется, хотя, если он готов, можно и вслух):
— Я выглаживаю твои брюки. Я брею тебя. Навожу порядок на столе. Я кладу трубку на телефонный аппарат. Я смазываю веко женьшеневым кремом. Подкручиваю ус. Я завариваю свежий чай (вместо заплесневелого, который стоит неделю).
И я замечаю — какое-то из моих предложений принято (если я выдал достаточный набор). В тот момент, когда я сказал: «Подкручиваю твой левый ус», он мог улыбнуться, или сесть более уверенно, или облегченно вздохнуть и т.д. Стало быть, я протранслировал ему душевный покой, и он его почувствовал. Я ввожу это в формулу: «Я тот, кто подкручивает левый ус Ивану Ивановичу» и начинаю ее печатать (необязательно в его присутствии) до тех пор, пока внешние обстоятельства не покажут мне, что ситуация разрядилась. В чем это может выражаться? Иван Иванович может отдать мне долг, либо я получу большую премию, либо выплатят задолженность по зарплате, либо деньги отменят и т.д.
Недостатком этой техники является необходимость непосредственного наблюдения за сигнализатором в момент переименования.
Требуется внимательность, точность оценки, когда я высматриваю, в чем проявляется отсутствие душевного равновесия сигнализатора. Если я этого не замечу, если он мне не замурчит, — работу придется продолжить.
Наш герой Федор смог разгадать и удовлетворить потребность свата Хрона в душевном комфорте, которого тот не получал в течение многих лет. Симоронское имя Федора звучит примерно так: «Я тот, который угощает свата Хрона».
Приведем типичный пример работы с актуальным сигналом.
— Поздней ночью я вез семью домой и нарушил правила: ведь ночью — ни машин, ни тем более гаишников. Я диву дался, когда, откуда ни возьмись, возник инспектор с полосатым жезлом. Он показал остановиться. Я поблагодарил (про себя) инспектора и заметил, что ему холодно стоять в ботинках. На улице был сильный мороз, и инспектор неосознанно исполнял чечеточку — у него замерзли ноги. Я мысленно предложил ему лётные унты, отороченные оленьим мехом, и стал повторять имя: «Я тот, который дарит унты инспектору». Он отпустил меня, слегка пожурив.
ПЕРЕИМЕНОВАНИЕ С ПОИСКОМ СИМОРОНСКОГО СЛЕДА
Когда вы смотрите на пепелище, смотрите внимательно.
Если ты оказался в темноте и видишь хотя бы самый слабый луч света, ты должен идти к нему, вместо того чтобы рассуждать, имеет смысл это делать или нет. Может, это действительно не имеет смысла. Но просто сидеть в темноте не имеет смысла в любом случае.
И обратился Федор к своему невидимому спутнику:
— Помоги мне найти принцессу, сват Хрон.
— Знает про то одна старая лягушка, живет она в болоте триста лет. Отправляйся к ней, мне там делать нечего. Есть у меня в тридевятом царстве тетка. Она — дама сенситивная и сегодня прислала телепатическое сообщение, просит проведать. Отпусти меня, Федя, а коль понадоблюсь, позови меня по имени, и я тебя разыщу.
— Ступай, сват Хрон.
И отправился Федор на Нижне-Варгунское болото. Скоро сказка сказывается, да нескоро дело делается. Долго ли, коротко ли брел Федя, пришел на окраину болота и стал звать:
— Бабушка, лягушка-скакушка, жива ли?
— Жива.
— Выдь ко мне из болота!
Старая лягушка выползла из болота.
— Знаешь ли, где найти принцессу Фросю?
— Проводила б я тебя, да больно стара, мне туда не допрыгать. Да и река огненная там путь преграждает. Через нее ни зверь не перескочит, ни птица не перелетит. Одна я могла через нее перепрыгнуть, когда комсомолкой была.
— Расскажи мне о своей жизни, ты ведь много повидала.
— Давно я голодаю, совсем силы потеряла. А ведь было время в молодости, когда посидишь в парном молочке, подзарядишься энергией и можешь прыгать хоть на край света. Да где же его взять, молочко-то. Пока до деревни допрыгаешь, околеешь.
Пошел Федя в деревню, надоил молочка и принес его в горшочке. Посадил туда лягушку-скакушку и пошел с нею к огненной реке. На берегу вынул Федор лягушку из горшка и положил наземь.
— Ну, добрый молодец, садись теперь мне на спину.
— Что ты, бабушка, эка маленькая: чай, я тебя задавлю!
— Не боись, не задавишь. Садись, да держись крепче.
Сел Федя на лягушку-скакушку. Начала она дуться. Дулась-дулась, — сделалась словно стог сена.
- Предыдущая
- 16/56
- Следующая