Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Долинго Борис - Мир Терпа Мир Терпа

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мир Терпа - Долинго Борис - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

— Да ну?! — удивилась Монра.

У Лиса на поясе висело два прекрасно сбалансированных ножа, которые он обычно изготавливал сам, обсчитав на Компьютере Дворца переделки, требовавшиеся для превращения в почти идеальное оружие ножей, использовавшихся для таких же целей в племени вишту.

Лис встал и, резко откинув полы тканой куртки, в которую он был одет, метнул ножи в деревянную крепь, поддерживавшую потолок подземного тайника, где они сейчас сидели. Крепь имела ширину сантиметров десять. Расстояние до нее от места, где сидел Лис, было около пяти метров. Движение Лиса заняло не больше секунды, и ножи вонзились в деревянный столб почти на одном уровне.

Лис вышел из-за стола и выдернул ножи из бревна. Он украдкой посмотрел на Монру, но, встретившись с ним глазами, Монра скривила губы и отвернулась. Лис усмехнулся.

—Я ведь так убил тех двоих на улице? —сказал он, многозначительно посмотрев на Диаскена.

Диаскен был умен и хитер, как любой преуспевающий торговый человек в любой вселенной, и мгновенно понял, что от него требуется.

— Именно так мой друг убил тех людей на улице, господин, — сказал Диаскен, обращаясь у Эльоту. — Это чистая правда.

Эльот покивал и побарабанил пальцами по столу, раздумывая.

— Ну что ж, — сказал он наконец. Ты действительно ценный союзник для нас, Лис.

Лис отметил, что Эльот первый раз назвал его по имени.

— Я полагаю, что я ценен для вас не только умением метать ножи, — сказал он. Я хорошо знаю расположение многих точек перехода на гранях этого мира, «ходов», как вы выражаетесь.

— Тут ты действительно самоуверен, землянин, — несколько резко сказала Монра. — У нас есть пеленгатор любого открытого хода. Так что найти ходы мы можем и без тебя.

— Красавица, — сказал Лис, галантно кланяясь, — но ведь вы не будете возражать, чтобы вас до этих ходов сопровождал охотник и воин, которому знакомы местные условия и который умеет очень хорошо бросать ножи?

Монра, похоже, хотела ответить что-то резкое, но ее опередил Васак. Он усмехнулся и сказал:

— Я уверен, что мы все не возражаем против такого союзника. Тем более что шаровики и его не пощадят, попади он к ним. Поэтому мы можем быть уверены в его лояльности к нам. Хотя бы пока.

Лис должен был признать, что Васак правильно выразил свои мысли.

ГЛАВА 7

Тем временем наверху уже наступало утро. Решено было, что Тарлан отправит своих подручных узнать городские новости и договориться насчет лодки. Лис предложил Творцам вздремнуть, потому что все равно делать пока было нечего.

Творцы, считавшие себя в этом подвале в безопасности, расположились на тюфяках, принесенных хозяином и его работниками. Диаскен ушел спать в одну из комнат дома. Самому Лису не очень хотелось спать, он был возбужден объемом полученной информации.

Он привык всегда просчитывать свои будущие ходы, особенно если ситуация предоставляла возможность раскинуть мозгами. Сейчас как раз такая возможность была. Хотя, как показывал его богатый опыт, просчитывай — не просчитывай, а жизнь все равно внесет коррективы. Хорошо, если только чуть-чуть подправит, а то возьмет и повернет все совсем иначе, чем планировал.

Если шаровики проникли на поверхность планеты-цилиндра, значит, они проникли и во Дворец. Насколько знал Лис, на поверхности планеты не было точек перехода в другие миры. Такие ходы имелись только во Дворце, но гарантировать это Лис, конечно, не мог. То, что шаровики проникли во Дворец, означало, что они были хорошо знакомы с системами Творцов. Но, собственно, почему бы им не быть с ними знакомыми?

Теперь, насколько понимал Лис, необходимо было поскорее попасть на территорию Дворца или хотя бы на торцевое плато. Пытаться скрываться от шаровиков на гранях планеты можно, но Лиса не устраивало положение затравленного зверя. Шаровики, судя по всему, знали их всех в лицо — наверняка они использовали изображения Творцов, имевшиеся в памяти компьютеров в разных мирах. Изображение Лиса было тоже зафиксировано Компьютером здешнего Дворца, а, возможно, шаровики располагали и еще какими-то методами слежения.

За пятнадцать лет своего пребывания на планете и странствий по граням Лис не демонстрировал местным жителям технические средства Творцов, обладателем которых он стал (как, кстати, выяснилось, на время). Шаровики, похоже, были лишены такого «комплекса неполноценности». Если они воспользуются техникой, имевшейся во Дворце, то преследование и поимка беглецов на грани или даже на гранях планеты станет только вопросом времени. Во Дворце имелось, например, несколько гравилетов, с помощью которых шаровики могли бы контролировать с воздуха большие территории.

Во время своего последнего визита во Дворец Лис, правда, на всякий случай дезактивировал гравилеты и вынул кое-какие блоки из систем управления, но он не обольщался на этот счет: наверняка шаровики понимали в технике Творцов намного больше, чем он. Поэтому они вполне могли использовать в скором времени эти летающие машины.

Постепенно Лис стал приходить к мысли, что надо попробовать атаковать Дворец после того, как его покинет большинство шаровиков, и самим завладеть нужной техникой. Однако осуществить это было несколько сложнее, чем придумать.

Ему не спалось, и, хотя он понимал, что надо бы отдохнуть, Лис решил поговорить с Тарланом, которого он застал за складыванием в мешки продовольствия: вяленого мяса, сыра, сухарей и копченой рыбы. Контрабандист делал это по его просьбе.

Лис вообще был несколько удивлен тем, что Тарлан взялся помогать беглецам, которых преследовали такие могущественные силы, тем более что и городские власти выступали теперь от лица этих сил. Кроме того, за беглецов была обещана награда, перед которой трудно устоять.

Сам Лис мог рассчитывать, как он полагал, на помощь Тарлана, поскольку контрабандист был тесно связан с Диаскеном. Лис много раз помогал Диаскену в его торговле, подкидывая ценнейший по местным меркам товар, и Тарлану с этого тоже перепадало немало. Но с чего он помогает незнакомцам?

Тарлан посмотрел на Лиса и спросил, продолжая собирать припасы:

— Что, не спится?

..Лис кивнул?

— Сон не идет. Думаю, как теперь выпутаться из всего этого.

Тарлан улыбнулся:

— Ты найдешь способ уйти от любой погони: не зря индейцы прозвали тебя Лисом.

— Ну, сейчас, похоже, мне будет нужна твоя помощь, — тоже засмеялся Лис. Кстати, Тарлан, скажи мне честно, почему ты взялся помогать этим чужестранцам? Ты ведь многим рискуешь.

Тарлан перестал улыбаться:

— Они пообещали заплатить в три раза больше награды, обещанной геронтом.

— Ты думаешь, что они смогут выполнить свое обещание? — Лис прищурил глаз.

Тарлан завязал мешок и поставил его на пол.

— Я на это надеюсь, — ответил он.

Лис продолжал хитро смотреть на Тарлана.

— Кроме того, — продолжал контрабандист, — мне не нравятся люди, которые приходят неизвестно откуда и начинают верховодить в моем городе. Многие вообще говорят, что тут дело нечисто: почему геронт ни с того ни с сего так поверил незнакомцам, что выворачивается наизнанку и готов сжечь город? Он даже приказал перебить своих же людей.

Лис покивал: простой, но сметливый ум Тарлана точно подметил неадекватность действий главы Омакса. Контрабандист завязал второй мешок с припасами и поставил его рядом с первым. Лис продолжал расспрашивать:

— И что, только поэтому?

Тарлан достал трубки и кисет с табаком — обычай курения потомки греков переняли в этом мире у индейцев. Лис кивнул и взял трубку.

— Понимаешь, — сказал Тарлан, — я, конечно, не очень рассчитываю, что эти четверо смогут выполнить свое обещание и заплатить втрое больше, чем их преследователи. Но я еще меньше уверен, что эти, в волшебных доспехах, вообще что-то заплатят, даже если им выдать беглецов. Злые люди — плохие люди. Я контрабандист, я нарушаю закон, но я не люблю злых людей. Ну а беглецы не злые Они держатся надменно, видно, что они люди знатные, но они не злые, хотя один из них производит впечатление глупца. Но я немного рассчитываю на то, что они-то, может быть, и заплатят. Кроме того, — продолжал он, — почти сразу же было объявлено о том, что ты тоже в розыске. А ты наш друг, ты много раз помогал Диаскену, да и мне тоже. Если откровенно, зачем же я буду предавать друга который к тому же мне жить помогает? Что мне награда этих чужестранцев? Я и так вполне обеспеченный человек. А в то, что они заплатят, я не верю.