Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золушка для сицилийца (СИ) - Штогрина Анна - Страница 1
Золушка для сицилийца
Штогрина Анна
Глава 1
Генуя.
Арманд Брунетти.
Арманд задумчиво всматривался в ровную линию алого горизонта. На блики черной воды Лигурийского моря. Внимательно следил за танкерами, плавно скользящими в верфи в терминалы и стоящие без дижения на рейде.
Несколько десятков лет назад в семи милях от побережья Генуи произошла экологическая катастрофа. Затонул супертанкер с 230 000 тонн сырой нефти. MT Haven находился около плавучей платформы Multedo. Слив 80000 тонн нефти нанес непоправимый ущерб водам Италии!
Супертанкер был отсоединён от платформы для плановой внутренней операции перераспределения нефти из двух боковых резервуаров в центральный. И раскололся на две части.
Сырую нефть с поверхности удалось собрать, но густой разрушающий экологию ковер покрыл дно. И много лет подряд последствия экологической катастрофы ощущались на берегах и пляжах Италии и Франции.
Брунетти помнил это событие, о котором в Аргиндженто бурно говорили все члены клана. Возмущаясь вслух, что все винят войны и наркотики в истреблении населения, но никто не задумывается, сколько бед люди сами доставляют планете.
Вглядываясь в горизонт, Арманд подмечал, что Лигурийское море стало гораздо темнее и мрачнее после этой катастрофы. Он еще помнил, как плавал по нему юнцом с другом Джованни и с родным дядей Дарио Манфредо Брунетти, и вода искрилась в солнечных лучах кристальной чистотой.
Арманд отпил глоток холодной граппы из фляги и глянул на телефон.
Время подходило к назначенной встрече. Нужно было покидать порт.
Машина ждала в нескольких метрах. Водитель занял свое место за рулем.
Брунетти обернулся, планируя уезжать и тут заметил знакомое лицо Энрике. Своих подчиненных и даже мелких сошек он хорошо знал. Не всех, но многих.
Энрике шел с женой Анхелой. За ними устало плелась девушка.
Хрупкая и миниатюрная, словно сошедшая с фрески итальянских художников.
Арманд всматривался в ее сгорбленный силуэт и тоненькие опущенные плечики.
Девушка очень простая и невзрачная, но при этом все ее движения были плавными, привлекающими внимание. Естественная гибкость, слаженная и гармоничная фигурка в легком коротеньком сарафане брусничного цвета. Ножки тоненькие и длинные при малом росте, были как стволы пинии. Все в ней привлекало внимание мужчины. И если б не пышная грудь без бюста, что волнительно колыхалась и подпрыгивала при каждом ее шаге, то Арманд решил бы, что это подросток.
Длинные кофейные волосы струились по плечам до талии, прихваченные у висков широким гребнем. И усталое лицо сердечком с большими печальными глазами, приковывало заинтересованный взгляд сицилийца.
Горячая кровь молодого мужчины вскипела, когда он осознал, что девушка ему очень понравилась.
Арманд из всех портов привозил любовные истории. Жаль, что из Генуи он сегодня улетал. Но ничего, он узнал Энрико. Через неделю он планировал снова вернуться в Геную. Тогда и разыщет эту хрупкую крошку и обязательно развлечется с ней на выходных.
Обычно такие простые и маленькие женщины не были во вкусе крупного мужчины. За богатым мафиози увивались роскошные модели, которых не смущало наличие жены. Впрочем его самого это никогда не смущало.
С Ванессой Батичелли их расписали еще в восемнадцатилетие. Этот брак был необходим для объединения кланов. И после нескольких лет, прожитых вместе, они поняли, что совместная жизнь не для них. К тому же Ванесса оказалась бесплодной. По их внутренним законам Арманд мог развестись с ней. Но девушка слезно молила его не разрушать ее репутацию. И ее отец в качестве отступных за милость Брунетти подарил им роскошный особняк в Малаге.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Жизнью жены Арманд совсем не интересовался. Иногда доходили слухи про ее очередного любовника. Но поглощенный постоянными войнами и бизнесом, Брунетти было не до жены.
К тому же и сам он с тех пор, как уехал из Аргиндженто не хранил обет целомудрия.
Так и в тот вечер, когда Брунетти увидел загадочную и очень грустную девушку, он сразу мысленно сделал пометку, что при следующей встрече, он тесно пообщается с ней.
Энрике, завидев важного босса, поспешил отделиться от жены с незнакомкой и направился в его сторону.
— Господин Брунетти, рад вас видеть в наших краях, — учтиво проговорил Энрико.
Арманд смотрел мимо него.
Незнакомка остановилась и подняла свой томный взгляд. Глубоко вздохнула, отчего ее грудь с выпирающими пиками сильнее натянула тонкую брусничную ткань. И посмотрела на Брунетти в ответ.
Обычно, при виде холенного красавца все девушки начинали хорохориться и завлекать кокетством. Арманд привык к такой реакции на свое тренированное тело, запакованное в дорогие костюмы и украшенное шлейфом состоятельности.
Но с этой малышкой было явно что то не так. Она мазнула по его силуэту равнодушным взглядом. Не задержавшись ни на миг, отвернулась в сторону моря. Томно и задумчиво всмотрелась в алеющий закат.
— Кто эта девушка с тобой и Анхелой? — спросил Брунетти, игнорируя приветствия Энрико.
Мужчина оглянулся, словно не понял о ком речь. Наконец, произнес
— Ах, так это же Мария. Она чужестранка. Приехала к нам погостить. Лучше овладеть языком.
Арманд усмехнулся. Он хорошо владел языком и с удовольствием доказал бы это чужестранке.
— Значит живет с вами. Учит местные обычаи, — проговорил Брунетти.
— Так точно. Подозвать ее? Хотите пообщаться с девушкой лично? — сдерживая улыбку спросил Энрико.
Арманд мысленно ответил — Очень хочу.
Но время истекало и ему было не до общений.
К тому же мобильный потревожил его мысли о малышке, своей новой знакомой Марии.
Звонил Джованни и спрашивал, когда ждать Арманда. Потому что частный рейс в Палермо задерживали только ради Брунетти.
Мужчина кивнул на прощание Энрико и сел в машину. Опустил окно.
— Подожди, не едь пока, — скомандовал он водителю.
Смотрел вслед девчонке. И гадал, обернется ли она? Может притворилась, играла, что не заметила статного бизнесмена.
Арманд уверенно оскалился. Сейчас Энрико скажет ей, что Брунетти интересовался ей. Тогда Мария и обернется и помашет своей белоснежной алебастровой ручкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Но девчонка лишь рассеянно повела плечиком на слова Энрико. И вскоре вся троица скрылась за поворотом.
Мария так и не обернулась…
- 1/77
- Следующая