Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кольца Мирты (СИ) - Горовая Ольга Вадимовна - Страница 13
Больше ей, к сожалению, ничего рассмотреть в подруге не удалось. Потому как, стоило Инди распахнуть двери, проход перекрыла рука Ройса, кулак которого уперся в противоположный косяк. А потом ее охранник и вовсе загородил ей путь, встав по центру проема.
— Мэл! — радостно было завопила Линда, и тут же возмущенно задохнулась от того, видимо, что позволял себе этот, неизвестный ей мужчина.
— Вернитесь в спальню, Ваше Высочество, — своим обычным спокойным голосом велел Ройс, немного повернув к ней голову через плечо.
— Да что тут происходит?! — похоже, Линда совсем растерялась.
Инди пожалела подругу. Впрочем, она и сама не очень понимала, почему той нельзя зайти? Или отчего ей нельзя выйти к Линде?
— Ройс, — как можно уверенней и, на ее взгляд, рассудительно начала она, наблюдая за тем, как ее охранник на что-то указал глазами еще одному мужчине. Кажется, Инди видела того вчера утром в кабинете отца. Видимо, у нее не один телохранитель. — Это Линда, моя подруга, — попыталась внести ясность она. — Мы всегда встречаемся с ней по утрам…
— Сегодня не будете, — просто заметил Ройс, все еще загораживая ей и проход, и вид на Линду.
Потому Инди только услышала очередной возмущенный вздох.
«У этого мужчины слишком широкая спина!», немного сердито отметила она, пытаясь хоть как-то увидеть Лин. Однако Ройс оказался к тому же настолько высоким, что, даже привстав на носочки, она не смогла увидеть подругу через его плечо.
И он был недоволен. Впрочем, похоже, этому определению его состояния она уже могла спокойно присвоить статус «как обычно».
Сейчас причиной, видимо, послужило то, что она не юркнула моментально назад в комнату.
— Ройс, — повторила она, и совершенно не задумываясь над своими действиями, просто подчинившись не очень ясному порыву, положила ладонь ему на спину. Не для опоры, а пытаясь успокоить, пусть ее охранник ничем и не показывал, что Линда уже достала его своей визгливостью. — Но что в этом такого…
Ее вновь окружило то накаленное марево энергии Ройса.
Инди попыталась сосредоточиться на чем-то еще, кроме своих ощущений, вмиг растревоженных этими волнами, и пропустила тот момент, когда Ройс повернул лицо сильней, глядя прямо ей в глаза. В карем взгляде четко читалось удивление и какая-то настороженность.
Кажется, это он впервые открыто показал ей свои чувства…
Но Инди было не до того, она все еще пыталась справиться с тем непонятным водоворотом, куда ее затягивало все сильнее смешение его энергии с ее силой, которой она пыталась унять раздражение своего телохранителя.
Молчание явно затягивалось.
Она чувствовала недоуменное удивление Линды, понемногу разбавляющееся возрастающим любопытством, и нескрываемый, пусть и сдерживаемый интерес того, второго мужчины, имени которого не могла вспомнить. Но ничего не могла с собой поделать.
Дыхание комом застряло в горле, а по коже будто пробегали маленькие «грозовые» разряды. Наверняка, та начала поблескивать. Хорошо, что Инди догадалась натянуть халат. А вместо того, чтобы отойти, разорвав контакт и это напряжение, ей хотелось большего, например, прижаться щекой к спине Ройса, куда-то в район лопаток, и погрузиться в эту атмосферу с головой. И, быть может, еще и довольно замурлыкать старую детскую считалку, о которой и не вспоминала последние пятнадцать лет.
— Ваше Высочество? — бровь Ройса вздернулась вверх, словно он не мог решить, все ли хорошо с его подопечной. — Лучше вернитесь все же в постель, — не скрывая своего недовольства из-за ее непослушания с первого раза, повторил он. — Вы никуда не пойдете и не станете ни с кем встречаться, пока мы с вами не поговорим.
— Мэл? — голос Линды просто источал любезность и… да, желание как можно тщательней покопаться в происходящем. — С тобой все хорошо? Это кто, твой новый секретарь? — Инди вдруг поняла, что начинает злиться.
В тоне подруги она прекрасно расслышала интерес и игривые нотки, которыми та весьма удачно очаровывала мужчин. Наверно, Лин уже забыла про свой гнев на Ройса и пыталась строить глазки охраннику принцессы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Инди осознала, что могла бы впервые в жизни вспылить… И даже не представляла последствий подобной вспышки.
Спасло их всех только то, что Ройс продолжал смотреть на нее саму, немного прищурившись, словно никак не мог до конца разобраться в происходящем. И, соответственно, не обращал на попытки Линды ни капли внимания.
— Со мной все прекрасно, Лин, — раздражение на подругу вернуло голос, немного ослабив притяжение того марева, которое все еще окутывало ее. Или, скорее, сделало Инди способной адекватно вести себя и несмотря на него. — И не называй меня так, пожалуйста, — она заставила себя все-таки сделать шаг в бок и смогла увидеть подругу, все еще отграниченная от прихожей непреодолимой преградой в виде руки Ройса.
Тот, напротив, не сдвинулся и на йоту. Этот мужчина наглядно демонстрировал, что не собирается ее пропускать.
— В смысле? А как тебя называть? Ты же ненавидишь, когда тебя зовут «Мелинда», — похоже, недоумение отвлекло Лин от попыток привлечь внимание Ройса.
— Теперь меня все будут называть — Инди, и только так, — расплывшись в немного вызывающей улыбке, она украдкой метнула ироничный взгляд в Ройса. — Это можно расценивать как приказ, — добавила Инди как можно серьезней, хоть горло щекотал смех.
Кажется, Ройс оценил ее попытки. В его глазах явственно вспыхнули веселые огоньки, пусть он и погасил их уже через миг, снова вернувшись к своей невозмутимости.
— Инди? — Линда переспросила таким тоном, что не приходилось сомневаться, она уверилась в ненормальности подруги. — Мэл, с тобой точно все хорошо? Тебя Герцог или Герцогиня давно видели? Может стоит…
— Инди, — поправила она Линду. — Ин-ди, — ей нравилось повторять это имя вслух и ощущать, как в ауре Ройса каждый раз что-то откликалось. Словно далекая зарница, которую нельзя было увидеть прямым взглядом, только краем зрения.
Жаль, что вот-вот придется убрать ладонь, все еще покоившуюся на его спине, как будто приклеилась и не желала отделяться.
Она отдавала отчет, что ведет себя непривычно и странно. Но, в принципе, уже начала понимать, что ее к этому подталкивало.
— Лин, ты пока иди, в саду погуляй, может, — предложила она подруге, пытаясь избавиться от навязчивых детских строк, все еще крутящихся в голове. — Я потом с тобой поболтаю, — она взмахнула рукой… правой, отметив, что уже совсем не ощущает болезненности и усталости.
И спокойно развернулась, кажется, удивив всех присутствующих прекращением попыток прорваться. Но Инди больше не думала о подруге. И не обернулась, когда дверь щелкнула, прикрывшись. Более того, она настолько погрузилась в размышления по поводу появившейся догадки, что не заметила, как начала снимать халат, собираясь по привычке пойти в ванну.
— Со всем почтением, я был бы признателен, если бы все же оставались одетой, пока мы будем разговаривать, — отстраненный, даже холодный голос Ройса заставил ее испуганно ойкнуть и резко обернуться.
Он стоял у самой двери, скрестив руки на груди.
— Прости, не думала, что ты пойдешь за мной, — она решила, что лучше присесть, и опустилась в кресло, в котором провел ночь Ройс. Ноги задрожали от испуга.
Он вздернул бровь, словно не понимал, как ей такое пришло в голову.
— Ваше Высочество, я скажу это раз, и хочу, чтобы вы поняли — вас пытались убить, вероятно, кто-то, кто достаточно близок к вам, — Инди вздрогнула, глядя на его бесстрастное лицо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})О такте Ройс, видимо, имел смутное представление. Хотя… какой уж такт? Он был прав, и она сама вчера думала об этом.
— Так что, пока я не узнаю об окружающих все, и хоть немного не сориентируюсь в обстановке — вы не отойдете от меня ни на шаг, и не будете возмущаться тем, что я делаю для вашей безопасности. Иначе, я просто соберу своих людей и покину Мирту. Меня наняли вас защищать, а не играться в комнатную собачку, которой можно скомандовать «сиди-кусай», в зависимости от интереса и выгоды, — почему-то она подумала не о том, что ей надо испугаться или обидеться на него, а о том, что судя по всему, у Ройса и правда немалый опыт в общении с высшим сословием. Многие ее фрейлины именно так воспринимали всех, кто находился ниже в социальном положении. — Вам ясно?
- Предыдущая
- 13/50
- Следующая