Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Старшая школа Гакко. Книга седьмая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Страница 38
— Хорошо бы так, — высказал свои пожелания Иерарх, переход Гэндзи к спокойному бизнесу скромного рантье только радовал, никаких тревог, конкурентов, активных действий… мечта!
— Я думаю все намного сложнее, — неожиданно вмешался Кетсу Аоки, — Возможно с финансовой или юридической точки зрения мой ученик не сделал ничего выдающегося, но это не значит, что мы не стоим перед чем-то грандиозным. Гэндзи обычно старается быть незаметным и не делает ничего лишнего, но если что-то его заинтересовало, то он может подчинить своей цели все вокруг. Возможно, мы сейчас в начале его многоходовой комбинации, просто не имеем достаточно данных для того, чтобы понять куда направлены усилия.
— Хмм… я, пожалуй, соглашусь с вами, — неожиданно поддержал завуча финансист, хотя его версия и выглядела слегка фантастической, — Я только после ваших слов понял на что сейчас похожа Корпорация Кимура. Это компания абсолютно готова к слиянию и поглощению!
— Точно! — вдруг выкликнул все это время скептически настроенный топ-менеджер, — А я голову ломал зачем ему такое сильное научное крыло при столь хилой производственной базе. Еще хотел сказать, что неумный школьник ничего не понимает в балансе. Нет! Он нацелился на большой куш, и чтобы понять какой нам нужны данные о тех исследованиях, которые проводят его лаборатории!
— Я знаю…, - нервно потер виски Иерарх, вместо ожидаемого умиротворения совещание принесло ему еще больше поводов для беспокойства.
— Мехи производственного крыла рода Ясуда? — задал риторический вопрос Кетсу Аоки.
*****
Я играл с Рису, бельчонок, на этого зверька был похож мой новый энергетический питомец. Кстати, Юкихе и компания шершней видела маленького проказника, в отличии от всех остальных. Я думал Томоко сможет что-то разглядеть, но связь «астральным зрением» супругу не наделила. Тогда как остальные могут общаться с Рису? Загадка на загадке, но я привык пользоваться тем, что есть и не забивать голову.
По интеллекту Рису явно недотягивал до кота, но превосходил шершней. Образы последних честно сказать я задолбался расшифровывать. Хоть крылатые питомцы и могли довольно четко выполнять поставленные боевые задачи, но вот с ассоциативным мышлением у них беда. Ну или как вариант беда у меня, а сверхразумные насекомые посмеиваются над моими жалкими попытками донести до них свои примитивные образы.
Я бы назвал бельчонка — ребенком. Непоседливым, непосредственным, где-то даже беззащитным. Как я понял маори используют их в основном как связных или шпионов. Учитывая их возможности по перемещению в пространстве и невидимость — это просто замечательный лазутчик. Эх если бы ему еще добавить возможность атаки.
Кстати, Рису как и Юкихе прогрессировал при потреблении магии и пси-энергии. Так что я все излишки сливал питомцам, заодно тренировался прокачивать через себя все, что брал из Мира. Сегодня готовил бельчонка к первой самостоятельной миссии. Кстати, не совсем тривиальная задача. Для начала пришлось условиться со зверьком с арсеналом образов-команд. И убедиться, что он все правильно понял.
Потом нужно было прокачать Рису до нужного уровня. Энергетическая сущность на определенном расстоянии теряла со мной связь, да и как я понял вообще могла развоплотиться. Поэтому, как только между мной и питомцем возникало достаточно большое расстояние, он мгновенно телепортировался ко мне, ну или перемещался с невероятной скоростью. Так что в течении двух недель мы это расстояние всячески увеличивали, от этого зависит насколько далеко и безопасно сможет проникнуть мой маленький лазутчик.
Превращая бизнес Кимуры в первую ступени для ракеты под названием «Мехи корпорации Ясуда» я вечерами проделывал немаловажную работу. В сети искал наиболее продвинувшиеся в области роботостроения корпорации и научно-исследовательские институты. При этом меня интересовали не только совсем малочисленные производители шагающих машин, но и те, кто занимался электроникой, мехатроникой, софтом, и отдельными узлами.
По опыту Скайда я в принципе мог с большой долей вероятности определить какие из ныне существующих решений наиболее эффективны или имеют большой потенциал после небольшой доработки. Знать общее направление — это тоже великое дело. Я знал! Конечно, сервоприводы космодесантников и энероячейки их скафов на порядок превосходили все что могла предложить эта планета, но я-то выходец со свалки!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Кто бы знал, что опыт копания в древнем хламе может пригодиться сейчас. Тогда мы с ребятами разбирали сотни списанных столетия назад роботов в поисках ценных металлов. А сейчас под «концентрацией» вспоминал, как и что там было устроено. Но даже такое старье было бы для нового мира невероятным прорывом. Местная промышленность к такому пока явно не готова.
Но надеялся соединить свои знания о пси татуировках, схемы местных артефактов, лучшие технически образцы современной промышленности и в итоге получить полноценную боевую машину. Однако образцы мне явно никто не торопится предоставить, так что я решил их украсть, точнее говоря схемы, чертежи и прочие секреты.
Шершни для такой мисси и не подходили. Велик риск что их заметят, а там возможно с перепугу отравят или прихлопнут. Все эти научные лаборатории и секретные производства оборудованы системой вентиляции, окна закрыты, спрятаться в стерильной чистоте тоже особо негде. И потом надо находиться на чужой территории довольно длительное время, сканируя экраны мониторов и слушая разговоры. А крылатое воинство любит поесть, любит отдохнуть, а вот Рису может долго без «дозаправки» и потом он в любой момент может вернуться ко мне.
Глава 20. Наследство Ясуда
День посвятил Ясуда. Род — это не корпорация, где можно все решить покупкой и продажей активов. Аристократы прежде всего сильны вассалами: семьями воинов, специалистов, которые всю свою жизнь связали с семьей Томоко. Причем десятки поколений преданно следовали за правящей династией: отправляли детей учиться на те специальности, что укажет глава, готовили воинов для частной армии, отдавали свои жизни за общие цели! Такое просто так не переступить.
Род хирел, но родители Томоко имели все шансы вытянуть счастливый билет. Их разработки в области мехатроники обещали перевернуть весь мир вооружений. Новая тактика особенно в условиях городского боя или штурма укрепленных позиций грозила сломать обычный порядок вещей и нарушить баланс. А тот, кто первый смог бы наладить серийный выпуск современного, новаторского и предельно эффективного оружия просто озолотился бы.
У Ясуда были на это все шансы или по крайней мере со стороны могло так показаться. Иначе как объяснить скоропостижную гибель членов рода и точечные удары неизвестных по фабрикам и лабораториям. И здесь непонятно: отец Томоко на самом деле смог найти что-то выдающееся или погиб из-за преувеличенных слухов или нелепой случайности. Если какие-то ценные исследования и были, то они либо похищены, либо уничтожены в ходе последующих после смерти главы конфликтов.
Сейчас остатки корпорации занимались, по сути, подсобным производством. Какие-то узлы и сервоприводы использовали роботы на производствах, что-то из заказов размещали конкуренты если сами не успевали выполнить объем. Ничего секретного или эксклюзивного Ясуда не производили и уже давно утеряли свои лидирующие позиции. Научное крыло и вовсе распущено из-за нехватки финансирования, так что прорывов ждать не приходилось.
Изучать наследство отправились вместе с Томоко, так будет правильней, хот меня безусловно примут ка нового главу рода, но это ее наследство… На более или менее «живых» производствах властвовали ставленники Кэзуэ Екояма, но везде было много людей Ясуда, которые с надеждой смотрели на единственного оставшуюся в живых члена правящей семьи. Тетку Сэнго никто таковой не считал, дед Томоко лишил ее статуса раз и навсегда без возможности возврата.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Что сказать? Зрелище удручающее, запущенные не ремонтированные здания, простаивающие цеха, неплохое, но явно законсервированное оборудование, редкие фигуры рабочих, которые остались скорее, как исключение из правил. Заводы Корпорации Ясуда мертвы! Хмм… я, конечно, знал, что все плохо, но не думал, что настолько. Кэзуэ выкачал все что можно. Говорят, на других объектах дела обстоят лучше, опекун старался не разорять то, что приносило ему ежемесячные доходы, а вот фабрики и лаборатории раззрушил. Гад!
- Предыдущая
- 38/51
- Следующая
