Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замуж за коня (СИ) - Ом Виктория - Страница 61
«Феи», - подумала я, заметив полупрозрачные ноги музыкантов.
Мимо в воздухе проплыли девушки с подносами в руках. Летящие одежды скрывали ноги, или их отсутствие. Сами фейри сидели за столами, разодетые в яркие наряды. Золотые украшения подчёркивали длинные уши волшебного народа: у мужчин тонкими колечками, у женщин изящными каффами, инкрустированными драгоценными камнями.
- Располагайтесь! - предложил Арналд.
Я посмотрела на Марселя.
- А тебе придётся постоять, дружок, - цокнув языком, выдал король фейри. - Будем считать это твоим наказание за то, что заставил нас ждать несколько дней, чтобы повеселиться по такому хорошему поводу. А вы, Глория... Я же могу называть вас Глорией?
- Вы король фейри - не в моих силах запрещать вам что-либо.
- И не поспоришь. А так хотелось проявить себя с лучшей стороны, - улыбнулся Арналд, указав на место подле себя. - Составьте мне компанию, прошу.
Я опять посмотрела на Марселя. Он кивком дал разрешение не опасаться фейри.
- Что предпочитаете пить? - спросил Арналд, когда я устроилась на скамье за столом. -Вино, эль, сливки?
- Воду? - неуверенно выдала я.
- Родниковую, минеральную, ледниковую, дождевую?.. - озадачил Арналд выбором.
- Минеральную.
- Хороший выбор, - одобрительно улыбнулся фейри и наколдовал передо мной высокий стеклянный стакан, до краёв наполненный прозрачной водой.
Маленькие пузырики мерцали на гладких боках, отрывались от них, поднимались наверх и выпрыгивали в воздух, разлетаясь на мелкие капельки.
- Друзья! - воскликнул Арналд, подняв кубок.
Музыка замедлила ритм и зазвучала тише. Сидевшие за столами фейри, я и Бетти, не постеснявшаяся занять место рядом с королём Бранстерна, устремили глаза на Арналда.
- Сегодня мы празднуем день рождения самого необычного члена нашего общества...
Марсель, стоявший справа от меня, шевельнулся и снёс мордой кубок с вином.
- Простите, - тихо извинился он, отступив от стола, чтобы феечка с едва прикрытой грудью могла прибрать сотворённый им беспорядок.
- Так вот, - вернул к себе внимание Арналд, - мы рады видеть тебя, Марсель, в любое время года, суток и в любом виде. Живи долго и счастливо!
С радостным возгласом в воздух взлетели кубки, салютуя имениннику.
- Морковку? - любезно предложила Бетти Марселю, который большими грустными глазами смотрел на пьющих за его здоровье.
- Нет. Я не голоден, - отказался он.
- Зря, морковки здесь самые сладкие, - подметила Бетти и со звонким хрустом откусила предложенное коню угощение. Тот косо покосился на гномиху и протяжно выдохнул.
Какое-то время все пили и ели. Марсель подсказывал мне, что вкусное, а от чего стоит воздержаться. Еда в большей степени не отличалась от привычной, если не считать полное отсутствие мяса, птицы и морепродуктов. Фейри оказались вегетарианцами, которые могли удивить кулинарными шедеврами. Из тех же морковок они испекли огромный торт, украсив взбитыми сливками.
Марселю предложили задуть свечи и загадать желание. На это ушло много времени — на задувание свечей. Слюни и крем летели в разные стороны из-за стараний Марселя. Ни каждый после этого отважился попросить кусочек неказистого лакомства.
Музыка заиграла резвее и звонче. Часть столов исчезло, освобождая место для желающих растрясти съеденное. Стол короля фейри остался не тронутым, только заменили блюда на лёгкие закуски и обновили кувшины с напитками.
Марсель предложил мне потанцевать. Немного посомневавшись, я согласилась.
Народ расступался перед конём. Вокруг нас образовалась небольшая зона отчуждения. Многие с любопытством поглядывали за нашей парой, ведь музыка была быстрой с рваным ритмом - не пригодной для лошадиных плясок и заученных мной танцевальных вариаций.
- Повторяй за мной, - шепнул Марсель и отступил на шаг, а в следующий миг заскакал на месте, высоко поднимая все четыре ноги то поочерёдно, то парно, то все разом.
Бешено скачущий конь удивил меня. Попона игриво и провокационно влетала в воздух, словно юбка куртизанки. Марсель мотал головой в такт музыке, грива красиво развивалась, хвост бил по прикрытому тканью крупу.
Мне стало смешно. Прикрыв рот ладонью, скрыла улыбку, дабы не оскорбить и не задеть чувства раскрепостившегося животного.
- Давай! - подначивал Марсель, не снижая ритма и задора.
И как такой танец повторить с двумя ногами и без хвоста?
Я бросила взгляд по сторонам: все танцевали, заразившись лошадиной кадрилью. Подхватив юбки, я запрыгала с одной ноги на другую. Марсель пошёл на поворот вокруг своей оси, я вторила, крутанувшись быстрее и проворней, чем конь. Мы пошли на сближение, поменялись местами на танцевальной зоне, не разрывая контакт глазами, и заскакали зайцами, едва поспевая за музыкой, которая ускоряла темп, проверяя танцующих на проворность и выносливость. Некоторые сдавались: они прекращали танцевать и уходили в поиске освежающих напитков. Конь держался до последнего, наравне с самыми молодыми фейри. Я выбилась из сил и встала, держась за бок и едва сдерживая рвущийся смех.
Последний аккорд резанул пространство, и повисла тишина. Танцоры замерли, тяжело дыша. Раздались аплодисменты. Уставшие, но довольные собой фейри разошлись, уступая место дамам и медленной мелодии. Точёные фигурки принялись кружить и размахивать летящими рукавами, нагоняя негу и расслабление каждым своим движением. В воздухе запахло ванилью.
53 Особый гость
- Нет, я не согласна! - возразила Бетти, резко опустив кубок с элем на стол. Часть напитка расплескалась янтарными каплями по деревянной столешнице.
- Но ты согласна с тем, что это не тебе решать? - усмехнулся Арналд, стряхнув капли эля, попавшие на его ладонь.
- О чём спорите? - настороженно поинтересовался Марсель.
- О любви фейри тянуть время. На что угодно готовы, чтобы задержать гостей в своём лесу, - пробурчала Бетти, насупившись.
- Но в итоге-то вода из источника пригодилась, - подметил король фейри, мотнув головой на довольного Дизеля, похрустывавшего свежим огурцом.
Бетти насупила брови, крепче обхватив кубок толстыми пальцами.
- Вы давно знакомы? - спросил Марсель вперёд меня.
- Леди Брунгильда приносила мне клятву вместе с отцом и братьями, после того как её дед слился с землёй. Её отец, Вирвелор, - один из гномьих князей, поделивших горы
в Унглии.
- Гномы не служат фейри, но поддерживают отношения, чтобы не вредить друг другу, -сказала Бетти.
Расслабленная атмосфера и панибратское отношение гномихи с королём фейри свели всё волнение в незнакомом обществе на нет.
- Мне всегда было интересно, почему самая могущественная раса живёт в лесу, а не захватила мир людей? - задала я вопрос, не дававший покоя, усаживаясь за стол.
- Потому что боги привязали меня к источнику силы нашей расы - к целительным водам молочной реки Матери Земли. Я не могу покинуть пределы леса. Ну а раз мне нельзя его покидать, то и остальным нельзя, без моего разрешения.
- Никому?
- Никому.
- И даже Марселю?
- И даже ему, - с гордостью заявил Арналд, утвердительно кивнув.
- Но он же... мне казалось... - растерялась я, взглядом ища поддержки у Марселя, а потом у Бетти.
- Не стоит так волноваться, - мягко улыбнулся король фейри, - так и быть, позволяю тебе покинуть Бранстерн, когда твоя душенька пожелает.
- Леди Глория! - тут же подскочила на скамейке Бетти. - Только вы не уходите без меня! - и грозно посмотрела на Арналда.
- Если ты перестанешь дуться за прошлый раз, - выдвинул условие король фейри.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Перестану, - заверила Бетти.
- Тогда разрешаю и тебе уйти, когда захочется. Мне главное, что Марсель вернулся, как обещал, - довольно произнёс Арналд, посмотрев на коня поплывшим после сливок взглядом.
- Я обещал, но мы также договаривались о моём подарке, - таинственно обронил Марсель.
- Предыдущая
- 61/66
- Следующая
