Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мечты сбываются (СИ) - Сейтимбетов Самат Айдосович - Страница 69
Или нет?
Тут в дело вступила Луиза. Ножка, плечико, вздохи, и клерк резко сбавил накал агрессии, наверное, вследствие оттока крови от одной головы к другой. Вообще, в здании должна быть сигнализация противомагическая, но раз не сработала, значит, Луиза обошлась народными средствами. Мастерица, что сказать?
— Хорошо, ждите здесь, я позову своего начальника, — сообщил клерк.
На самом деле, конечно, больше, чем клерк, но это земное определение так и вертелось в голове, забивая все остальное. Начальнику клерка были предъявлены наши ранги и гневная бумажка от Этторе, с общим смыслом «что за [цензура]? Подать туды-сюды начальника, пусть лично ко мне придет!» Я, честно говоря, сомневался, что такое сработает, ну с чего бы одному из двенадцати здешних столпов принимать нас? Уже потом мне объяснили некоторые нюансы, про вспыльчивость Этторе и отношения «на ножах» с другими властителям из-за этого. Боевой маг чуть что вставал грудью на защиту своих людей и не стеснялся пускать в ход магию в качестве доказательства и аргумента.
Поэтому местное начальство предпочло принять нас, нежели связываться с Этторе.
Меры предосторожности, конечно же, приняли, к начальству отправились не все, а только Филис и Данте, как главы отрядов. Так и хотелось заржать, потому что они оба — огневики, и уж точно смогут там зажечь на пару. Нам же оставалось только стоять и ждать первых криков, чтобы немедленно атаковать, подавить охрану и подать сигнал.
Глава 18
Едва раздался первый крик, как Лусио моментально взлетел, закручивая вокруг себя торнадо. Бумагу, столы, сотрудников ведомства и охрану разбросало. Треск стекол, крики, бряцание металла. Я вскинул руки, запуская заклинания по зданию. Увы, механизмов тут почти не было, в целях безопасности и обороны двери и переходы запечатывались магией. Система обороны уже запускалась, видимо, Филис опоздал с первым ударом, либо выдал себя чем-то.
— На улицу! — рявкнул Беппе, отражая заклинание, вырвавшееся из стены. — Отходим!
Выход уже запечатывало, но один из парней Данте внезапно переплел руки и дверь остановилась. Ого, магия теней! Давно я с теневиками не пересекался! Парень держал дверь, не давая ей захлопнуться, и мы начали отступление. Окна уже закрыло бронелистами, блин, надо было мага металла с собой взять, затупили! Лусио резал воздухом всех, кто попадется, но больше мазал и бил по мебели. Риккардо рубился с охраной, оттесняя их к лестнице на второй этаж. Клерки кто разбегался, кто уже лежал хладным трупом, а кто и готовился атаковать нас.
Разбудили осиное гнездо!
И ведь снаружи еще пять зданий, вместе они составляют оборонительный комплекс. Сейчас там везде воет тревога, опускаются щиты, запускаются охранные заклинания. И те, кто вовлечен в заговор, получают время, чтобы сбежать. Или организоваться и сбиться в отряд.
— Быстрее!! — рявкнул теневик. — Меня пересиливает!
Так, датчики, ага, вот оно, в стене.
— Беппе! Бей сюда!
Беппе, на котором заклинаниями уже порвало рубашку, подскочил и врезал по стене. Он у нас представитель магии тела или что-то в таком духе. Не метаморфинг, а то, что на Земле назвали бы йогой и путем укрепления тела. Заклинания он отражает голыми руками, способен проломить стенку, и это уже не говоря о скручивании ломов в колечко. Единственный маг на моей памяти, которого не смогла охмурить Луиза.
Удар Беппе сломал амулет, отвечавший за закрытие защитной переборки, и выход остался свободен.
С улицы немедленно подскочили трое мечников, едва не получивших удар тенью, но обошлось. Учуяв знакомый «запах», выскочил на улицу, все равно в здании почти нет механизмов, а какие есть — я сломал. Пехота, вызванная Этторе, густо лилась сквозь пролом в стене, поражаемая заклинаниями системы охраны. Боевые маги били в ответ, разламывая забор и брусчатку.
Выбив ворота, пошла колонна «муравьев», которых я и учуял. Да, то, что нужно для осады зданий. Пускай эти роботы боевые номинально, но зато они могут лазать по стенам и потолку, и у них усилен стадный инстинкт, если так можно говорить про управляющую схему на основе магии. Оставшись один, «муравей» начинает испускать сигнал и, поймав ответ, мчится на соединение с собратьями. Таким образом, «муравьи» везде бегают толпой, обычно десятками и двадцатками, и при необходимости могут затоптать даже слона. Здесь, на Юкане, слоны не водятся, но если бы водились, мои «муравьи» их бы точно затоптали, благо каждый размером примерно с пекинеса. Знаете, такие табуреткообразные собаки небольшого размера с плоскими мордами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Берегись!
Еле успел отскочить, рядом со мной шлепнулся Данте. Пробитое сердце, левая рука практически отсутствует, а то, что есть, как будто грызли несколько суток голодные звери. Я поднял голову, пытаясь найти взглядом место, откуда вылетел собрат-маг из смежного отряда. Половина окон на третьем этаже были выбита, непонятно. О, знакомые все люди!
— Бегите!! — в одном из окон показался Филис.
Он выскочил наружу, оттолкнулся от подоконника, уцепился за что-то на стене, и полез вверх, на крышу. Пока я пытался сообразить, в чем дело, в окнах показался десяток магов, синхронно произносящих одно и то же заклинание. Кажется, смерть Данте выбила из меня из колеи, примерно секунду я пытался понять, что происходит, прежде, чем сообразил и тоже заорал.
— Всем поставить щиты!!
Да откуда они вообще тут взялись, десятка метеомагов, они же все по островам погоду держат? Неужели и вправду дело шло к перевороту, и метаморфы стягивали силы? Я упал, стягивая к себе «муравьев», и формируя защитную полусферу. Муравьишки споро сцеплялись друг с другом, выстраивая стенку. Во дворе мне было негде укрыться, разве что труп Данте использовать, но я пошел привычным путем. Построил стенку из роботов и укрылся за ней.
Шквал сосулек обрушился на двор.
Кто не успел укрыться, того пробило льдом навылет. Многих — сразу насмерть, подозреваю, метеомаги специально выцеливали глаза, понимая, что лед против железа не играет. Три метеомага завалились внутрь, пробитые арбалетными болтами. Ага, вон они умельцы, прямо с забора лупят, не стесняясь.
Магический удар парней Этторе по метеомагам поглотила защита здания.
Собственно, ведомство, занимавшееся контрактами, расположилось рядом с храмом Юканы. Шесть трехэтажных зданий, заборы, защита, энное количество магов и людей. Меня не покидало ощущение, что сейчас прибегут юканцы, но они так и не вмешались, видимо, решив, что раз маги режут магов, то все нормально, так и должно быть. Из других зданий тоже летели заклинания, системы защиты зданий поглощали удары боевых магов Этторе, плюс, как выяснилось, половина клерков умеет в руках держать не только перо, но и копья, мечи и щиты.
Они выбегали и выбегали из зданий, наносили удары, прятались, сбивались в «черепаху», сходились грудь в грудь с пехотой. Вой заклинаний, грохот, удары, пыль столбом, крики, кровища, трупы, столкновения стенка на стенку — за несколько минут бой разгорелся по всей площади. Находились умники, решившие сбежать, они лезли на забор и падали, утыканные стрелами и болтами.
На меня выбежали трое, размахивая мечами, еле успел отскочить.
Сбоку вынырнул Риккардо, снес им головы и рявкнул.
— Джейх, не спи! Пробиваемся наверх, там Филиса зажали!
И убежал, прежде чем я успел что-то сказать. Датчики магии зашкаливало, вокруг летали заклинания и стрелы, доносились хриплые матюги, и клубилась пыль пополам с каменной крошкой. Наверное, в здании и вправду проще и надежнее будет, тут вообще не успею ни на что среагировать, а Риккардо постоянно прибегать на помощь не будет. Нахрен такие большие сражения, не участвовал в них никогда и не надо!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Забежал внутрь, отправляя половину «муравьев» вверх по стене. Они вообще-то строительные и лазательно-таскательные роботы, везде пройдут, пролезут, замажут, перетащат, главное не стесняться наблюдать и отдавать приказы. Так что если вцепятся в ногу, мало не покажется, а Филису и такая помощь пригодится. Что там такого могло случиться, что они вдвоем не справились? Два огневика второго уровня, да еще и Данте завалили — что там наверху, бригада перворанговых засела?
- Предыдущая
- 69/112
- Следующая
