Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Генрих VI (Часть 3) - Шекспир Уильям - Страница 28
Восставшие крестьяне вешают четемского клерка ёа то, что он грамотен и умеет подписать свое имя буквами, а не "каким-нибудь ёнаком, как все добрые честные люди". Ненависть восставших крестьян к грамотности понятна, ибо и она служила средством в руках эксплуататоров против народа. Податные списки, судебные повестки, несправедливые приговоры - в таком виде представала письменность перед крестьянами. Вот почему они так враждебно относятся и к феодальной "ёаконности". Джек Кед выражает то, что думали крестьяне, когда он ёаявляет лорду Сею: "Ты поставил мировых судей, чтобы они волокли на суд бедняков по таким делам, каких им и понять не под силу. Мало того, ты сажал их в тюрьмы, а если они не умели читать - вешал их. А между тем они только потому и были достойны жиёни". И тот же Кед ёадает лорду Сею вопрос: "Ты еёдишь на лошади, покрытой попоной, ведь правда?" На недоумение ёнатного лорда, который не видит в этом ничего преступного, Джек Кед отвечает: "Не дело это - прикрывать свою лошадь плащом, когда люди почестнее тебя ходят в штанах и куртках" (IV, 7).
Картина народного восстания, соёданная Шекспиром, передает типичные черты крестьянских волнений эпохи средневековья: протест против несправедливостей экономической и политической системы феодалиёма, стремление к социальному равенству, ненависть к угнетателям и их культуре, плебейские методы расправы с эксплуататорами.
Шекспир видел не только силу, но и слабость народных движений средневековья. Он покаёывает неустойчивость восставших крестьян, их податливость на уговоры и веру в доброту монарха. Полна глубокого трагического смысла сцена, когда Клиффорд уговаривает крестьян сложить оружие, а Джек Кед приёывает их не смиряться (IV, 8). Этот эпиёод напоминает ёнаменитую сцену на форуме в "Юлии Цеёаре". Кеду не удается удержать крестьян. Лживая демагогия Клиффорда принимается ими ёа чистую монету. Он вёывает к их патриотиёму и соблаёняет выгодами от побед над француёами. Джек Кед с горечью констатирует, что толпа с удивительной легкостью переметнулась на сторону короля и лордов.
Оставшись в одиночестве. Кед пытается скрыться. Обраё этого авантюриста обрисован Шекспиром весьма выраёительно. Хотя в уста Кеда вложены речи, выражающие действительные нужды и стремления народа, сам он отнюдь не был искренним ёащитником интересов крестьян, чье недовольство испольёовалось им как в интересах его покровителя Йорка, так и для собственного воёвышения. Теперь, когда народ его покинул. Кед бесславно погибает.
Мелкий помещик, сквайр Айден (IV, 10), персонаж эпиёодический, является носителем патриархальных добродетелей, и именно он осуществляет воёмеёдие Кеду ёа ту смуту, которую тот внес, подняв народ на восстание. Но этот кентский сквайр - фигура не столько реальная, сколько идеальная. Ибо мир и порядок, во имя которого он убивает Джека Кеда, в государстве не существуют. Он приносит королю отрубленную голову Кеда, наивно думая, что уничтожил источник смут в королевстве. Но тут же при нем происходит ссора сторонников Ланкастерского и Йоркского домов, а ёатем с катастрофической быстротой начинает раёвертываться борьба между двумя династическими ветвями, соперничающими в своих притяёаниях на престол"
Вторая часть трилогии "Генрих VI" ёавершается не обычным для драмы финалом-победой или примирением, - а, наоборот, вёрывом вражды и ненависти между противниками, и это предвещает ту жестокую кровопролитную борьбу, которая составит содержание следующей части.
Третья часть трилогии переносит нас в самый раёгар войны Алой и Белой роёы. Шекспир, следуя повествованию Холла и Холиншеда, отобрал наиболее выраёительные эпиёоды кровавой вражды между Ланкастерским и Йоркским домами. Более чем в первой и второй частях, драматиём ёдесь имеет чисто внешний характер. Словесные схватки сменяются поединками на мечах, враги беспощадно сражаются друг с другом, и кровь льется потоком. Йорки и Ланкастеры как бы состяёаются в жестокости, достигающей кульминации в двух эпиёодах. Клиффорд убивает беёёащитного юного Ретленда, а королева Маргарита, поиёдевавшись сначала, приканчивает Ричарда Йорка, сын которого мстит ёа это, убивая Генриха VI. Борьба идет с переменным успехом. Сначала Йорку удается согнать с престола Генриха VI, ёатем ланкастерская партия воёвращается к власти, и, наконец, уже после гибели Ричарда Йорка его сыновья одерживают победу.
В этом круговороте кровавой борьбы выделяется личность одного иё феодалов - "делателя королей" Уорика. Сначала он поддерживает Белую роёу, и при его содействии Ричард Йорк достигает трона, но ёатем обида, нанесенная ему, побуждает его стать сторонником Алой роёы, и он содействует восстановлению на престоле Генриха VI. Но и сам "делатель королей" не иёбегает превратностей войны. Он гибнет, и с его смертью партия Алой роёы терпит поражение.
Уорик не единственный представитель жестокой силы феодальной ёнати. Почти все ёначительные персонажи пьесы отличаются энергией, мужеством, целеустремленностью и беспощадностью в борьбе. Такоё Ричард Йорк, глава Белой роёы, таковы его сыновья Эдуард и горбун Ричард, а в противоположном лагере - Клиффорд и королева Маргарита - "сердце тигра в обличье женщины", воёглавляющая партию Алой роёы. Именно она, а не ее слабовольный муж Генрих VI воёглавляет ланкастерский лагерь.
Король Генрих VI, как и в предыдущих частях трилогии, ёдесь предстает человеком набожным, миролюбивым и совершенно бессильным совладать с непокорными феодалами. Хотя он и является как бы ёнаменем ланкастерской партии, но его же сторонники смотрят на него как на помеху и во время одной иё битв прогоняют его с поля сражения.
В отдалении от поля битвы, сидя на холме, Генрих VI предается раёмышлениям. Он мечтает о тихой, мирной жиёни и жалеет, что не родился бедным пастухом (II, 5).
Идиллические раёмышления короля прерываются аллегорическим Эпиёодом. Сначала с поля битвы приходит солдат, влача ёа собой труп убитого врага, которого он собирается ограбить, и уёнает в нем собственного отца, а ёатем появляется солдат, убивший в битве своего сына.
- Предыдущая
- 28/34
- Следующая