Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Макото. Том 5 (СИ) - Шмаков Алексей Семенович - Страница 27
Раздался тяжёлый вздох бабушки, но в этот раз она обошлась без подзатыльника. Могу поспорить она сама с радостью поступила бы так же, как и мы, вот только её возраст не позволял выкидывать подобные фортеля.
Напыщенный индюк сделал вид, что ничего не видит, а вот Юнхуа не выдержала и рассмеялась. Хочу сказать, что у неё был просто восхитительный смех, я даже непроизвольно улыбнулся. Наверняка все рассказы бабушки о красоте молодой Юнхуа истинная правда. Она и сейчас выглядела просто великолепно.
В делегации присутствовала ещё одна женщина, одетая в такой же наряд, что и марионеточница. На вид она была чуть старше индюка, но в отличие от него в её глазах не было никакого презрения и надменности. И вообще, она мне показалась очень похожей на Юнхуа. Вполне возможно, что это была её дочь.
Последним был совсем молодой парень, одетый вполне по-современному. Причём он не был азиатом.
Увидев его, Валентина Николаевна охнула.
— Как же похож на Лёшу в этом возрасте, одно лицо. — тихо произнесла она, но в тишине, повисшей в переговорной, её слова прозвучали достаточно громко, чтобы их смогли расслышать абсолютно все.
Юнхуа улыбнулась бабушке, а лицо индюка налилось кровью от ярости. Остальные никак не отреагировали. Хотя я очень хотел прямо сейчас задать бабушке несколько вопросов. Да и Софа, думаю не меньше моего хотела это сделать. Но все вопросы будем задавать после наших переговоров. Вполне возможно, что ответы мы получим довольно скоро.
— Где настоящее тело моей сестры? — так и не дождавшись хоть слова со стороны вновь прибывших, спросил я.
Не перед кем расшаркиваться я не собирался и преследовал конкретные цели от этих переговоров.
— Она в полной безопасности. — не став ничего отрицать сказала Юнхуа, на совершенно чистом северном наречии.
Где их учат так хорошо разговаривать? Даже без акцента.
— Я требую вернуть мне сестру. Если этого не произойдёт, я буду вынужден применить силу. — всё так же спокойно сказал я.
Вот только моё спокойствие не передалось остальным присутствующим. Особенно напряжённому как пружина военному. Он потянулся к силе и даже взгляд Юнхуа, не смог остановить его на этот раз.
— Не советую поступать опрометчиво. — сказал я ему, активируя поглотитель.
— Я и без силы смогу разобраться с тобой сопляк, если ты ещё хоть раз посмеешь угрожать моей госпоже! — заорал старик и в его руках непостижимым образом появились два длинных, загнутых ножа.
Бросив на них быстрый взгляд в энергетическом плане понял, что это концентраторы. Причём очень хорошие, практически не отличающиеся от моих собственных. Да и было между ними, что-то общее. Неужели эти ножи тоже вышли из-под руки Хироши-сэнсэя? Помню, он мне говорил, что уже создавал подобные моим концентраторы и, похоже, я нашёл человека, для которого они были сделаны.
— Могу гарантировать, что обязательно посмею. — сказал я, материализуя Хидари и Тадаши.
Клинки появились в моих руках, когда я держал их над столом, специально, чтобы всем было это лучше видно. Но, похоже, единственными кто удивился этому, стала троица, вошедшая в переговорную последней. Индюк даже забыл про свою надменность, вытянув шею, чтобы лучше разглядеть мои концентраторы. Теперь могу смело переквалифицировать его из индюка в страуса. Интересно, если его напугать он попытается засунуть голову в песок? Правда, вместо песка здесь на полу выложена плитка, но думаю, если хорошенько постараться можно и в неё запихнуть его надменны рожу.
— Ты слишком сильно гордишься подарком старого отшельника. Ещё не известно по праву он подарил тебе эти концентраторы или нет. — сказал глупый старик, перехватывая свои клинки.
Даже сам не знаю по чему, но меня очень сильно задели его слова. Хироши-сэнсэй никогда бы не подарил концентраторы тому, кто недостоин их. Во мне сейчас клокотали злость и желание доказать этому старперу, что клинки принадлежат мне по праву.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Если не боишься, то я могу доказать тебе, что Хироши-сэнсэй никогда не ошибается в людях. — сдерживая ярость, сказал я.
— Ох уж эти мужчины. Что млад, что стар, а всё туда же. Лишь бы показать свою крутость. — снова рассмеялась Юнхуа Ин.
Одним этим действием она полностью, сняла напряжение, повисшее после нашей перепалки со стариком. Я даже проверил, не применила ли она силу марионеточника, но всё было в порядке. Юнхуа Ин и без своих возможностей, могла прекрасно управлять умами и эмоциями людей. Очень опасная женщина.
— Можешь обращаться ко мне после переговоров. — бросил я старику и вернул концентраторы на место.
Отвечать он мне ничего не стал, но по глазам я видел, что если подвернётся возможность, старик обязательно воспользуется моим предложением. С неохотой, но он тоже убрал свои концентраторы. На этот раз я смог уловить молниеносные движения его рук. Значит, пространственного кармана, подобного моему у него не было, что уже ставило меня немного выше. Да и в бою мои мечи были гораздо длиннее кинжалов, поэтому преимущество явно было за мной. Хотя кто его знает, может этот старик настоящий гений и с лёгкостью сможет одержать надо мной верх. Хотя в последнем я сильно сомневаюсь.
Дождавшись, пока все не рассядутся, я вновь заговорил.
Глава 14
— Так, что там с настоящим телом моей сестры?
— Она сейчас находится в одном из гостевых домов, под постоянным наблюдением наших целителей. Три дня назад Екатерина впала в кому и никто не может ничего мне сказать по этому поводу. Сама же я пробовала достучаться до её сознания, но не смогла пробиться. Кто-то установил там слишком сильные блоки. — уже без всяких улыбочек заговорила марионеточница.
Значит, она впала в кому, после того как я избавил её от подчинения. Вот только из-за чего? Неужели она сама не хочет жить подобным образом? Неужели роль послушной собачонки марионеточницы нравилась ей больше? Да и блоки, о которых говорит Юнхуа могла поставить только сама сестра. Сделать подобное, не имея личного контакта, просто невозможно. По крайней мере, я бы не смог провернуть подобное, через разум марионетки.
Но ничего, думаю, она изменит своё решение, когда я восстановлю её тело. Божественная энергия обязательно должна мне в этом помочь. Думаю, Софа не будет против поделиться со мной энергией.
— Когда я смогу увидеть её и забрать?
— В любой момент, после наших переговоров. — совершенно спокойно ответила Юнхуа.
И что она даже не будет пытаться вернуть обратно столь ценный кадр? Как-то это всё слишком странно.
— Тогда давайте поскорее покончим с этим.
— А вы очень нетерпеливый князь. Совсем как ваш отец. — сказала марионеточница, окинув меня оценивающим взглядом.
— Для чего эта встреча? Почему на ней обязательно должны были присутствовать я и Софа?
Говорить при китайцах, что Софа является моей сестрой я не стал. Это знание может оказаться слишком опасным не только для Софы, но и для меня. А мне бы пока разобраться с текущими проблемами.
— Скажу честно, это была не моя инициатива. В детали плана меня не посвящали, а просто приказали сделать подобным образом.
Да что она за бред несёт? Кто может приказать члену императорского рода, да к тому же ещё очень сильной марионеточнице? Кого она вообще будет слушать?
— И кто это был? — спросила, явно что-то понявшая, Валентина Николаевна.
Всего лишь на мгновение от неё отстала Софа. Для меня было очень странно, что Софа первым делом не начала расспрашивать об отце. Она же так хотела его спасти. Я видел, как она переживала за него, когда просила помочь в его поисках, а сейчас не обмолвилась об этом и словом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ты можешь мне помочь? — обратилась ко мне Юнхуа. — В этом месте я не могу пользоваться своими возможностями. Но я чувствую, что ты способен касаться силы. Каким образом тебе это удаётся, я даже не представляю. Просто сделай, как я тебе скажу и вы сразу всё поймёте.
- Предыдущая
- 27/59
- Следующая