Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Семейные ценности (СИ) - "Stephaniya" - Страница 3
— «Белый волк», — прочитал Иорвет, повернув этикетку к свету, — а вино-то красное.
Роше шагнул вперед, вставая между ними, желая прекратить глупый конфликт немедленно, пока он не зашел слишком далеко.
— Сегодня вечером выставим это вино на стол, — примирительно сказал он Геральту, — выпьем, вспомним старые времена. Если Иорвет не хочет его пить, его никто не заставляет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да ты же сам не станешь его пить, — заметил Иорвет нейтрально, — ты ведь не пьешь.
— Я еще оливок привез, — встрял Геральт, — они тоже растут на моей плантации — и они в простой банке, без ведьмачьих символов.
Иорвет явно вознамерился выдать еще один остроумный ответ, но вдруг замолчал, повернул голову и посмотрел куда-то вверх, где над их головами по крыше легкой беседки сплетались тонкие завитки густых вьюнов.
— Неприлично подслушивать разговоры взрослых, — очень строго произнес он, — Слезай.
Геральт тоже запрокинул голову.
— Зараза, — выдал он, — я слышал, что там кто-то шебуршит, но думал, птица.
— Стареешь на своей винодельне, — покачал головой Роше, который не слышал ничего.
По ветвям ползучего растения очень быстро и ловко на землю с крыши беседки спустился Иан. Вид парнишка имел насупленный, но досады за то, что его вычислили, было в нем куда больше, чем чувства вины.
— Я не подслушивал, — Иан поднял на отца гордый взгляд, — я просто хотел посмотреть на настоящего ведьмака.
— А это еще кто? — Геральт смотрел на мальчика с таким неподдельным любопытством, что на миг Роше показалось, ведьмак прислушивается, не дрожит ли медальон, выдавая в Иане магический морок.
Не дав взрослым ответить, парнишка сам гордо выпрямился и прямо и отважно посмотрел на ведьмака.
— Я Иан аэп Иорвет, — ответил он, — а ты — Геральт из Ривии, мне Анаис про тебя рассказывала.
Геральт удивленно хмыкнул, потом широко улыбнулся. Присел на корточки, чтобы оказаться с Ианом на одном уровне, и с интересом уточнил:
— И что же она рассказывала?
— Как ты спас ее от злого колдуна, — ответил Иан, и то, каким жадным блеском загорелись его глаза, совершенно не понравилось Роше. Кажется, Геральт только что завоевал сердце еще одного его ребенка. Их с Иорветом авторитет в глазах Иана стремительно таял, когда на сцене появился настоящий герой — в потертом, но все еще очень красивом доспехе, и с опасными блестящими мечами за спиной.
Геральт же поднял на Иорвета смеющийся взгляд.
— Да ты просто герой эльфского народа, — заметил он, — я думал, что для старых эльфов это практически нереально.
— Другие, просто не знают, как это делать правильно, — с достоинством отозвался Иорвет.
— Что делать? — Иан посмотрел на отца, и, опасаясь, что тот и в самом деле ответит, Роше поспешил взять парнишку на руки.
— Твой папа много чего умеет делать лучше других, — заявил он, — а тебе пора умываться и отправляться в постель.
Брови Иана трагически надломились, он с надеждой глянул на Геральта, наблюдавшего за этой сценой с неприкрытым любопытством.
— Я не хочу спать, — сказал Иан так, будто сообщал жестокому судье, что не хочет отправляться на плаху, — я хочу послушать истории о приключениях Геральта.
Роше было очень сложно бороться с Ианом, когда мальчик смотрел на него такими полными тоски посветлевшими глазами. Но сейчас неожиданно на помощь ему пришел сам ведьмак.
— Сегодня я настроен рассказывать только скучные истории про вино и оливковое масло, — заявил он, — а завтра, прямо с утра, найди меня, и я расскажу тебе о своих приключениях.
— И о том, как ты расколдовал сестру Анаис Адду, когда она была стрыгой? — с надеждой спросил Иан.
— Об обоих случаях, — торжественно кивнул Геральт.
— И о том, как вы с папой убили злого короля? — глаза Иана уже блестели от нетерпения. Геральт кинул вопросительный взгляд на Роше, потом на Иорвета, явно запутавшись, кого из них мальчишка именовал «папой». Встретившись с совершенно каменными лицами, ведьмак покорно кивнул.
— И об этом тоже. Так что выспись хорошенько, день нам предстоит долгий.
Если Геральт и рассчитывал на следующий день обмануть ожидания Иана, он жестоко ошибся. Мальчик прицепился к нему с самого утра, и потом хвостом ходил за ведьмаком целый день. Тот не возражал, и даже охотно рассказывал истории о своих ведьмачьих буднях, в подробностях, вворачивая тут и там шутки. Для Роше, запомнившего Геральта совсем другим, малоразговорчивым, отстраненным, временами — резким, как внезапные летние грозы — такая метаморфоза казалась странной. Но Иорвет тоже незаметно наблюдавший за общением сына и ведьмака, заметил, пожав плечами.
— Его собственная дочь сейчас в Нильфгаарде, собирается наследовать тамошний престол. И еще, конечно, уверен, никто давно с такой жадностью не смотрел ему в рот, как сейчас Иан.
Последняя фраза прозвучала так недовольно, что Роше, хоть он и полностью разделял возмущение Иорвета, пришлось ободряюще сжать его руку.
— Мы с тобой для него не герои, — заметил он, — и не должны ими быть. От нас ему нужно совсем другое — вовсе не описания былых подвигов. Кроме того, Геральт завтра на рассвете уедет.
— Интересно, так ли ты был бы спокоен, будь твоя драгоценная Анаис постарше, — Иорвет кивнул головой в ту сторону, где к Геральту и Иану, расположившимся на конюшне рядом с денником, в котором лениво жевала сено большая каряя кобыла, подходила сама ее величество королева Темерии. — Хочу тебе напомнить, что ведьмаки стареют гораздо медленнее людей, и у нас еще будет шанс это проверить. Хорошо еще, что неожиданных подарков в подоле она от него принести не сможет…
— Заткнись ты, — прошипел Роше, — она не так глупа, чтобы…
Анаис подсела очень близко к Геральту, и подняла него совершенно завороженный синий взгляд. А еще — заметил Роше — она сделала красивую прическу, но оделась при этом в костюм для тренировок на мечах.
— А среди ведьмаков бывали женщины? — донесся до ушей Роше полный надежд вопрос Анаис.
— Конечно, нет, — фыркнул вместо Геральта Иан, — кто бы позволил девчонке учиться на ведьмака?
Юная королева блеснула на Иана грозными очами, а Геральт поспешил разрешить их спор.
— В Каэр Морхене училась одна девочка, — сказал он, — правда, окончательно ведьмачкой она так и не стала…- его погрустневший взгляд взметнулся куда-то вверх, словно Геральт надеялся узреть образ Цириллы в стремительно бегущих по небу облаках.
— Расскажи, — требовательно подергал Геральта за рукав Иан, и тот, помолчав еще немного, со вздохом повиновался.
Ведьмак действительно уехал на следующее утро, тепло распрощавшись с Роше и сказав на прощание Иорвету, что тот теперь может писать подробные письма об их личной жизни на совершенно конкретный адрес, рано или поздно ведьмак вернется на свою винодельню и получит их.
— А то вдруг в следующий раз, когда я приеду, вы заведете еще выводок детишек, а у меня не окажется достаточно историй в запасе, чтобы развлечь их, — нахально улыбнулся он.
— Куда ты теперь? — спросил Роше, игнорируя его подкол.
— На север, в Каэр Морхен, хочу успеть, пока перевалы еще свободны от снега, — ответил Геральт, выводя свою лошадь из стойла. Плотва была довольно тяжело нагружена, но ей, казалось, было не привыкать, — хотя после смерти Весемира там очень сложно находиться.
— Понимаю, — серьезно кивнул Роше, поднял руку и сжал предплечие Геральта, получив такое же сильное пожатие в ответ, — до встречи, друг. Удачи на Пути.
Геральт протянул руку и Иорвету, и тот быстро пожал ее.
То, что Иан пропал, стало понятно вскоре после отъезда ведьмака. Лилана, собравшаяся будить заспавшегося подопечного, не нашла его в постели, но не слишком взволновалась. Неугомонный Иан вполне мог проснуться ни свет, ни заря, и незаметно выбраться из своей комнаты. Обычно, правда, он не уходил дальше покоев Анаис, где досыпал оставшееся время. Но сейчас королева понятия не имела, куда же Иан делся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Может быть, он где-то прячется? — предположила она, — в последнее время он ни во что не хотел играть, кроме этих дурацких пряток.
- Предыдущая
- 3/38
- Следующая
