Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злой умысел (ЛП) - Беннетт Натали - Страница 23
Я могла позволить себе провести здесь всего две ночи, не более. Я не была уверена, стоило ли мне уехать из Редвуда. Может, нужно было остаться и смешаться с толпой. Или же найти заправочную станцию, чтобы заправить полный бак и добраться до следующего города.
Что бы я ни решила, должна была разобраться с этим дерьмом. Чем быстрее, тем лучше. Я не могла целыми днями бесцельно разъезжать по городу, но и отсиживаться в таком месте, находящемся в четырех часах езды от Ривервью, тоже не могла.
Глава 27
Моргана
Здесь было тихо, и мне это нравилось.
Мне давно не хватало тишины. Проверив серую «Хонду Сивик», которую я выторговала, и продолжила свой путь. Если Джулиан искал меня, в чем я не сомневалась, не хотела оставлять машину на открытом месте, поэтому оставила ее на заднем дворе мотеля.
Пожилая женщина помахала мне рукой с противоположной стороны улицы, стоя перед хозяйственным магазином. Первым моим рвением было проигнорировать ее, поскольку я ненавидела внимание.
Но мне не хотелось, чтобы моя отшельническая натура стала поводом для сплетен, поэтому я дружески помахала ей в ответ.
Во влажном воздухе дух легкий ветер, который периодически поднимал пряди моих волос. Редвуд напоминал мне города из старых вестернов, только магазины были современны.
В воздухе витал запах горячей еды из соседней закусочной, и мой желудок тут же дал мне понять, что ему нужно подкрепиться. Последние два дня я не ела ничего, кроме батончиков мюсли и кубики льда.
Прикусив нижнюю губу, я посмотрела на переполненную закусочную, понимая, что я была не настолько голодна, чтобы войти внутрь. От одной мысли, что я находилась в помещении, полном людей, у меня по коже побежали мурашки.
Я огляделась, не понимая, что делать дальше.
Сегодня был первый день, когда я отважилась выйти из своей комнаты, и поскольку город был незнаком, я не знала, куда идти.
Осмотрев улицу, я заметила вывеску, висящую на здании неприметной библиотеки, которая больше походила на гигантский красный сарай, и решила направиться именно туда.
Торопясь, я вышла на пешеходный переход, даже не посмотрев по сторонам. В следующую секунду осознала, что передо мной резко остановилась машина. Шины пронзительно завизжали; бампер остановился в нескольких шагах от моих ног.
― Я... извините! ― чувствуя, как ком встал в горле, я постучала по капоту полицейской машины, а потом поспешила перейти улицу.
― Эй!― окликнул меня мужской голос.
Я сделала вид, что ничего не услышала, и продолжила свой путь. У меня произошла незапланированная стычка с шерифом Роджером, когда я снимала номер в мотеле.
Он был странным человеком, который смотрел на меня с замешательством, наблюдая за каждым моим движением. Мне не хотелось пересекаться с кем-либо еще, связанным с полицией Редвуда.
Позади меня раздались тяжелые шаги.
Мужчина в униформе резко появился передо мной. Из моего горла вырвался крик, и я подняла руки, стараясь избежать столкновения.
Мои ладони уперлись в твердую грудь. Мускулистые руки схватили меня за локти, поворачивая нас по кругу, спасая нас от падения.
― Я не собирался разбираться с тобой, ― он рассмеялся.
― Тогда зачем вы пошли за мной?
― Вы действительно считаете, что находитесь в том положении, чтобы задавать такие вопросы? Разве не ваша задница только что промелькнула перед моей патрульной машиной?
Он изогнул аккуратно бровь, и в его серебряных глазах заплясали веселые искорки.
Понимая, что он все еще держит меня, я пристально посмотрела его на руки. Он тут же отпустил меня и отступил назад.
На вид он был ненамного старше меня; чтобы попасть в полицию, у него должно быть есть какой-то значимый знакомый. Я не отрывала взгляда от его лица после того, как рассмотрела его подтянутое тело.
― Мне очень жаль, правда. Мои мысли были в чертовом беспорядке? ― ...были где-то в другом месте.
Он ничего не сказал и откровенно сверху донизу осмотрел меня. Чувствуя себя некомфортно, я скрестила руки на груди и посмотрела на бейджик, прикрепленный к его рубашке. К. Мур.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})― Эм-м, у меня проблемы? Или я могу идти?
Мне не нравилось, что он смотрел на меня. Казалось, что по моей коже бежали миллионы муравьев, а их крошечные ножки вызывали зуд.
― Как ваше имя? ― он наклонил голову и стал более внимательно изучать меня.
― Моргана. Я могу идти? ― я сделала крошечный шаг, обходя его, готовясь бежать, если придется.
― Моргана, ― большим пальцем он коснулся своих губ.
Мне не нравилось, как он произнес мое имя. А еще его взгляд.
Весь его вид слишком сильно напоминал мне Джулиана ― его горящий взгляд, ровный голос, красивое лицо и дерзкие манеры. К. Мур внешне не был похож на Джулиана, но я бы не подала на него в суд, если бы он сказал, что они родственники. У Мура были темно-русые волосы и угловатое лицо. Он был практически с меня ростом.
В этот момент я просто хотела сбежать в библиотеку, как можно дальше от него.
― Будьте внимательны к своему окружению, Моргана.
Мужчина слабо улыбнулся и направился к своей машине.
Глава 28
Джулиан
Я выскочил из машины прежде, чем мой брат затормозил.
Моя поступь была твердой и неторопливой.
В самом центре участка была припаркован автомобиль «Барракуда». Мэтт вычистил машину всем, чем можно, но на лобовое стекло приклеил самую дешевую наклейку.
Ублюдок.
Над стеклянной дверью звякнул колокольчик, предупреждая механика, что я вошел внутрь. Мне потребовалось меньше минуты, чтобы прочитать его мысли.
Он нервничал, левый глаз его подергивался, а по каштановым усам уже катилась капелька пота.
― Джу... Мистер Андреу, а я и не ждал вас сегодня, ― его Адамово яблоко дернулось, пока он смотрел на меня широко открытыми глазами.
Мне хотелось, чтобы он немного понервничал. Обошел его аккуратный магазин, я с притворным интересом разглядывал блестящие хромированные диски, висящие на стене.
― Моя жена просто обожает мою машину. Я искал другую машину, но вижу, что прямо перед входом стоит в точности такая же тачка. Это, должно быть, судьба, ― одарил его самой яркой улыбкой, на какую только был способен и засунул руки в карманы брюк.
Я не показывал, как сильно мне хотелось окрасить магазин в красный цвет его крови. И всего через несколько минут я исполню свое желание.
― Эм-м... да. Эта красавица уже месяц здесь припаркована.
― Правда что ли?
Он действительно думает, что я идиот?
Потирая подбородок, я сделал вид, что размышлял над чем-то, и наблюдал, как его грудь быстро двигается.
Он был на грани паники.
Такая машина, как у меня, просто так не может свалиться с неба. Гребаный номер VIN (прим.: идентификационный номер транспортного средства) не спрячешь, несмотря ни на что. Когда Лука вошел, то тут же обернулся.
― Мэтти! Давненько мы не виделись с тобой. Ты не был в Георгине уже несколько недель.
Лука закрыл дверь и повернул замок, прежде чем радостно улыбнуться Мэтту.
― Я был занят здесь, ― он нервно рассмеялся, опустив руку на свой толстый живот.
Тишина. Неужели он действительно думал, что мы просто так уйдем? Ну, что за карикатура.
― Давай уже покончим с этим дерьмом, Мэтти. Этот блестящий кусок металла принадлежит моему брату, и мы оба знаем, откуда взялась эта машина у тебя, ― Лука понизил голос, оперев локти о стойку.
Карие глаза Мэтта метались между нами. Его страх стал осязаемым. Мне это очень понравилось. Под нашими пристальными взглядами, его маска исчезла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})― Она выглядела так, будто ей нужна была помощь. Просила меня о помощи. Я не знал, кто она. Я...
― Ты случайно забыл, что машина, которую ты отслеживал, была моей? Ах, ей нужна была помощь? Забавно, особенно учитывая, как ты беспомощен с женщинами, когда посещаешь мой особняк.
- Предыдущая
- 23/37
- Следующая