Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новая история Арды (СИ) - "Feanaro_Curufinwe" - Страница 44
Фэанаро звонко рассмеялся, перехватив мысль жены.
— О мелиссе, оно прекрасно!
— Но…
— Моя любовь, я хочу тебя ещё и ещё, — с нежностью прикоснулся ладонями к её распущенным волосам, прижался губами к меди рыжих прядей. Увертюра, первые аккорды, нарастающий гул огненного смерча… или это шум крови в висках? Неважно. Зачастивший ритм сердца, вновь ударившая волна обжигающего пламени и…
— Мельдо, ты чувствуешь это?
— Что?
— Запах дыма…
— Да… — Фэанаро отпустил любимую и, вскочив с кровати, бросился открывать настежь окна.
— Мельдо? — Нэрданель поднялась с постели вслед за ним, хлопая ладонями по тлевшей простыне. — Как это возможно?
— Не знаю, — эльф пожал плечами, сдёргивая постельное бельё и вывешивая его под струи дождя. — Правда, не знаю.
— Ох, мелменья, ты теперь на самом деле пылаешь, — Нэрданель водрузила на подоконник прожжённое покрывало и прижалась вспотевшим лбом к разгорячённой спине мужа. — Мой Пламенный дух.
— Тебе перестало это нравиться? — Фэанаро обернулся и сгрёб жену в охапку, вновь начиная целовать.
— Мельдо, я-то огнеупорная, а вот постель придётся сменить… — с тихим смешком Мудрая зарылась руками в тёмные волосы мужа.
— Я что-нибудь придумаю… — от энергичных движений Мастера шелковая простыня соскользнула с окна вниз и белой птицей опустилась на ветви яблони. Та же участь постигла и покрывало.
— Мельдонья, нас могут увидеть… — прошептала Нэрданель, пытаясь спуститься с подоконника обратно в спальню, но муж не дал ей ни малейшего шанса на успех, и лишь жаркие ладони Пламенного и густая сверкающая завеса из рыжих волос скрывали её наготу.
Во вновь начавшейся песне Любви зазвучали новые ноты, и ни одна из них не была фальшивой… Обнажённые тела соприкасались друг с другом, сплетались в огненном дуэте: эльфийка больше не сопротивлялась бушующему огненному торнадо, всецело отдавшись вновь накатившей жаркой волне и полностью избавившись от груза гнетущих, навязанных кем-то свыше мыслей. Её гибкое тело стало податливее воска, позволяя Мастеру касаться самых заветных струн и самозабвенно творить таинство любви. Пламень проник в лоно, пробежал по жилам и взорвался огненным фейерверком в сердце Нэрданели… Мир исчез в жарком мареве страсти. Нарастающие звуки симфонии любви заполнили пространство вокруг, океаны вскипели и выплеснулись на иссушенную землю, давая начало побегам, стремительно вознёсшимся к небесам. Упругие завитки золотых стеблей густо покрылись завязью серебряных бутонов. Крещендо, и огненные лепестки один за другим раскрывшихся цветов закружились в восходящем потоке света…
========== Летиция. Жизнь в благом краю ==========
Комментарий к Летиция. Жизнь в благом краю
https://www.youtube.com/watch?v=D3PDoxrsE48 Mari Samuelsen - Timelapse
https://www.youtube.com/watch?v=XKtBqap_j_Y Maggie Reilly - I Won’t Turn Away
Посмотри в её глаза.
Скажи мне, если увидишь
Любовь, запертую глубоко внутри.
Назовёт ли она твоё имя?
( Maggie Reilly - I Won’t Turn Away)
Летиция почувствовала лёгкое прикосновение к своей щеке, но глаз открывать не стала. Ириссэ быстро собралась и вышла из спальни. Немного погодя гостья услышала мелодичные голоса эльфов во дворе, однако их сборы в дорогу были недолгими — шум во дворе быстро стих, а девушка всё не спешила встать с кровати. Почему Мори так и не приехал? Неужели не понимает, как она соскучилась? Из глаз Летиции хлынули слёзы. Лишь вволю наревевшись, она отпустила подушку, которую обнимала как в детстве своего любимого плюшевого медвежонка. Погладила свой округлившийся живот, и сын ей ответил — Летиция ощутила едва заметное касание его ручки или ножки, заставившее деву счастливо улыбнуться.
— Сыночек, прости меня. Всё хорошо, — прошептали её всё ещё дрожащие от недавнего плача губы, и Лети вновь провела ладонями по животу. Поднявшись с постели, девушка в первую очередь строго-настрого приказала себе прекратить нытье и внезапно осознала, что сегодня в первый раз после своего приезда в благой край осталась в одиночестве. Прошлась по комнате и, пытаясь отвлечься от печальных мыслей, настежь открыла резные дверки шкафа: что бы надеть?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})
После долгих раздумий накинула на себя просторное шелковое платье приятного глазу фисташкового цвета и, тщательно причесав свои отросшие волосы, собрала их в пучок и закрепила одной из изящных, но крепких заколок, которыми её в изобилии одарили эльфы. Её взгляд случайно наткнулся на оставленный подругой палантир. Ириссэ забыла его взять? Или в объятиях любимого шар ей уже не нужен? Интересно, как он работает? Слёзы мгновенно высохли, Летиция бережно взяла вещицу в руки и вернулась на кровать. Должно быть всё просто — Арэдель, желая увидеть друга, мысленно обращалась к Тьелкормо, и в шаре появлялось его изображение…
Сколько Лети не старалась, её любимый Мори так и не откликнулся. Девушка обиженно всхлипнула, ну почему у неё ничего не получается? Что она сейчас неправильно делает? Летиция представила, что у неё в руках не палантир, а обычный мобильный. Мечтательно прикрыв глаза, вообразила, как набирает номер Мари. Длинный гудок, и подруга берёт трубку.
— Привет!
— Ох, Лет! Вот уж не ждала твоего звонка! — голос Мари заставил девушку вздрогнуть, и она чуть не выронила шар из рук. Получилось! Изображение подруги было даже лучше, чем обычно, при видеозвонке на айфон.
Летиция до рези в глазах вгляделась в палантир.
— Как вы там? Что новенького? У вас уже вечер?
— Да, скоро спать буду ложиться. У нас сессия на носу, Лет. Твои родители тебя всё ещё ищут. Ты им не звонила? Я сказала твоей маме, что ты уехала в свадебное путешествие с заморским принцем. Они подумали, что твой бой-френд из Омана! — Мари озорно хихикнула, в свою очередь разглядывая Лети. — Ещё не родила? Хорошо выглядишь! Глаза подкрашиваешь? Нет? О, круто! А на ушах у тебя каффы? Нет? Сами такими стали? Обалдеть!
…Подруги разговаривали до тех пор, пока палантир в ладонях девы ощутимо не нагрелся. Напоследок она клятвенно пообещала Мари в следующий сеанс общения показать город и его жителей, а когда шар погас, почувствовала зверский голод.
Хозяйка, скорее всего, услышала её шаги и с улыбкой встретила Летицию в дверях кухни. Засуетилась, выспрашивая, что гостье сейчас больше всего хочется из еды? Та невольно вспомнила про оставшуюся где-то очень-очень далеко бабушку и вновь смахнула слезу.
— Летициэ, хочешь, после завтрака я научу тебя шить? — предложила эльфийка, заметив грусть на лице беременной гостьи.
— О, хорошо бы! Сердечно благодарю вас за заботу, — обрадовалась девушка, понимая, что от вынужденного бездействия может сойти с ума даже в благом краю.
— Не торопись, дитя, поешь сначала, — остановила её Ненарель, не дав тут же вскочить со стула, и только когда гостья основательно позавтракала, поманила за собой.
Войдя в светлое помещение мастерской, Летиция с восторгом принялась рассматривать изумительной красоты вышивки, а эльфийка показала ей на полку, где в изобилии располагались большие и маленькие шкатулки с иглами и нитями, а вдоль стены стояли сундуки с тканями. Девушка робко взяла в руки одну материю, другую. После долгих раздумий остановилась на том, что попроще: может быть, сшить пелёнку для будущего малыша? Хозяйка одобрила её решение, заботливо подсказала, какая ткань лучше всего подойдёт для первой работы и какого размера должно быть готовое изделие.
Когда будущий сын настойчиво попросил мать найти что-нибудь съедобное, лишь тогда Летиция заметила, что солнце успело пересечь небосклон. Отложив в сторону простенькую вышивку, гостья смущенно взглянула на Ненарель, и та согласно кивнула в ответ, прекрасно поняв её без слов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нужно поесть. Пойдём, поможешь мне собрать свежих фруктов?
— Да, и ещё надо позвать на обед лорда Сармо, — согласилась Лети, убирая иглы обратно в шкатулку. За кропотливой работой даже тревога за любимого чуть притупилась. О боже, как она соскучилась по Морьо.
- Предыдущая
- 44/122
- Следующая
