Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правила первокурсницы (СИ) - Сокол Аня - Страница 81
— Я пришел в себя, когда это железный вездеход, как раз спрыгнул с нелетающей более тарелки. Что называется, почувствуй себя ковбоем. — Оуэн бессознательно потер колено, но подобно Дженнет не стал демонстрировать следы от зубов железного зверя. От которых наверняка уже не осталось и следа. Жаль, что у кошки нет заботливых рук, как у старой Туймы. — И поверьте, ход у этого генетическимодифицированного трактора очень жесткий, так что я приложился виском к седлу или что там у нее, и снова отбыл в иной мир. Хорошо хоть на время, и когда оно истекло, здесь уже был лазарет.
— Мы вообще оказались в компании демонов в теплом и уютном зале отречения, — прошептала Мэри. — А кто-нибудь из нас посмотрел эту постановку от начала и до конца?
— На меня не смотрите, — горько произнесла Гэли, — меня никто никуда не тащил. Меня оставили там, под обломками, даже демоны мной побрезговали.
— Вряд ли это плохо, — прошептала я.
— Так что, — Дженнет обвела взглядом людей в пещере, — никто?
— Почему никто, — Цецилия, отбросила в сторону окровавленные тряпки и стала осматривать голову Альберта. А я вспомнила свой полусон-полуявь. Все-таки явь. — Я видела пришествие железного зверя, потом приход и исход демонов. Я не могла помешать тварям разлома схватить вас. — Она оглянулась на меня. В голосе слышалось даже не сожаление, в нем слышалась усталость. Мы все устали и, в сущности, не так уж нуждались в сожалениях. — Как и не могла помешать железной кошке, перетаскать вас всех в свою нору, словно мышей.
— А если бы она нас на обед утащила? — уточнила герцогиня.
— Вряд ли я в моих силах было что-то изменить, только присоединиться в качестве дополнительного блюда. Но, — целительница грустно улыбнулась, — этот зверь спас вас от демонов, пусть не всех, но он не дал им убить Муньера или Хоторна, и это внушило надежду, и я последовала за ним.
— Почему их? — фыркнула герцогиня. — Остальные что, второй сорт?
— А правило — дамы вперед здесь не действует, — неожиданно для всех ответил ей Вьер и открыл глаза. — В механизм Эми заложена определенная последовательность действий. Она спасала вас в порядке ценности для моей миссии. Вряд ли мы могли рассчитывать на появление второго Муньера или Хоторна.
— Уверен, ты очень пожалел об этом, когда я оставил эту уютную пещерку и отправился обратно. За ней. — Он снова прижал меня к себе. — Есть аварийный алгоритм у твоей игрушки на такой случай?
— Алко… Что? — уточнил Альберт.
— Аварийная последовательность, — как ни в чем не бывало, ответил тиэрец. — Если основная дает сбой, активируется запасной план. Да, есть, не зря же Эми пошла следом. Слава вращающему коленвалу, остальные остались на месте.
— А что на такой случай алко… ритма не было? — уточнила Дженнет.
— Был, но он бы вам не понравился. — Вьер снова прикрыл глаза.
— Я не могла оставить раненого, — Цецилия стала перебинтовывать голову Альберту.
— А из меня помощник был никудышный, — добавил тот.
— А я не собиралась никому помогать кроме себя, — с какой-то обреченностью призналась герцогиня. — И мне до смерти надоело притворяться хорошей.
— То есть ты притворялась хорошей? — уточнила Гэли. — Боюсь, нас ждет конец света. А ты, — она повернулась к Мэрдоку, и в ее голосе явственно слышалось негодование, — почему не пошел за… — слово «мной», которое явно осталось недосказанным, — за ним?
— Потому, что уйди я, здесь остался бы один раненый и две беззащитные женщины, — грустно ответил Хоторн. — Я не смог этого сделать. Прости, если разочаровал.
На миг в пещере повисла тяжелая, почти давящая на плечи тишина, а потом Гэли вздохнула и совсем другим тоном произнесла:
— Это ты прости. Я просто очень устала, происходит демон знает что, и я совсем… совсем… — Она закрыла лицо руками и всхлипнула.
— Мне не за что тебя прощать, — вернул ей ее же слова Хоторн и коснулся плеча девушки. Очень красноречивый жест. Очень интимный.
На этот раз тишина была совсем иная, более обнадеживающая что ли. Более выжидательная. Она как предчувствие грозы, как предчувствие неминуемого. Откуда-то я поняла, что время разговоров закончено.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Солнце село, — тихо сказал Вьер, снова поднимая голову. И мы все посмотрели на выход из пещеры, за которым сгустились серые сумерки. — Времени почти не осталось. Глаза Дев выстроятся в ряд за час до рассвета, а еще через полтора разойдутся на тысячу лет. — Он говорил, закрывая рукав куртки, обнажая запястье с татуировкой. Пальцы пробежались по витому рисунку на коже, и…
Я ничего не ощутила, ни малейшего колебания зерен. И, тем не менее, на светлой коже вдруг проступила оскаленная звериная морда. А еще через мгновение мы услышали клацанье когтей по камням, и в пещеру заглянула металлическая кошка.
— Девы, — выкрикнула Дженнет, поднимаясь. — Ты позвал ее! Но как? — Она перевела взгляд с тиэрца на его зверя, словно тот мог ей ответить.
— Да, позвал, — не стал отрицать бывший сокурсник. Модуль управления специально вживлен в плоть так, чтобы маги ничего не почуяли.
— Не хочу ничего знать, — замотала головой Гэли. — Ничего!
Тем временем кошка подошла к хозяину и даже боднула его лобастой башкой в бок, как самая обычная Мурка, что жила у нас в погребе. А Вьер одной рукой потрепал ее по уху, как и любую другую любимицу, а второй что-то нажал. Раздался отчетливый щелчок, а потом в его руке появилась фляжка. Я вскочила. Ничего не могла собой поделать. Любые жидкости и пузырьки, которые держал в руках пришелец с той стороны Эры, вызывали среди нас нездоровое волнение и ажиотаж. Очень нездоровое.
— Это не противоядие, — вздохнув, пояснил он и отвинтил крышечку.
— Можно? — протянула руку Цецилия.
— Прошу, — с понимающей улыбкой парень протянул ей флягу.
Целительница поднесла ее к лицу, понюхала горлышко и нахмурилась.
— Настойка листвянника?
— Да. — Вьер взял флягу обратно.
— Ой, а мне отец про этот настой рассказывал, — сказала Мэри. — Его дают висельникам перед казнью, если дознаватели перестарались и приговоренный не может сам переставлять ноги, а еще каторжникам чтобы они работали… — Ее голос становился все тише и тише. — Папенька говорит, что после того, как его выпить, ощущаешь небывалый подъем, — Вьер на ее глазах сделала два больших глотка, — и прилив сил. Но потом… Потом все равно тело возьмет свое и перестанет слушаться. Кто-то спит два дня, кто-то остается парализованным до конца жизни, а кто-то и вовсе отправляется на встречу с девами.
— Чудное средство, — прокомментировал Альберт и, протянув руку, попросил: — Дай и мне.
— Но… — начала Мэри.
— Никаких «но», — ответил ей Вьер и легонько словно вскользь коснулся лица девушки. — У нас нет выбора. Я должен закончить начатое, а то, что будет потом, будет потом.
— Идем, — скомандовал железнорукий, делая глоток и возвращая флягу моему бывшему сокурснику и делая шаг к выходу. С перевязанной головой кузен смотрелся еще более сумасшедшим, чем обычно.
— Идем, — согласился Вьер. — Только не туда.
Тиэрец сделал первый неуверенный шаг, потом второй, третий. По мере того, как настойка начинала действовать, плечи выпрямились, походка стала ровнее и увереннее.
— Как бы прискорбно это не прозвучало, но нам туда, — бывший сокурсник указал на черный провал чуть выше человеческого роста, что уходил куда-то вглубь скалы. Тот самый, что вызывал во мне необъяснимое чувство тревоги.
— Да ты шутишь! — воскликнула Дженнет, останавливаясь рядом с парнем, железная кошка, вынырнув из-под его руки, очень быстро для такой большой зверюги юркнула в темный ход.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Рад бы, но нет. — Вьер ступил в коридор следом за Эми. — Не передумали?
— Почти, — прошептала Мэри, и они герцогиней одновременно шагнули в тень. Альберт догнал их через два шага.
— Ты сказал, там тупик? — задумчиво проговорил Крис, глядя на Мэрдока. — Соврал?
— Нет. Там тупик, — ответил Мэрдок и протянул руку Гэли.
— Так куда мы тогда идем? На экскурсию? Сталагмиты посмотреть?
- Предыдущая
- 81/113
- Следующая
