Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правила первокурсницы (СИ) - Сокол Аня - Страница 71
— Кто бы мне ответил на этот вопрос. — Я стряхнула камешки с одежды. — Есть еще одна часть договора, о которой не особо распространяются. Он не только ограничил демонов, но еще и выторговал жизнь своего рода. Одержимые больше не могли нас убивать, мало того, они должны были мстить за смерть любого из Астеров его убийце, даже если этот убийца один из них.
— Я благодарен вашему предку за тот договор, — произнес оружейник. — Если бы не он, если бы твари лезли на Аэру бесконтрольно по всему разлому, мы бы их не сдержали, и давно бы не было тут ни людей, ни магов. Ваш предок был героем.
— Героем? — от голоса демона я едва не подпрыгнула. Увлеченные беседой, мы не заметили, как магистр Олентьен подошел ближе. — Этот «герой» не думал ни о ком кроме себя. Хотите знать, в чем заключалась та сделка? Не хотите? А я все равно расскажу. Он обязал нас появляться на Аэре только через ущелье Авиньон, которое вы впоследствии назвали вратами демонов, а взамен… — Он расхохотался. Искренне и беззаботно, словно ребенок получивший слабость. — Взамен он поклялся никогда не завершать ритуал, никогда не закрывать разлом. Да, еще и выторговал безопасность для себя и своих потомков. Как вам такой герой? Как вам тот, кто преподнес нам Аэру на блюдечке?
— Никак, — честно ответила Мэри. — Я как-то сейчас больше о другом думаю.
Демон разочарованно хмыкнул и снова отошел в сторону.
— А чего он ждал? Что мы выкажем тебе свое презрение? Или немедленно вступим в армию одержимых? — несмотря ни на что дочь травника смогла улыбнуться. — Девы, тысяча лет прошла…
— Для них время течет по иному, — сказал мистер Тилон. — Вы заметили, что они всегда говорят о змее так, словно разговаривали с ним буквально вчера?
— Да, — ответила я. — Они что, вечные?
— Не знаю, мисс Астер. И боюсь, что никто не знает.
Странно, но то что сказал одержимый не вызвало никакого возмущения, мало того, оно даже удивления не вызвало. Не знаю почему. Может, Мэри права, и прошло слишком много лет? А может, все дело в том, что я настолько привыкла считать змея каком-то полумифическим персонажем, который «умел предавать», то есть был не очень хорошим, что новая порция доказательств его «нехорошести» уже воспринималась обыденно. А может, все дело в том, что мы до сих пор не знали, что тогда произошло. Мы не знали, почему предки не завершили ритуал, вдруг его невозможно было завершить? Тогда поступок первого змея выглядел не как предательство, а как попытка сделать хорошую мину, при плохой игре, выжать максимум из поражения.
Демон скрылся и виду, хотя, мы продолжали слышать его шаги, а иногда и ругательства.
— Если я его отвлеку, сможете вытащить мистера Тилона? — спросила я у Мэри.
Сокурсница сделала испуганные глаза, а потом бросила мимолетный взгляд на Алисию, которая продолжала тихо плакать, уткнувшись в колени, и не хотела, чтобы ее отвлекали от этого интереснейшего занятия.
— Не уверена, — честно ответила Мэри и повторила. — Он маг.
— Мы тоже.
— Он учитель! — произнесла она с таким тоном, словно представляла мне князя. Хорошо, что я в отличие от дочери травника давно уже не испытываю пиетета перед учителями.
— А нас, тут как минимум трое и один раненый, — парировал я. — Мы можем напасть все вместе или вообще разбежаться в разные стороны, что он сможет сделать?
— Убить одну из нас, — грустно сказала Мэри. — И мистера Тилона. Да и куда бежать? Выход из зала там, — она посмотрела в ту сторону, куда ушел одержимый, вздохнула, и с надеждой спросила: — Думаешь, кто-то выжил?
— Мы же выжили, — ответила я. — Во всяком случае, сидеть тут и ждать пришествия богинь — дело бесполезное. — Продолжая говорить, я попыталась встать, не обращая внимания на вернувшееся головокружение. Тело отвечало болью, но все-таки слушалось.
— Ивидель, — прошептала Мэри, вскакивая следом.
К неторопливым шагам одержимого магистра добавились еще одни, быстрые и легкие, а потом мы услышали голос. Он эхом отскакивал от стен зала, двоился и троился, и казался смутно знакомым.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Нашли? — сказал милорд Олентьен.
— Нет, — ответил невидимый собеседник. Вернее, собеседница.
— В рубке смотрели?
— Нет. Вход, как нарочно завален, да и к тому же… — Она не договорила.
Я приложила палец к губам, призывая Мэри молчанию.
— Продолжай, — потребовал одержимый.
— Родериг уцелел, — скорбно сказал голос.
С бьющимся сердцем, я сделала несколько осторожных шагов в сторону, куда ушел магистр Олентьен.
— Вот ведь старый хрыч. Ничего его не берет.
— Он уже собирает выживших, вытаскивают раненых из Ордена. Замечено шевеление в одном из корпусов Магиуса. Скоро все уцелевшие крысеныши выберутся на свет и только вопрос времени, когда заявятся сюда.
Я сделала еще один шаг и вытянула голову стараясь рассмотреть говорившую. Одержимый стоял за отколовшимся куском стены, который напоминал вывалившийся зуб. Я уже видела его спину, тогда, как собеседница оставалась в тени и лишь ее неровная тень ложилась на камни.
— Что с дирижаблями?
— Ушли к вышкам запретного города, там пришвартуются и часа через три будут здесь. Надо было сбить сразу, — в голосе женщины послушалась злость.
— Все бы не сбили, да и потом, стараниями огненной девчонки, вышек там осталось всего две. Все сразу пришвартоваться не смогут, к тому же впереди ночь, мы неплохо развлечемся, присваивая тех, кто останется в городе с закатом.
Я сделала еще один шаг. Если магистр обернется, то сразу увидит, что одной пленнице не сидится на месте.
— Как вы думаете, — неожиданно громко спросил оружейник, а я едва не подпрыгнула от испуга, — почему они говорят вслух? И для кого? Учитывая, что любую информацию они могли передать, не произнося ни единого слова.
Мэри ойкнула, а я в замешательстве бросила взгляд на сидящего у стены мастера, а когда снова посмотрела на камень, там уже никого не было. Женщина исчезла, а одержимый стоял напротив.
— Ты слишком умен, — констатировал магистр Олентьен, обошел меня и остановился напротив мужчины. Я заметила торчащую из-за ремня одержимого рукоять метателя. Но пока демон не собирался прибегать к оружию. Магия плюс метатель, возможно для осторожности Мэри были основания. — Такие долго не живут.
— Так для кого был спектакль? — не обращая внимания на угрозу в голосе одержимого, спросил оружейник. — Вряд ли для меня. И вряд ли для мисс Эсток, она пока не в состоянии ни думать, ни делать что-либо. Говорите, вас, кажется, поджимает время.
— Нет, это вас поджимает время, — не согласился с мужчиной демон. — Не так ли, мисс Астер. Тик-так-тик-так! — Он повернулся ко мне и покачал рукой в воздухе, словно изображая маятник от часов.
— Так чего вы хотите? — хрипло повторила я вопрос мастера оружейника.
— Нам нужен выходец с Тиэры.
— Он не прячется у меня под юбкой, — ответила я, хотя в другой ситуации матушка вымыла бы мне рот с мылом за такие слова.
— Уверены? А если я проверю? — Он сделала шаг ко мне, я сжала ладонь, и воздух в зале моментально нагрелся. — Шучу-шучу! Нервные все какие. Не прячешь, так не прячешь, но моей нужды это не отменяет. Найди его.
— Почему я, а не Мэри? И почему мы вообще должны его искать?
— Увы, у меня мало помощников. А еще потому что… — Он жестом ярмарочного фокусника вытащил из кармана знакомый предмет. Инструментариум. — Я предлагаю обмен. Вытяжку из семян лысого дерева в обмен на пришельца с Тиэры. Мне удалось вас заинтересовать?
— Да, — не стала лукавить я.
— Отлично, вы получите ее сразу же, как только мы получим желаемое, и заметьте, тут хватит не на одного человека. — Он потряс коробочкой, а потом поднял на уровень глаз, словно рассматривая на свет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не соглашайся! — выкрикнула Мэри.
— Почему? — даже с некоторой обидой спросил магистр Олетьен. — Если мы заключаем сделку, то будем следовать ее условиям, договор с первым змеем тому прямое доказательство.
— Пришелец в рубке управления, — сказала я, не сводя взгляда с коробочки.
- Предыдущая
- 71/113
- Следующая
