Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крид (ЛП) - Донер Лорен - Страница 26
— Слушай. Я в стае, и мой альфа подтвердит это. Сейчас я достану сотовый, а ты поговоришь с ним. Не все такие тупоголовые и предвзятые мудаки, как ты.
— Она мне нравится, — пробормотал второй страж. — Ты действительно в какой-то степени мудак, Чез.
Она повернула голову, жалея, что не видит его глаз, так как солнечные очки были слишком темными.
— Спасибо.
— Не он здесь главный, — заявил Чез. — А я.
Ангел снова посмотрела на него.
— Я сказал, что ты не принадлежишь стае не из-за твоего человеческого происхождения, — он шагнул ближе. — И мы, кстати, не вамп-ликаны. Мы гар-ликаны. Крид спарился с тобой… и теперь ты одна из нас. Так что развернись и следуй за моим братом Фраем к внедорожнику. Ты и так по уши в дерьме, Ангел.
— Трахните меня, — пробормотала она.
Фрай хмыкнул.
— Я бы сейчас не стал упоминать ничего со словом «трах». Ни у меня, ни у Чеза нет пары. Тебе не показалось странным, что этот ликан намеренно подошел именно к тебе и стал чуть ли не диким? Ты пахнешь, как сука в горячку, но только раз в десять сильнее. Ты поджарила мозги бедняге. Радуйся, что мы лучше контролируем свои желания, нежели ликаны. Тем не менее мой член тверд, как, держу пари, и член Чеза. Вот почему мы наблюдали, как ты сражаешься, а не сразу подхватили тебя на руки, чтобы убрать с дороги. Навряд ли ты захочешь, чтобы кто-то из нас близко подошел к тебе. Понимаешь?
Объяснение лишило Ангела дара речи.
— Так реагирует новоиспеченная пара гар-ликана, — добавил Чез. — Крид не знал. Просто шагай рядом, стараясь не наткнуться ни на кого из нас. Мы отведем тебя к твоей паре. Надеюсь, он скоро с нами встретится. Не знаю, как долго смогу находиться рядом с тобой.
— Ты же не трахаешься с людьми, — усмехнулся Фрай.
— Трахну, если найду такую, как она. Ты должен признать, что даже при условии задержки дыхания тебя возбудили ее боевые навыки.
— Чертовски сильно, — ухмыльнулся тот, кого звали Фрай. — Жаль, что ты уже спарена, Ангел. Иначе я бы перебросил тебя через плечо, и мы вместе нашли бы врата в рай.
— Пойдем, — вздохнул Чез. — Прекрати флиртовать, Фрай. Шагай, Ангел. И не сбегай.
Ангел должна была признать, что испытывала искушение сбежать, но ведь гар-ликаны хотели отвезти ее к Криду. Очевидно, его люди уже знали о случившемся. Она кивнула.
— Я пойду с вами.
На другой стороне небольшого аэропорта стоял черный внедорожник. Чез открыл заднюю дверь и бросил ликана внутрь. Ангел заметила, что оба мужчины старались держаться от нее подальше, сохраняя расстояние как минимуму в четыре фута. Чез указал ей на переднее сидение.
— Садись вперед. Фрай за рулем. Я буду сзади на случай, если парень проснется и снова попытается до тебя добраться. Мы высадим его через несколько миль в лесу, где я сниму с него наручники. Он сможет вернуться, когда придет в норму.
Она поставила сумку и рюкзак на пол у ног и пристегнулась, заметив, что Фрай даже не потрудился сесть за руль. Сначала он завел двигатель, включил кондиционер и нажал на кнопки, чтобы открыть все окна.
— Будет холодно, зато ты перестанешь потеть. Прости.
Фрай казался милее своего брата, поэтому она решила спросить у него:
— Крид в порядке?
— На твоем месте я бы беспокоился о собственной заднице.
Ангел скрестила руки на груди.
— Во всем виновата я. Это официальное заявление. Крида нельзя наказывать. Я подтолкнула его к спариванию.
Он повернул голову, отъезжая от здания.
— Уверена, что хочешь сказать именно это?
— Да.
— То есть, ты насильно заставила Крида спариться, да?
— Так и было.
Фрай посмотрел на дорогу.
— В последний раз, когда я видел Крида, он был немного крупнее тебя.
— Я была воспитана как ликан и гораздо крепче, чем кажусь.
Он ухмыльнулся.
— Итак, он пытался заковать тебя в цепи, но ты начала драться, пока не вырубила его?
Она плотно сжала губы.
— Черт. Я пошутил, — голос Фрая стал тише. — Он заставил тебя?
— Нет!
Он повернул голову и, казалось, мгновение изучал ее, прежде чем снова сосредоточиться на дороге.
— Ты добровольно приняла участие в его опустошении?
— Да.
— Но в последнюю минуту ты передумала, так как поняла, что ему придется посадить тебя на цепь? А потом затеяла драку?
Ангел покачала головой, глядя в окно.
— Все было не так. Сложно объяснить, но виновата только я.
— Я позвоню Кэлзебу и доложу, что она у нас, — Чез громко вздохнул.
— А ты можешь позвонить Криду? — она повернулась на сиденье, чтобы посмотреть на Чеза.
— Он с Кэлзебом, значит, все узнает.
— Можно поговорить с ним?
— Нет.
— Но…
— Нет, — повторил Чез. — Достаточно того, что нас отозвали от задания, чтобы забрать своенравную пару, прежде чем ее убьют… или она кого-нибудь грохнет. Просто сиди и молчи.
— Ты и в самом деле мудак, — пробормотала она.
— Ага, — согласился Фрай. — Пожалей меня. Мне пришлось иметь с ним дело с момента зачатия, — он оглянулся. — Я должен был накостылять тебе в утробе, чтобы выйти первым. Тогда бы ты родился вторым.
— Заткнись, — фыркнул Чез.
Она закрыла глаза и расслабилась в кресле, пока еще могла. Скоро она увидит Крида, а затем их отвезут к лорду Эвиасу. Казалось, все становится лишь хуже.
***
Крид не мог расслабиться. Все, о чем он думал, — как на Ангела напал Ликан, а затем она, испускающая феромоны, оказалась в машине с двумя гар-ликанами.
Что, если они не сумеют сдержаться и начнут драться из-за нее? Что, если…
Кэлзеб откашлялся.
— Они ничего не сделают с ней. Чез и Фрай близнецы и очень близки. Один никогда не убьет второго. Ангел в безопасности.
Но это не помогло.
— Сколько еще?
— Скоро. Не раздражай меня. Ты спрашиваешь уже в четвертый раз.
Крид вытер ладони о обтянутые джинсами бедра. Он не должен был слушать Ангела и соглашаться на этот глупый план. Временами она поступала необдуманно, и он знал это. У нее был своенравный дух, который влиял на общее мышление.
— И не замыкайся.
— Я задумался, — признался Крид.
— Черт, надеюсь, я не найду свою пару еще несколько столетий. Она превращает разумных людей в сумасшедших.
— Я действительно не знал, что Ангел будет вырабатывать феромоны.
— Напомни достать тебе копию того видео, где наши отцы устно целуют задницу Эвиасу. Но посмотришь его, когда твоя пара окажется в безопасности рядом с тобой, и до того, как увидишь своего отца. Иначе ты все же убьешь его.
— Он ненавидит людей.
— Но ты спас одного. Он знал, что ты что-то испытываешь к Ангелу?
Крид покачал головой.
— Я все рассказал маме. Она беспокоилась, что я стал необщительным после выполнения заданий. Поэтому я признался, что проводил время с Ангелом. Но это было до того, как она заявила, что хочет быть моей парой.
— И что думала твоя мать о человеке, который хочет провести с тобой всю свою жизнь?
— У меня не было возможности спросить. Моя мать умерла за неделю до того, как Ангел стала моей парой. Подобные разговоры я планировал провести с мамой лицом к лицу, а не по телефону.
— Твой отец, вероятно, беспокоился, что после спасения человека ты будешь рассматривать ее в качестве пары. Ведь твой поступок означал, что ты не испытываешь ненависти к людям и не считаешь их неполноценными. Ты же знаешь, как чистокровные относятся к этому. Он не хотел, чтобы у тебя возникла привязанность к этой девушке. Но она была частью стаи, которую ты защищаешь. Даже я смог бы додуматься, что она захочет добровольно помочь тебе в трудную минуту. Опустошение не просто так имеет такое название. Только вспомни, что делали в прошлом чистокровные ублюдки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Мне никто никогда не объяснял, откуда исходит это название.
Кэлзеб замешкал.
— Наши предки были жестоки. У расы гаргулий всегда была проблема с рождением девочек. Когда у мужчин возникало желание завести потомство, то они выходили на охоту. Конечно, в приоритете всегда стояли женщины-горгульи, но ты же знаешь, насколько у них низкий уровень рождаемости. Поэтому они похищали людей, относя их в свои логова. Никаких добровольцев. Это было довольно безжалостно. Женщин сковывали цепями и насиловали. Ты молод и еще не сталкивался с людьми. Они сходили с ума, оказавшись рядом с одним из нас. Представь, что тебя заставили выпить нечто, пробуждающее желание заняться сексом с твоим похитителем, который выглядел как демон. Человеческие жизни были разрушены независимо от исхода.
- Предыдущая
- 26/50
- Следующая