Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Без пяти минут любовь - Рид Мишель - Страница 18
– И сколько все это продлится? – дрожащим голосом спросила она.
– Я полагаю до тех пор, пока мы будем испытывать друг к другу взаимное притяжение. – Джанкарло нетерпеливо дернул плечом, явно желая завершить неприятный разговор. – Кто знает? Может быть…
Наталия не дала ему договорить.
– Шесть недель, – выдохнула она, испугавшись собственной смелости и решительности, но ей надо было опередить Джанкарло. – Через шесть недель вернется Эдвард, ты уедешь, и мы расстанемся…
Эдвард? Она посмела упомянуть имя Эдварда здесь, в его кровати, после момента блаженства, который они оба испытали?
Джанкарло отпрянул от нее, стиснул зубы и закрыл глаза, никогда раньше он не чувствовал себя так отвратительно. После всего, что произошло, как она могла говорить об их отношениях с таким холодным расчетом и цинизмом! И упоминать Эдварда!
Неожиданно для себя Джанкарло схватил Наталию за плечи, не зная, что собирается делать в следующую минуту: задушить ее или поцеловать.
Та сжалась и беспомощно воскликнула:
– Джанкарло! Что я сделала не так? Что такого сказала?
– Я не люблю, когда мне указывают, что делать, ставят условия, определяют сроки моих отношений с женщинами!
Наталия побледнела, а ее глаза погрустнели.
– Извини, – пробормотала она. – Я не то имела в виду… Просто я думала, что ты…
– Прошу тебя, не думай о таких вещах, – проворчал Джанкарло, обрывая ее. – В моей постели, слышишь, никогда не думай!
И не удержавшись, он поцеловал ее. В глубине души его самого мучил вопрос, что будет дальше. Что-то подсказывало Джанкарло: все пошло не совсем так, как он предполагал.
Эта женщина стала ему намного дороже, чем он хотел бы…
Глава ВОСЬМАЯ
Наталия не хотела обижать Джанкарло. И расстроилась оттого, что умудрилась испортить один из самых чудесных дней в своей жизни.
Поэтому, когда он поцеловал ее, она ответила на его поцелуй со всей страстью, на которую была способна. И ей удалось снова заставить его потерять голову.
Вытираясь после душа, который они с Джанкарло принимали вместе, Наталия блаженно улыбалась, как вдруг в голове у нее пронеслась ужаснувшая ее мысль.
– О нет! – прошептала она.
Стоявший рядом Джанкарло повернулся к ней и, увидев выражение ее лица, моментально выключил электробритву.
– Что случилось? – нервно спросил он. – Что с тобой? Может, я сделал тебе больно? Cara?
Наталия отрицательно покачала головой.
– Мы… мы не предохранялись, – заикаясь, пробормотала она.
Помрачнев, он положил бритву на подставку и повернулся к ней.
– Скажи, что это шутка, – раздался его голос. Неужели Джанкарло не понимает, что она не стала бы шутить такими вещами!
– Нет, – выдохнула она, едва держась на ватных ногах.
Выпалив несколько итальянских ругательств, Джанкарло укутал Наталию в большое махровое полотенце и, подхватив ее на руки, отнес в спальню и усадил на постель. Сам сел рядом и растерянно посмотрел на нее. Наталия поняла, что он тоже в шоке.
– Как мы могли быть такими глупыми и безответственными? – в сердцах воскликнула она.
– Наталия, почему ты не принимала таблетки? Все женщины пользуются противозачаточными таблетками.
– А я нет! – выпалила Наталия. – Боже… Она вскочила на ноги.
– Я должна была понять, что это ни к чему хорошему не приведет. Нам не следовало давать волю своим чувствам. И вообще, ты… не подходишь мне.
– Нет. Подхожу, – обиженно заметил Джанкарло.
Наталия криво усмехнулась.
– Почему ты не спросил меня, принимаю ли я таблетки? – набросилась она на него, прекрасно понимая, что они оба виноваты в равной мере.
– Ты могла бы сама предупредить меня!
– Я думала, что умные мужчины всегда сами заботятся о безопасности секса!
Джанкарло резко встал и ушел в ванную. Он был прав: больше сказать друг другу им было нечего. Наталия хотела было собрать разбросанную по полу одежду, но ноги ее не слушались, и она осталась сидеть на кровати.
Где ее и застал Джанкарло, когда вернулся в спальню через несколько минут. Было видно, что ему удалось успокоиться и взять себя в руки. Наталия даже позавидовала его самоконтролю.
– Извини, – прошептала она, когда он подошел к ней. – Это моя вина. Я должна была подумать о…
– Наталия, успокойся, – нежно попросил Джанкарло, удивляясь собственной выдержке. – Когда у тебя были последние месячные? Скажи, мы посмотрим, какие у нас шансы.
– Хорошие. Сейчас риск должен быть минимальным, ну… небольшим, – радостно воскликнула Наталия через несколько секунд.
– Так. Значит, нам остается только ждать, – спокойным голосом произнес Джанкарло.
Он наклонился к ней и хотел снять с ее плеч полотенце, но Наталия двумя руками вцепилась в него.
– Что ты делаешь? – испугано спросила она.
– Укладываю тебя в кровать, – ответил Джанкарло, отобрав у нее полотенце и кинув его на ближайшее кресло. – Сейчас уже три часа ночи, нам обоим пора спать.
– Спать? – повторила она.
Джанкарло усмехнулся и потрепал ее по руке:
– Спи. Мы с тобой и так порядочно уже повеселились для одной ночи. Я не машина.
– Но… – Наталия покраснела, что вызвало у него улыбку, – я должна поехать домой и…
– Твой дом здесь, – прошептал Джанкарло, укладывая ее в постель и накрывая одеялом. – На несколько следующих недель уж точно.
– Нет! – запротестовала она. – О чем ты говоришь! В этом нет никакой необходимости. Я не буду жить с тобой только потому, что мы дали слишком много воли своим чувствам.
– Будешь, – убежденно возразил Джанкарло. – Сейчас ты принадлежишь мне, не забывай об этом. Кстати, даже не думай принимать завтра утром таблетки, прерывающие беременность. И еще, – добавил он хриплым голосом, забираясь в кровать. – Я хочу, чтобы ты жила здесь. Признайся, что ты тоже этого хочешь.
Наталия покорно кивнула.
– Я не собиралась принимать таблетки, – заметила она. – Я категорически против них.
Джанкарло выключил свет, обнял ее и поцеловал.
– Завтра мы привезем твои вещи, – прошептал он, устраиваясь поудобнее рядом с ней.
Возражений не последовало.
Она принадлежала ему. Держать Наталию Дейтон в объятиях было для него неизъяснимым удовольствием, которое оправдывало любой риск…
Несмотря на все свои опасения, Наталия быстро заснула и крепко проспала до самого утра. Когда она открыла глаза, Джанкарло рядом не оказалось.
Вздохнув, Наталия встала и побежала в ванную. Разглядывая себя в зеркале, она не удержалась от того, чтобы вновь, в который раз не отругать себя за совершенную глупость. Ей следовало предвидеть все вероятные осложнения! А такие тем более! И Эдвард предупреждал ее.
Наталия оделась и уложила волосы. Пора было идти искать Джанкарло. И надо отдать ему должное: вчера он вел себя как настоящий джентльмен. Но она не собиралась пользоваться его благородством. Да и наверняка дневной свет и трезвые размышления уже подсказали ему, что перевозить сюда свою новую любовницу – глупость. Они должны расстаться, и как можно скорее.
С этими мыслями она отправилась на поиски Джанкарло.
Он сидел на кухне, читал газету и пил кофе. Остановившись в проеме, Наталия с удивлением уставилась на него. Она привыкла видеть его в строгих деловых костюмах, но теперь на нем были джинсы и простая рубашка темно-красного цвета.
Джанкарло поднял глаза и посмотрел в ее сторону.
Ему хватило одного взгляда на Наталию, чтобы понять, в каком настроении та проснулась: убранные волосы, серый деловой костюм говорили о том, что она вознамерилась забыть о событиях минувшей ночи.
– Надеюсь, твой вид не является демонстрацией того, что ты решила положить конец… близким отношениям между нами? – решительно перейдя в наступление, спросил он.
– Не надо, Джанкарло, – сердито оборвала его Наталия.
Подойдя к холодильнику, она достала пакет с соком, который купила для себя вчера, и принялась искать в шкафу стаканы.
- Предыдущая
- 18/27
- Следующая