Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Без пяти минут любовь - Рид Мишель - Страница 1
Мишель Рид
Без пяти минут любовь
Глава ПЕРВАЯ
Заглянув в банкетный зал компании «Найт», Джанкарло Кардинале, к своему большому удивлению, понял, что попал в самый разгар торжественного вечера членов правления. Стол еще ломился под тяжестью бутылок и изысканных блюд, но собравшиеся, человек двадцать, уже разбились на небольшие группы по интересам и, попивая шампанское, негромко разговаривали.
– И в честь чего такой пир? – Джанкарло вопросительно взглянул на подошедшего к нему Говарда Фиска.
– Мы организовали деловую встречу с одним из наших лучших клиентов. Вот сделали небольшой обеденный перерыв, – поспешил объяснить ему тот и, немного помолчав, добавил: – Кстати, Эдварду следовало бы приложить все силы, чтобы находиться здесь в столь важный для компании момент.
Было очевидно, что его злило отсутствие человека, в чьи обязанности как раз и входила организация деловых встреч, да и неожиданное появление главы компании в такой сложной ситуации никак не могло улучшить настроение Говарда.
Хотя Джанкарло понимал, как трудно сейчас приходится его сотруднику, и в душе сочувствовал ему, он промолчал. Ему, как никому другому, уже давно было известно, что на Эдварда положиться нельзя. Именно вопиющая безответственность мужа его сестры во всем, а не только в бизнесе, заставила Джанкарло отправиться в Лондон. Ему предстояло во что бы то ни стало решить эту проблему, и чем скорее это удастся сделать, тем будет лучше для всех!
Перед тем как начать действовать, Джанкарло требовалось ответить на главный вопрос: кто из присутствующих женщин – та, которая ему нужна?
Кроме Говарда, явно надеявшегося, что Эдвард рано или поздно все-таки придет, и потому нет-нет да бросавшего взгляд в сторону дверей, никто не обратил внимания на появление в зале еще одного человека. Джанкарло воспользовался этим, чтобы спокойно оглядеться. Его зоркий оценивающий взгляд заскользил по обновленному и ставшему теперь ультрасовременным интерьеру зала. Он с готовностью взял на себя расходы по ремонту в надежде, что этим поможет компании «Найт» удержаться на плаву.
Модернизировать помещения легко, а вот изменить психологию людей значительно труднее, подумал про себя Джанкарло, обводя глазами беседующих людей. Он поморщился, увидев скучные, сумрачные лица – серая масса людей, несмотря на все совместные усилия которых компания находилась на грани банкротства.
Раздраженный, он стиснул зубы. В прошлом году, когда они с Эдвардом обсуждали перспективы присоединения «Найт» к корпорации «Кардинале и K°», Эдвард клятвенно пообещал обновить штат компании. Это было одним из главных требований Джанкарло. Только после увольнения всех сотрудников, показавших профессиональную непригодность, он был согласен подписать необходимые документы, подтверждающие вхождение «Найт» в его корпорацию. Эдвард, конечно, родственник, зять, и от этого никуда не денешься, но «Кардинале и K°» не благотворительная организация. Каждая сделка, каждое деловое решение должны были, по мнению Джанкарло, открывать перед корпорацией новые горизонты.
Ему казалось, что он предельно ясно объяснил свою позицию Эдварду, и тот согласился со всеми выдвинутыми условиями. Но вот миновал немалый срок, а результат… Ничего не изменилось, ну разве что за исключением интерьера в здании офиса компании. Куда ушли деньги, которыми он так щедро снабжал Эдварда все это время? Джанкарло не заметил, чтобы кого-нибудь из присутствующих в зале заботило будущее компании.
А вот найти нужную особу оказалось проще простого. В зале находилась только одна женщина, подходившая под данное ему описание: молодая, но уже достигшая того возраста, когда пора всерьез задуматься о браке, с копной огненно-рыжих волос и, главное, обладающая врожденным даром сводить мужчин с ума. Если он не ошибается и это действительно Наталия Дейтон, то Эдварду было от чего потерять голову. Джанкарло решил тайком понаблюдать за женщиной. В профессионализме ей не откажешь, первым делом заметил он про себя.
Профессионализм… Только в чем именно? Джанкарло цинично выгнул бровь, бросив взгляд на покрасневшего от смущения молодого человека, с которым в этот момент разговаривала «очаровательная искусительница».
Перед поездкой он ознакомился с личным делом мисс Дейтон и был вынужден признать, что оно безупречно и успехи ее впечатляющи. Поэтому и должность соответствующая – личный секретарь управляющего компанией. Принимая во внимание ее точеную фигуру и симпатичное личико, неудивительно, что Эдвард Найт слишком буквально воспринял определение «личный».
Джанкарло снова посмотрел на мисс Дейтон. Ему было безумно жаль ее очередную жертву – бедного юношу, который еще не понял, в какие крепкие сети он попал. Женщина откровенно дразнила и искушала его, демонстрируя, что открыта для любых предложений.
Шлюха! Без стыда и совести. Джанкарло криво усмехнулся. Несколько мужчин, закрывавших ему обзор, отошли в сторону, и он смог лицезреть воркующую парочку во всей красе. Теперь понятно, почему мадам вызывала повышенный интерес у присутствующих: еще бы, такой вызывающе открытый топ, из которого едва не вываливались пышные груди!
Так вот чем озабочены большинство мужчин в зале! Вот причина нездорового блеска в их глазах! Эдвард, ясное дело, не мог не положить на нее глаз и не распустить свои руки.
О боже! Джанкарло нервно кашлянул и с удивлением почувствовал, как сильно забилось его сердце. Лишь через десяток-другой секунд ему, и то не без труда, удалось взять себя в руки. А все потому, что Наталия Дейтон, словно почувствовав на себе его взгляд, повернулась к нему.
Глаза! Потрясающие глаза! Ни у кого еще он не видел таких прекрасных синих глаз. Бездонно синих. Маняще синих. Обжигающе синих… Вот бы посмотреть, какими они становятся, когда она лежит в объятьях мужчины! Воображение отказывало Джанкарло.
Черт возьми, знает ли Эдвард ответ на этот вопрос? Удалось ли ему добиться, чтобы они сверкали огнем желания? Сестра уверяла Джанкарло, что нет. И даже смущенно призналась ему, что в последнее время у Эдварда все чаще и чаще возникали в постели проблемы. Впрочем, это еще ни о чем не говорит. Может быть, он и не в состоянии удовлетворить собственную жену, зато мисс Дейтон – в этом Джанкарло был абсолютно уверен – способна и умирающего возбудить.
Неожиданно, без всякого предупреждения, его захлестнул поток непривычных и не поддававшихся контролю чувств. Мощные, на уровне инстинкта, они потрясли Джанкарло. Он с ужасом понял, что его страшит даже сама мысль о том, что Эдвард мог видеть эту женщину обнаженной. Нет, ни один мужчина в мире, кроме него самого, не должен и пальцем прикасаться к ней! Наталия Дейтон должна быть его! И как можно скорее. Лучше всего сегодня! Ему не терпелось получить ответ на взволновавший его вопрос.
Наталия вздрогнула, когда поймала на себе горячий взгляд незнакомца. Еще никто до сих пор не смотрел на нее с таким неприкрытым вожделением. Она уже привыкла, что мужчины не могут оставаться невозмутимыми в ее присутствии. Не замечать или отрицать сексуальное воздействие, которое она оказывала на окружающих, было бы глупо. Сталкиваясь с этим постоянно, изо дня в день, Наталия давно решила, что раз она не в силах как-то повлиять на поведение мужчин, то надо смириться. Это в конце концов их проблемы! И она тут ни при чем. Смущало, что взгляд незнакомца не шел ни в какое сравнение с ее предыдущим опытом! Бесстыдный и изучающий. Страстный и требовательный. Так властелин смотрит на свою рабыню, нисколько не сомневаясь в том, что отказать ему не посмеют. Мужчина разглядывал ее, будто только что купленную дорогую вещь.
Растерявшаяся, ошеломленная Наталия заставила себя наконец отвести глаза от незнакомца. Но легче ей не стало. Слишком поздно: кровь прилила к голове, смешав мысли, уши заложило ватой, а в висках метрономом отдавался учащенный пульс. Как ни старалась Наталия сосредоточиться, она не понимала ни единого слова из того, что говорил ей собеседник.
- 1/27
- Следующая