Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Джулс, охотник за головами (ЛП) - Эшли Кэти - Страница 46
Лицо Джексона просветлело.
– Неужели?
Я кивнула.
– Я действительно не могу поверить, что ты это делаешь.
– Поверь мне, я тоже. – Я тяжело вздохнула.
Он протянул руку и взял мою ладонь в свою.
– Я все тебе компенсирую. Я дам тебе знать, где мой отец будет в понедельник.
Я ахнула.
– Серьезно?
Он кивнул.
– Только так это будет справедливо. У Эвана будут прекрасные выходные, и тогда мы все сможем начать двигаться дальше от этого безумия.
– Ого, я действительно ценю это.
Джексон ухмыльнулся.
– Ну, я надеюсь, что это подсластит чашу для еще одного одолжения, о котором я хочу тебя попросить.
– Ой-ой. Почему мне не нравится, как это звучит? – спросила я со смехом.
– Я планировал пригласить Брин на танцы, но так как мы расстались, я больше с ней не встречаюсь. Не могла бы ты пойти со мной, просто как друзья?
– Ну и одолжение, – ответила я. Мало того, что это потребует от меня красиво одеться, что я ненавидела, но также был кто-то еще, о ком надо беспокоится. – Я должна убедиться, что с Уайаттом все в порядке.
Джексон кивнул.
– Это кажется справедливым. Он тоже может прийти.
Мои брови взлетели вверх в крайнем удивлении.
– Серьезно?
– Конечно, почему бы и нет.
В этот момент в дверь кабинета влетели Уайатт и мальчики. Вид Джексона, опустившегося на колени рядом со мной и держащего меня за руку, заставил лицо и тело Уайатта напрячься. Джексон вскочил на ноги, увидев, что близнецы не сводят с него глаз.
Я раздраженно вздохнула.
– Вы трое не могли бы взять себя в руки? Ничего не происходит.
Джексон согласно кивнул головой.
– Я просто зашел кое о чем поговорить с Джулс. О чем-то совершенно неромантичном, клянусь.
– Угу, – подозрительно отозвался Реми.
Со всем напряжением, вызванным тестостероном в воздухе, Джексон начал медленно продвигаться к двери.
– Да, пожалуй, мне лучше уйти. Еще раз спасибо, Джулс. И увидимся в субботу вечером. – Затем он выскочил за дверь и бросился к своей машине.
Уайатт повернул голову от удаляющейся фигуры Джексона ко мне.
– Что он здесь делал? И что, черт возьми, он имеет в виду под «увидимся в субботу вечером»?
Зная, что у нас не будет личного разговора рядом с близнецами, я схватила Уайатта за руку. Прежде чем он успел отдернуть ее, я заговорила.
– Я тебе все объясню. – Я выволокла его из кабинета Рэя и через две двери спустилась в «Старбакс».
– Иди и сядь, – велела я.
Уайатта не нужно было долго уговаривать. Он плюхнулся в одно из плюшевых кресел и скрестил руки на груди, как взбешенный малыш. Наверное, я не могла его винить. Я имею в виду, что, если бы я пришла и застала его с какой-нибудь цыпочкой, я бы тоже была очень взволнована.
Я заказала нам обоим карамельный макиато и одно из тех гигантских шоколадных пирожных со льдом. У меня было такое чувство, что мне понадобится немного сахара, чтобы пережить следующие несколько минут.
– Так что же, черт возьми, происходит, Джулс? – потребовал Уайатт, выхватив у меня свой кофе.
Я подула на дымящуюся пену, не желая посвящать Уайатта во все грязные подробности.
– Ладно, мне нужно попросить тебя об одолжении.
– Я тебя слушаю.
Затем я рассказала Уайатту, что обещала Джексону.
– А ты что думаешь?
Он задумчиво отхлебнул кофе.
– Значит, ты не совсем отказываешься от этого дела? Только до тех пор, пока мероприятие не закончится.
Я молча кивнула.
– И Джексон обещал в начале недели дать мне существенную зацепку.
– Хм, – ответил он, все еще размышляя.
– Ты всегда можешь сказать «нет» и пойти сказать моему отцу, – сказала я.
Он нахмурился.
– Это сделало бы меня большим придурком.
Я пожала плечами.
– Ты слышал наводку той же ночью, что и я.
– Ты действительно думаешь, что Джексон сдаст своего отца?
– Да, думаю.
Уайатт шумно выдохнул.
– Хорошо. Мои уста запечатаны до понедельника.
– Спасибо, – ответила я с улыбкой.
– Пытаешься подкупить меня едой, да? – спросил Уайатт, глядя на мой пакетик.
– Вообще-то это мое.
Он вытащил пирожное и откусил огромный кусок. Комок глазури застрял в уголке его рта. Поймав мой пристальный взгляд, он спросил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Что?
– У тебя шоколад на губах.
Ухмыльнувшись, Уайатт откусил еще один гигантский кусок от моего пирожного, размазав еще больше глазури.
– У меня получилось?
Я хихикнула.
– Нет, умник, я принесу тебе салфетку, прежде чем ты сожрешь остатки моей еды. – Я поднялась с дивана.
Как только я схватила несколько салфеток, Уайатт просунул палец в петлю моего ремня и дернул меня назад. Я взвизгнула и рухнула к нему на колени.
Я медленно провела большим пальцем по его губе, вытирая шоколад.
– Я очень ценю, что ты поддержал меня в деле Маршалла.
– Нет проблем, Джулс.
– И если уж на то пошло, никогда больше не беспокойся обо мне и Джексоне.
– Я попытаюсь, – ответил он, криво усмехнувшись.
А потом он приблизил свои губы к моим. Черт, ну почему он всегда такой сладкий на вкус?
Глава 19
Из дома в углу доносилась музыка. Наши тела почти соприкасались, и я посмотрела на Уайатта. Он подмигнул мне, и я невольно закатила глаза.
– Ты собираешься отнестись к этому серьезно или нет? – спросила я.
– Я отношусь к этому очень серьезно. Господи, неужели парень не может подмигнуть, если ему так хочется? – с усмешкой возразил он.
– Да, но, когда ты начинаешь вести себя как игрок, я теряю концентрацию.
– Не ври. Ты же знаешь, что тебе это нравится, – сказал Уайатт, игриво подталкивая меня локтем.
– Прекрати, – запротестовала я, прежде чем он успел начать щекотать меня.
Я не удержалась и захихикала.
Нас прервал Эван, потянувший Уайатта за рукав.
– А теперь покажи мне, что делать, – потребовал он.
– Спокойно, узурпатор, – с усмешкой ответил Уайатт.
Эван раздраженно вздохнул и повернулся к Джексону, прислонившемуся к столу.
–Джей-Джей, танцы сегодня вечером, и я должен танцевать хорошо для Рейчел.
Джексон потянулся, чтобы взъерошить волосы Эвана.
– Так и будет, приятель. Я обещаю. Джулс и Уайатт покажут тебе. – Он усмирил нас обоих взглядом «возьмите себя в руки и продолжайте».
Все это было довольно комично, когда я думала об этом. Парень, который мне действительно нравился, и парень, который, как я когда-то думала, мне нравился, отсиживались в комнате Эвана. До начала летнего танца влюбленных оставался всего один час. Парни были одеты в смокинги, в то время как я была в вечернем платье. По крайней мере, на этот раз платье не заставляло меня чувствовать себя таким же позером, как в розовом, объемном. Оно была сделана из атласного, липкого материала темно-фиолетового цвета и украшено серебряными бусинами вдоль лифа. Я действительно чувствовала себя сексуально, так как у него была погружающаяся, похожая на недоуздок верхняя часть и смелый разрез сбоку.
– Ладно, один урок танцев, – сказал Уайатт. Он кивнул Джексону, и тот снова включил музыку. – Хорошо, ты берешь свои руки и кладешь их на талию девушки. – Уайатт проиллюстрировал это, положив на меня руки. – А потом она кладет руки тебе на плечи. – Я положила руки на плечи Уайатта. – Теперь ты просто раскачиваешься взад и вперед под музыку.
Эван склонил голову набок.
– И это все?
– Да, именно так, – ответила я.
Подумав на мгновение, что это действительно все, что нужно для танцев, Эван втиснулся между мной и Уайаттом.
– Моя очередь.
Джексон рассмеялся позади нас.
– Знаешь, есть более вежливый способ вмешаться.
Я положила руки на плечи Эвана, когда он схватил меня за талию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Слишком сильно, – прохрипела я. Он расслабился, и я кивнула. – Намного лучше.
Внезапно Эван убрал руки с моей талии.
- Предыдущая
- 46/53
- Следующая