Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Преднамеренное похищение (ЛП) - Лангле Ив - Страница 12
От скрипа металла на металл, когда один из атакующих кораблей подошел параллельно к борту, она вздрогнула.
Подойдя к стене, он набрал код на консоли, и панель, бесшумно скользнув, открылась, демонстрируя впечатляющее разнообразие оружия.
Вооружившись, он повернулся, чтобы посмотреть на нее, когда она пристегивала свой последний нож.
— Я так понимаю, что в посадочном доке ты была той, что в плаще?
Она кивнула головой.
— Ну, ты хотя бы немного умеешь драться.
У нее отвисла челюсть.
— Немного? Подождем и посмотрим, кто из нас убьет больше.
Коварная улыбка изогнула его губы.
— Просто старайся и поспевай за мной.
Длинным шагом он покинул командный центр, а она быстро шла следом, чтобы своими короткими ногами успевать идти в ногу с ним. На этот раз, разглядывая его спину, она задумывалась о различных способах, как она могла бы его убить. «В самом деле, а ну-ка возьми себя в руки! Я докажу ему, почему зониянки — это народ, который требует уважительного к себе отношения».
Остановившись где-то посередине корабля, он поднес палец к губам и склонил голову в сторону закрытой двери.
Они расположились с обеих сторон входа и стали ждать. Дверь, скользнув, открылась, выпуская сжатый воздух, и наружу высунулась голова уродливой твари. Джаро мечом перерезал ее слизистую, сплошь покрытую сморщенными складками шею, и из раны стала фонтаном бить зеленая жидкость.
— Первый, — произнес он, дерзко ухмыльнувшись прежде, чем нырнуть в открывшуюся дверь.
— Болван, — пробормотала она, следуя за ним, в каждой руке держа по кинжалу, длинной в фут.
Сразу за дверью ее нос обожгла вонь выжженного металла и расплавленного пластика, тем не менее опьяняющий аромат битвы приводил ее в восторг. Джаро уже вступил в бой с двумя врагами, а еще четыре проникали внутрь через самодельную дыру.
С боевым кличем, перенятым от своей учительницы, Эйли нырнула в сражение, серебряные лезвия ее клинков вспыхивали в мерцающем красном свете безмолвной, но все еще звучащей сирены сигнализации.
Раскачиваясь и крутясь среди пиратов, она исполняла смертоносный танец, каждый удар ее кинжалов, каждый ее пинок ногой попадал в мясистые части головорезов, которые прерывали ее развлечение. Она видела, что рядом с ней ее фиолетовый пленник создал свою собственную сцену смерти, своими мощными ударами оставляя смертельные раны.
И количество трупов росло, пока никого больше не осталось.
Тяжело дыша, она обнаружила, что стоит лицом к лицу с Джаро, скользкий блеск крови не отпугивал, не тогда, когда это доказательство его доблести. Сверкая глазами, он шагнул к ней, и, должно быть, она тоже пошла, потому что мгновение спустя она оказалась прижатой к нему, ее руки, все еще сжимающие кинжалы, висели по бокам, и тогда он поймал ее губы своими.
Их первый поцелуй. Ну, вообще-то ее единственный поцелуй. И… о, Господи, как он разжег пламя ее желания.
Из ее горла вырвался стон, когда он провел языком по шву ее губ.
— Открой рот, — приказал он.
Она так и не поняла, что ей делать; повиноваться и заняться исследованием только что открытого, нового чувственного наслаждения или укусить его язык за его дерзость, и в этот момент до них дошли тяжелая поступь сапогов и гортанные выкрики надвигающейся на них второй группы захватчиков, которая, должно быть, пристыковала корабль в другом месте.
Несколько мгновений спустя они снова оказались в заварушке битвы, но Эйли не могла не обращать внимание на покалывание своих губ, бешено колотящееся в груди сердце. От этого она сделалась неуклюжей и один из врагов наконец-то нанес длинный порез на ее руке.
С воплем ярости она отсекла руку пирата, наряду с этим, Джаро с мрачным выражением лица, воспользовавшись своим длинным мечом, отрубил ему голову.
Вторая группа, численностью поменьше, пала быстро, оставив ее снова наедине с ее пленником.
В глупой части своего сердца она надеялась, что он возобновит поцелуй.
Но, вместо этого, он, похоже, избегал встречаться с ней взглядом. Она вытерла лезвия о тунику павшего врага и, последовав его примеру в том, чтобы тела мертвецов переместить обратно в трюм пристыкованного пиратского корабля. Некой частичкой себя она понимала, что должна восстановить обратно свое былое господство и снова его приковывать, но другой частичкой она наслаждалась общим духом товарищества, очень похожим на то, которым наслаждалась бы со своим учителем. По правде говоря, ей не сильно-то хотелось, чтобы перемирие закончилось, тем самым возвращаясь к их словесным стычкам, и хотя ее кровь все еще кипела от битвы, она не могла отрицать, что ей хотелось взобраться на его жезл и проверить, доставил бы второй раз ей столько же удовольствия. Мысль, которая, очевидно, его совершенно не мучила, учитывая то, как он игнорировал ее присутствие, пока очищал свой корабль от пиратов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Как будто уловив ее обращенный к нему взгляд, его глаза наконец-то встретились с ее.
— Ты что, принцесса, так и собираешься весь день там стоять, или поможешь мне заделать эту дыру, пока нас не засосало в космос?
Его упрек стал холодным напоминанием о том, что их отношения не обусловлены их взаимным желанием и привязанностью. Не то чтобы она чувствовала что-то подобное к нему. «В конце концов, он всего лишь мужчина и годится только для того, чтобы отдать мне свое семя».
Заставив себя двигаться, она ни словом ему не ответила, потому что все, сказанное ею, скорее всего, выразило бы ее разочарование в связи с нынешним положением вещей. Она открыла одну из раздвижных дверей, которые усеивали корабль, и вытащила определенные материалы для проведения ремонта.
Она пристроила металлический лист на нужное месте и удерживала его там достаточно долго, чтобы он прикрепил этот кусок к месту заклепками для дальнейшей сварки. Когда он зажег паяльную лампу, она ушла, чтобы заняться поисками второй дыры, которая обнаружилась в кладовой и, к счастью для них, оказалась намного меньше, поэтому она смогла запечатать ее самостоятельно. Обезопасив корабль, она развернулась в коридоре и подпрыгнула с испугу, когда на расстоянии не более фута позади себя увидела стоящего Джаро.
Его холодный взор внимательно ее рассматривал, лицо — пустая маска без каких-либо эмоций и чувств, в силу чего она занервничала. Когда он и слова не сказал, она сказала первое, что пришло ей в голову.
— Ты отлично сражался, — сказала она банальный комплимент, которому он отдал должное холодно улыбнувшись. — Благодарю тебя за помощь. Теперь попрошу тебя вернуться в свою каюту, поскольку я должна продолжить свою миссию.
Его улыбка растянулась еще шире, но не проявляла ни малейшего веселья, ну если только дьявольские огоньки, танцующие в его глазах, являлись какими-то его признаками.
— О да, я сейчас же туда возвращаюсь, но не как твой пленник.
Сделав шаг назад, она опустила руки к бокам, где находились ее ножны. Она посмотрела на него, прищурив глаза.
— Ты поклялся, что вернешься, как только мы победим захватчиков.
Он сделал шаг вперед, а она отступила, сохраняя дистанцию между ними.
— Ага, поклялся, но ты, кажется, кое-что забыла. Нет у меня никакой чести. Спроси моего брата.
Эйли едва удалось уклониться от его внезапного выпада. Высунув ногу, она сделала ему подножку, и он споткнулся, но тут же удержался на ногах и снова бросился на нее, его глаза при этом горели мрачным удовольствием.
Ее пробирала сладкая дрожь, несмотря на ситуацию.
«Черт, но он так красив, когда пытается убить кого-то, даже меня».
Она подавила в себе желание покачать головой не только из-за своих блудных мыслей в этой опасной ситуации, но и из-за своей глупости, что хоть на мгновение могла поверить в то, что он покорно вернется к роли пленника. Она вытащила кинжал и держала его перед собой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не вынуждай меня тебя прирезать.
Он разразился смехом со всей ясностью демонстрируя свою надменность.
— А ты рискни, принцесса. Я ведь предупреждал тебя, что произойдет, когда освобожусь. Сейчас будь умницей, принцесса, и беги. Я как раз в настроении для погони.
- Предыдущая
- 12/32
- Следующая