Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чаровница из Беккена (СИ) - Рияко Олеся "L.Ree" - Страница 32
Ноги вновь оторвались от пола и меня понесли вверх по лестнице, а потом еще и еще… путь не закончился даже когда стены расступились, впуская нас в более широкий коридор, и я услышала гулкий топот вкупе с новыми встревоженными голосами. Теперь меня окружало должно быть не меньше десятка людей.
— Разбудите командующего Анрата, срочно! — выкрикнул Вэйл, не сбавляя шаг.
Мои пленители остановились, лишь услышав громкие торопливые шаги из глубины коридора — пара высоких сапог на крепких ногах попала в поле моего зрения.
— Докладывайте!
— Сир Анрат! Прорыв в кладовой, зеркало уничтожено, поймали женщину — мимо караула пройти никак не могла!
— Кто такая?
Пятерня грубо сгребла волосы на затылке и натянула их, заставляя выгнуться и поднять взгляд от пола. На меня смотрел мужчина со взглядом таким пронзительно жестким, что от страха захотелось закрыть глаза. Немолодой, простой внешности с тяжелыми припухшими веками и резким, словно вырубленным на лице носом, он разглядывал меня так, словно сейчас же готов был свернуть шею, и я уверена, сделал бы это одним движением, обладая столь не дюжей силой!
— Не можем знать.
— Что сказала?
— Ничего сир! Мы опасались, что она ведьма, потому сразу же приняли меры и привели к вам.
— Опасались они. — Прохрипел командующий гарнизоном, разглядывая мое лицо, будто что-то увидел в нем знакомое для себя. — Была бы ведьмой, сразу бы размазала вас, щенков по стенке. Впрочем, тем лучше, что на месте не допросили. — Добавил он еще тише и резко отпустил мою голову, безвольно упавшую на грудь. — Эндар, Годри — за мной! Ты, как тебя, Вэйл — вниз. Дверь опечатать, ничего не трогать и никого не впускать до моего прихода. Двое стражников внутри, двое снаружи, крыло обыскать! Она могла быть не одна.
Секунду помедлив сир Анрат потянул за тряпку, что была забита мне по самое горло и я закашлялась лишь чудом подавив рвоту.
— Марвин! — Оглушительно воскликнул мужчина.
— Я здесь сир! — Отозвался перепуганный юношеский голос у меня за спиной.
— Беги вперед, буди короля. Живее сукин ты сын! Какого демона все еще здесь?!
Короля… я задержала дыхание, словно только то могло мне помочь не потерять сознание от нахлынувших чувств — ужаса, волнения и стыда.
Ну, конечно же короля!
Глава 15. Не верю в сказки
Мне позволили идти самой и даже перестали заламывать руки, вместо этого туго стянули их за спиной веревкой. Получив немного свободы, я наконец смогла осмотреться, но то лишь еще больше ввергло меня в тоску — платье, мое чудесное шелковое платье, теперь пребывало в полном беспорядке! Темный шелк был смят и испачкан серой пылью, застилавшей пол кладовой, край подола разорван до самого бедра, а одна из бретелек так и норовила соскользнуть с плеча и явить всем сокрытое, потому как была надорвана, держалась на тонких ниточках.
Я невольно всхлипнула от отчаянья… являться к Генриху в таком виде было просто невыносимо! Что же он подумает, увидев меня среди ночи в разорванном платье, грязную, с синяками на запястьях, словно бы я вороватая шлюха, которую его стражники поймали в кладовой.
Я горестно всхлипнула и отвернулась от удручающего наряда. И ведь руками-то не прикрыться!
Невольно поймала взгляд стражника Эндара на своей едва не оголившейся груди. Нехороший. Осуждающий и отчасти даже похотливый. Мужчина смотрел строго, но будто не мог заставить себя отвернуться. Точнее даже не потрудился отвести взгляд, когда понял, что раскрыт.
«Ничего, — успокаивала себя я, — Генрих не даст меня в обиду, чтобы там ни было! Он друг Луциана и освободит меня сразу же, как увидит». Миновав темный, плохо освещенный зал мы вышли в коридор, который оканчивался единственной дверью. Большой, окованной металлом и кожей.
Все внутри меня замерло и я даже невольно попыталась замедлить шаг, но жесткие руки не позволили мне и секундной задержки.
У тех дверей дежурили двое стражников в черных доспехах и красных плащах, спускавшихся им едва ли ниже щиколоток. Рядом с ними, вытянувшимися по струнке при приближении командующего гарнизоном, нервно мерил пол шагами юнец с обритой наголо головой. Мальчишке было едва ли больше шестнадцати. Худой, нескладный, с большими карими глазами в обрамлении темных ресниц, он очень напоминал птенца какой-то птицы. Испуганного и неуверенного в себе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Марвин! — Прикрикнул на него мужчина, заставив подскочить на месте.
— Его величество ждет, сир Анрат! Прошу! — воскликнул он сорвавшимся голосом и распахнул перед нами дверь.
Я задержала дыхание буквально упираясь ногами в пол.
«Нет же! Куда! Дайте хоть мгновение перевести дух!» — хотелось выкрикнуть мне им в ответ, но чем бы то помогло? Явно ничем.
Это был большой кабинет с огромными занавешенными окнами по всей южной стене.
Тяжелые портьеры из красного бархата, ловили на себе отблески огня, полыхавшего в огромном камине напротив. Куда меньше света давали немногочисленные подсвечники расставленные по углам комнаты, на столике возле дивана и кресел, на большом письменном столе… из-за которого поднялся и смотрел на меня пристально высокий широкоплечий мужчина.
Я не сразу его узнала. Темные, каштановые волосы так же были откинуты назад, но стали длиннее. Зеленые глаза смотрели иначе, устало, а не озорно… во всем были виноваты темные круги, поселившиеся под ними. Лицо будто осунулось, но больше всего облик меняла густая короткая борода, которую отрастил король Генрих Третий.
Увидев меня, он не сдвинулся с места и ничего не сказал, только поднял руку, требуя тишины, когда командующий гарнизоном начал свой рапорт. Я смотрела на него едва сдерживая слезы, мне было жутко обидно вот так предстать перед ним, растрепанной, связанной, едва держащей себя в руках. Отчего-то стало так горько… нет, пожалуй, я не чувствовала любви или ревности, но все же нас связывало нечто бесконечно важное для меня, ведь именно с того самого вечера в «Лиловой Розе» и началось все то, что привело меня сегодня в осажденную крепость Базенор.
Ах, если бы только не решил он посмеяться над не в меру расторопным королем Жоржеттом, потребовав найти ему девственницу среди ночи в мильском борделе…
— Развяжите и оставьте нас. Все, кроме вас, Анрат. — Добавил он спешно, — Вы можете остаться.
— Да, ваше величество.
Жесткие руки соскользнули с моих предплечий, позволив встать на ноги в полный рост. Путы были сняты, и я наконец смогла прижать руки к груди чтобы скрыть углубившийся вырез, утереть слезы, выступившие на щеках.
Уходя Эндар скользнул по мне недобрым взглядом, и я ответила ему тем же. Что творится там, в голове у этого стражника? О чем таком он думал, бесстыдно рассматривая меня?
Когда двери за ними закрылись, Генрих нерешительно вышел из-за стола и уже сделав пару шагов в мою сторону, вдруг остановился. Указал Анрату на диван у окна, сказал:
— Там есть плед. Дай ей, девушка совсем продрогла.
Мужчина нахмурился, но в несколько шагов преодолел расстояние, минуты не прошло, как на мои плечи опустилось спасительное тепло мягкого шерстяного одеяла. Я приняла его, с тихим «спасибо» и укуталась. Но до того, как его накинули на мои плечи, право, даже не заметила, что дрожу от холода.
— Не ждал я такой встречи, Лобелия. — Сказал Генрих, как-то по-особенному выделив мое имя.
У меня не было слов. Точнее они были, но присутствие постороннего сдерживало меня. Что я могу говорить при Анрате, а что нет? Ах, да что я вообще могу сказать Генриху после всего, ведь фактически это из-за меня дракон в осаду взял столицу его королевства!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Луциан, что с ним? Где он сейчас? — выдавила я наконец из себя. Голос мой осип от волнения или быть может холода…
Генрих смерил меня внимательным взглядом и указал жестом на диван, приглашая присесть. Я же зачем-то посмотрела на командующего гарнизоном, будто мне требовалось его одобрение. Одернула себя и понуро заняла место, что было ближе к камину и дальше от холодного окна. Генрих не сел в кресло, лишь облокотился на него сзади, сложив руки на спинке. Будто защищался от меня или тем самым возводил преграду.
- Предыдущая
- 32/46
- Следующая