Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попала, так попала, или Невеста на двоих (СИ) - Мур Лана - Страница 18
– Вайдир! Скорее, я еле держу ее. Действительно, разъяренная женщина – страшная сила.
Я обернулась, но было уже поздно – тускло-розовый кокон спеленал меня как смирительной рубашкой и набился в рот тошнотворной сладостью. Я давилась ей и не могла дышать, но при этом все видела и понимала.
Двое незнакомцев приблизились ко мне, один из них подал руку Ладиславу, а другой, проверив у меня пульс, хотел осмотреть его рану.
– Это и есть та умирающая девушка лекаря для которой ты искал? – усмехнулся первый.
Ладислав мрачно кивнул.
– Не знаю, что здесь произошло. Но обязательно разберусь. Вайдир, прошу вас, осмотрите ее.
– Но ваша рана, – возразил Вайдир.
– Она может подождать. Боюсь, что Мелисса потратила последние силы, и время не терпит.
Неподвижную, словно мешок с мукой, он подхватил меня на руки и понес в замок.
«Странно, а после слов Ильен мог бы тоже запороть до смерти или позволить розовому кокону зашить меня», – лениво ползли мысли, пока я покачивалась на сильных руках .
Глава 31. Принц
ЛАДИСЛАВ
Конь летел почти не касаясь земли. Я торопился в ближайший город. Только там можно было найти лекаря. Хрустел камень, острые осколки летели в разные стороны. Возможно, ранили неосторожных путников, но все мои мысли занимала оставшаяся в замке Мелисса. Бледная и обессиленная, дожидающаяся моей помощи.
А вот и тракт. До города осталось меньше полулейна. Я пришпорил коня, и у него словно добавилось сил.
Я уже видел городские стены, золоченый шпиль собора, вот только все было словно затянуто туманной дымкой. Но небо было ясным. Либо что-то произошло в самом городе, либо приближается большой отряд. К несчастью все соколы остались в замке. Я совершенно не ожидал, что на хорошо знакомой дороге может подстерегать какая-то опасность.
Не зная что ждет впереди, я мог продолжать двигаться к городу или подождать, пока неизвестность не станет явью. Возможно, при других обстоятельствах я бы остановился, но меня ждала Мелисса. Она надеялась на мою помощь, и я погнал жеребца вперед.
По мере приближения, дымка все более густела, но даже сквозь плотную пелену можно было различить короны, сверкающие на груди всадников – кортеж принца, о котором говорила Ильен.
Слава Светлейшему! Собираясь пожить в летней резиденции, принц, наверняка взял с собой и лекаря.
Заслышав топот моего скакуна, ряды всадников сомкнулись.
– Стой, кто бы ты ни был!
Пренебрегать приказом не стоило, потому что стражники уже подняли ладони, готовясь к защите и нападению.
– Ладислав Эрир, – натянув поводья и завернув коня в вольт, представился я. – Я хотел бы переговорить с принцем!
Стражники посовещались, затем один отделился от остальных и поскакал к кортежу. Мне оставалось только ждать и молиться, чтобы наследника не обидел поспешный отъезд одного из его друзей и компаньонов по чаще менее, чем более невинным шалостям.
Вскоре, в уже оседающей пыли появилось два приближающихся силуэта.
– Неужели сам Ладилав Эрир покинул свои горы, чтобы поприветствовать меня? – раздался насмешливый голос наследника. – Чем обязан такой честью, после того, как вы бросили меня помирать от тоски во дворцовых стенах? Спасибо Ильен, что предложила выехать на побережье. Похоже, что только так я могу иметь удовольствие видеть своего подданного? Кстати, как она добралась? Я был против, чтобы она ехала одна, но разве кто-то может удержать Ильен Ильчиньо?
– Она добралась благополучно. Спасибо. Но сейчас я хотел бы просить вашей милости, – я спешился и поклонился.
Как не вовремя весь этот церемониал! Больше всего я сейчас хотел бы мчаться во весть опор, чтобы поскорее доставить лекаря.
– Чем же я могу быть полезен Ладиславу Эриру?
– У меня дома девушка. Она очень плоха, не можем найти лекаря. Ваше высочество, прошу вас, пошлите со мной вашего лекаря?
– Девушка? – Кристаин усмехнулся и махнул рукой, отправляя одного из стражей за лекарем. – Так вот почему ты так поспешно уехал? Из-за какой-то смазливой рыбачки? Надеюсь, что она этого стоит. После твоего отъезда Ильен несколько дней проходила с красными глазами, – наследник неодобрительно покачал головой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Она служанка в моем доме, – во избежание осложнений, я сразу решил определить положение Мелиссы. – И, кажется, она беременна.
– Простолюдинка, – Кристаин понимающе покачал головой. Как и многие из высшей знати, он ни разу не видел свою мать. – И ты хочешь спасти ребенка? Он твой?
– Нет, – меня передернуло только от одной мысли, что это мог бы быть мой ребенок. – Не мой. И я хочу от него избавиться.
– Почему? – удивился наследник. – Это ребенок твоего отца?
– Нет! – я дернулся как от пощечины.
Нет, я не допускал мысли, что отец мог иметь с Мелиссой какие-то отношения кроме отческих, но он имел связь с чужой женщиной, а мы с Мелиссой стали жертвами этой связи. И эта правда жгла меня несводимым заклятием.
– Они же умирают при родах! – сам не желая того, я выплеснул свою боль.
– Ну и что, – Кристаин пожал плечами. – Это их судьба. Такова жизнь.
Да. Такова, преисподняя ее забери, жизнь. Чертовски несправедливая жизнь!
– Кому нужна помощь? – подъехал Вайдир с саквояжем.
Вислые с проседью усы и печальный взгляд человека, которого ничем не удивить. Возможно, оно и так. Сколько ссадин, порезов и более серьезных травм он нам залечил в тайне от повелителя.
– Одной молодой и, как я понимаю, весьма привлекательной особе. Ладислав хочет избавить ее от бремени, – весело ответил Кристаин. Для него это очередное приключение и возможность скакать во весь опор, а не вопрос жизни и смерти. – Вперед, господа! – и он пришпорил коня, а соленый ветер раздул пшеничные волосы.
Вайдир подозрительно посмотрел на меня. Наверное, тоже подозревал, что ребенок мой, и я не хочу рождения бастарда. И поскакал следом за наследником, а кортеж неторопливо последовал свернул с первоначального пути и направился к моему замку.
Я двинулся последним, но вскоре нагнал Кристаина.
Глава 32. Диагноз
ЛАДИСЛАВ
Никого не надо было торопить, никто не пытался сдержать резвый ход лошадей, даже когда тракт превратился в извилистую горную дорогу.
А вот и стены родного замка.
Я ворвался в распахнутые ворота, спешился и хотел бежать к Мелиссе, когда увидел бледную работницу. Внутри все похолодело. Неужели опоздал?
– Хозяин Ладислав, – она тянула руку, будто хотела меня остановить.
– Что?! – подлетел я к ней.
– Хозяин Ладислав, там, на заднем дворе, Мелисса и ваша гостья, – она тыкала дрожащим пальцем на арку в стене замка.
Ильен? Что она еще устроила, и почему Мелисса не в постели?
Не слушая больше объяснений служанки, я бросился вызволять Мелиссу из когтей Ильен. За спиной эхом отдавался в стенах топот двух пар ног.
Проскочил под аркой и остолбенел – спиной ко мне, в разорванном почти до талии платье стояла Мелисса и держала в руках кнут, которым порют нерадивых слуг, но он уже давно висел в конюшне без дела. Отец не признавал такой вид наказания. Блестящие волосы рассыпались по плечам и словно шевелились, хотя от ветра двор защищали высокие стены, а кожа продолжала слабо мерцать, только теперь в чистом белом свете появились черные вкрапления. Я ни разу такого не видел и не понимал, что с ней происходит и насколько это опасно. Может, это уже прорехи в ее магии? Ребенок забирает слишком много и слишком быстро?
– Мелисса! – окликнул я, торопясь поскорее увести ее в комнату и передать заботам лекаря.
Она обернулась, и я невольно отшатнулся – она была ужасной и прекрасной одновременно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Разорванный лиф платья обнажил хрупкие плечи, волосы у лица будто разметало сильным ветром, а глаза сверкали яркой желтизной. Ни намека не осталось от их мягкого орехового цвета. Гнев полностью затопил Мелиссу, управлял всеми решениями и поступками. Но даже такая, ослепленная яростью и стремящаяся разрушить все вокруг себя, она была великолепна, и я с трудом отвел от нее взгляд, в попытке понять, что же привело ее в такое состояние.
- Предыдущая
- 18/58
- Следующая