Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лесник (СИ) - Мельникова Надежда Анатольевна - Страница 24
Данила пропустил мимо ушей последнюю фразу и стал ждать рассказ о том, что на самом деле случилось с Соней.
Суляев вздохнул, а переводчица приготовилась, шведские полицейские замерли.
— Я думаю, что мисс Биргитта Улссон заприметила вашу супругу еще за несколько остановок до роковой стоянки. И просто ждала удобного случая. Вы сами говорили о схожести одежды. Я уж не знаю, намеренно это или трагическая случайность, но, когда ваша жена вышла в туалет в темноте, Биргитта воспользовалась моментом и забежала в автобус. Обычно в такое время свет не включают, дабы не разбудить остальных пассажиров. Водитель вернулся раньше Сони, а мисс Улссон не успела ретироваться вовремя и, накинув капюшон, отвернулась к окну. Водитель посчитал в полутемном салоне туристов по головам и двинулся дальше. Как мы уже знаем, Соня
сидела одна и ни с кем особо не общалась. Почти весь автобус спал, и на следующей остановке Бригитта вышла, прихватив документы вашей супруги, а потом ее кто-то убил, но это, как говорится, уже совсем другая история.
— Это безумие, — схватился за голову Данила.
— Я знаю, где ваша супруга, — подошел Суляев к карте и обвел все тем же маркером расплывчатое пятно, закрашенное зеленой топографической краской.
— Где? — потер вспотевшие ладошки Данила.
— В лесу, — спокойно ответил Суляев.
— Как это?
— А вот так.
— А почему она не побежала обратно, не позвала на помощь, зачем ей бежать от автобуса, а не за ним?
— А вот этого я не знаю. Пока не знаю, но я абсолютно уверен, что она там, — прищурился следователь и скрестил руки на груди.
Глава 22
Соня открыла глаза. Лампочка в центре оштукатуренного простой белой краской потолка была настолько яркой, что, когда девушка прикрывала ресницы, на темном фоне оставались желтые вспышки и отблески, а как только начинала моргать — плыли черные пятна. «Я что умерла?», — подумала Соня и попыталась поднять левую руку, но не смогла, к ней тянулись провода от трех бутылок с капельницами. «Почему я в больнице? Чем же я больна? Вроде ничего серьезного». От неосторожного движения в налаженной системе что-то сбилось, тут же появилась рука с аккуратным маникюром, поправляя иглу. Кареглазая девушка заглянула в лицо Соне, а затем обернулась и что-то громко крикнула на незнакомом языке. Услышав эти певучие протяжные звуки, Соня вспомнила. Память вернулась молниеносно, плеснув в лицо крутой кипяток страшных картинок. Они менялись одна за другой: быстро, стремительно и безжалостно. Боль от увиденного сдавила сердце. Он пришел за ней, рискнул своей жизнью, чтобы вытащить Соню из ада на земле. Лесник вернулся к ней для того чтобы спасти, а потом упал лицом вниз, как подкошенный. Руки тут же затряслись от страха, к горлу подкатил огромный ком, мешающий вздохнуть полной грудью. Она не хотела в это верить. Незнакомка в белом халате продолжала выполнять свою работу, а Соня не могла смириться с тем, что Улфа больше нет.
— Он жив? — свободной от проводов рукой Соня схватила медсестру за ворот, — Лесник жив?
Тело била мелкая, неудержимая дрожь. Кареглазая спокойно улыбнулась и поправила одеяло, разложив его аккуратнее. В палату стали стекаться люди. Мужчина средних лет поправил очки, направляя в лицо Сони яркий свет карманного фонарика. Особо не церемонясь с пациенткой, он откинул одеяло, и приступил к постукиванию — проверке рефлексов. После чего стал мять живот, слушать фонендоскопом сердце, легкие и даже кишечник. Попросил приподняться и оголил спину, задрав нечто напоминающее ночнушку. Из Сони вытащили мочевой катетер и убрали полный мешок.
Доктор строго поморщился, указывая медсестре на показания тонометра, та подошла к столу, набрала лекарство и в одну из трубок, подключенных к Соне, побежала прозрачная жидкость. Через несколько мгновений ее затошнило, голова пошла кругом; до этого ей явно было гораздо лучше. Доктор опустил Соню на подушку. Так все вокруг вертелось медленнее.
Бесцеремонно схватив человека старше себя лет на двадцать за руку, Соня продолжала спрашивать одно и то же:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Он жив?
Мужчина задал ей встречный вопрос на все том же непонятном языке. Соня начинала ненавидеть эти гортанные звуки. Врач дал указание медсестре и через некоторое время в палате появился молодой парень в форме. Соня в этом не слишком разбиралась, но даже она понимала, что одежда явно принадлежала военному.
— Здравствуйте, меня зовут лейтенант Йоран Берг, я переводчик шведских королевских вооруженных сил. Вы находитесь в муниципальной больнице города Мура. Это доктор Магнуссон и сейчас он задаст вам несколько вопросов, а я переведу.
— Он жив? — не моргнув глазом, не поздоровавшись и продолжая дрожать, повторила свой вопрос Соня.
Молодой человек положил свою сухую ладонь на руку девушке, он старался говорить, как можно спокойнее:
— Вы поступили сюда в крайне тяжелом состоянии. Эти люди буквально собирали вас по частям. Вы долго не приходили в себя, пожалуйста, позвольте им доделать свою работу и ответьте на несколько вопросов.
Соня махнула головой, соглашаясь. Внутри все по-прежнему сжималось от страха и ужаса неизвестности. А лейтенант приступил к переводу вопросов о ее самочувствии, болях и тошноте. Соня не ответила ни на один из них, чем изрядно разозлила врача, продолжая сверлить молодого человека, умоляющим взглядом.
— Майор Линдберг находится в палате интенсивной терапии, — не выдержав, тихо произнес лейтенант, — и скорее жив, чем мертв, что странно, учитывая количество полученных им ранений, а теперь давайте вернемся к нашим вопросам.
Сердце Сони забилось в несколько раз чаще, буквально выпрыгивая из груди.
— Кто? — удивилась она. — Нет, вы не поняли, я говорю про…
— Я все правильно понял, давайте разберемся с нашими вопросами, а потом я все объясню.
Соне пришлось подчиниться. В конце концов, врачи не виноваты, что от счастья она сейчас просто потеряет сознание. Живой, главное, что живой.
— Майор? — едва прошептала девушка, по-прежнему не обращая внимание на вопросы доктора, — я должна его увидеть.
Стала подыматься Соня, но врач снова попытался уложить ее, легонько подталкивая.
— Вы не сможете меня остановить, — тяжело дыша, прокряхтела девушка.
— Вам нельзя вставать, вам сделали несколько операций. У вас воспаление легких, высокое давление. Возможно завтра, — размахивал руками лейтенант, — в конце концов, у вас капельницы.
Соня взглянула на почти полные бутылки и уверенно взялась за металлическую стойку на колесиках.
Доктор грустно рассмеялся и махнул на русскую рукой. Молодой лейтенант помог девушке встать, поддерживая и накидывая на нее халат. Соня едва держалась на ногах, но ползла по коридору, вцепившись в руку лейтенанта. Дорога к лифту казалась бесконечной.
Они подошли к стеклу и Соня сразу же увидела его. Бледный и обвитый многочисленными проводами, он лежал на кровати и, казалось, едва дышал. Монотонное пиканье всевозможных датчиков разрывало тишину комнаты.
— Альтернативная служба, слышали о такой?
Соня вздрогнула, она забыла, что пришла сюда не одна.
— Подобный вид службы давно не является в Швеции чем-то сверхъестественным. Например, в этом году уже более сорока тысяч призывников решили пройти службу именно таким способом.
Соня повернулась к молодому человеку, на русском языке он говорил куда чище Улфа, практически не имел акцента и все слова произносил почти идеально.
— «Альтернативщики», — продолжил молодой мужчина, — выбирают труд санитаров на скорой помощи, работают с проблемными детьми и подростками, помогают инвалидам, следят за памятниками архитектуры. Или как в случае с нашим общим знакомым помогают природоохранным службам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Девушка внимательно слушала, но понимать то, что говорит лейтенант, было сложно, от вида его такого слабого и больного сердце разрывалось на части.
— Сейчас контрактная служба в Швеции длится год, в течение этого срока солдатам выплачивается денежное пособие. Новобранец подписывает контракт, и в течение трех месяцев его жестко тестируют и тренируют, физически и психологически. После этого он на девять месяцев становится солдатом шведских королевских вооруженных сил. По истечении этого срока он — солдат запаса. Или, — Йоран кивнул в сторону Улфа, — подписывает контракт на дальнейшую службу.
- Предыдущая
- 24/40
- Следующая