Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шёл бы ты к лешему… (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 26
— Так, значит?
Пригладив свои кудри, Варлекс двинулся к выходу не додумается леший на стены морок накидывать, а уж по окнам лазить он специалист. Главное, сразу к хозяину не забраться. Лексаш переводил взгляд с одного окна на другое, размышляя, какое окно точно не может быть спальней лешего. Окна, как и днем зайцы, ничем не отличались друг от друга, поэтому после потраченного впустую получаса Лексаш решился начать с крайнего. Ему повезло, комната была пустая, и рама легко подалась, поэтому он осторожно забрался внутрь и внимательно огляделся. Небольшая комнатенка, кровать да пара шкафов. Наверное, тоже для гостей спальня.
На цыпочках пробравшись к двери, Лексаш потянул за створку. Дверь бесшумно открылась. Конечно, чего тут на ключ закрывать? Варлекс оказался в коридоре, вдоль которого располагались еще три двери. В соседней комнате было так же пусто, как и в той, от которой он начал путешествие, а вот следующая его порадовала. На столе он обнаружил остатки трапезы, прикрытые льняной салфеткой. Уговаривать себя было не нужно. Лексаш отодвинул стул и принялся за позднюю трапезу. Он даже остатками вина угостился, что значительно порадовало его. Когда на столе уже мало чего осталось, Варлекс задумался. А с чего это леший решил здесь трапезу устроить? Комната больше походила на ту, в которой гостей принимали, причем, женского пола. Шторочки, рюшечки… Да и вино сладенькое…
Против такого соблазна любвеобильная натура Лексаша устоять никак не смогла. Он почему-то сразу решил, что женщина непременно должна быть красивой и молодой. Не зря же ее леший прячет от посторонних глаз?
К следующей двери он двигался со всеми возможными предосторожностями.
***
Я поужинала в одиночестве и пошла к себе, спать. Отец отправился развлекать гостей, а мне и видеть-то никого не хотелось, все-таки русалка из меня и впрямь вышла неправильная. Разве можно так долго мучиться угрызениями совести из-за таких мелочей?
Лексаш с первым заданием справился, отец мне только и сказал, что все прошло вполне успешно, и эти слова я отнесла не столько к выполнению самого задания, сколько к трудностям, с которыми второй претендент на мою руку столкнулся. Но я к этому была равнодушна. Во-первых, за свое поведение он должен был заплатить, а, во-вторых, Валдешу тоже было непросто.
Эх, а жених-то мой рядом, всего несколько десятков шагов отделяют меня от суженого, а я вот здесь, в одиночестве…
Горестно вздохнув, я посмотрела на дверь, и та, словно услышав мои мысли, открылась. Я прижала руки к груди и замерла. Не может же такого быть, что дверь, запертая изнутри, сама открылась? Мое сердечко тревожно забилось. Неужели
Валдеш?
Между тем ночной гость совершенно бесшумно прикрыл дверь и замер, осматриваясь. Я потянула одеяло на себя, как-то неудобно было…
Мое движение заметили.
— Не бойся, красавица, разве я позволю себе обидеть женщину?
От неожиданности я громко икнула.
Глава 28
Ночной визитер счел громкий звук посылом к действию, а потому торопливо пересек комнату. Я накрылась одеялом с головой. Только вот Лексаша у меня в спальне и не хватало. И как только он так быстро догадался? Неужели это его дар так сработал?
А племянник короля бесцеремонно уселся на край моей постели и попытался стянуть мою последнюю защиту. Я крепко вцепилась в одеяло.
— Ммм… Это даже интересно… Такая скромница? Где же леший нашел такое сокровище?
Тут до меня дошла запоздалая мысль, что Лексаш даже и не знает, к кому он заглянул. Так, значит, Валдеш сказал правду, и этому красавчику только и нужно, что добыть очередной трофей?
Я окончательно воспылала негодованием и решила от себя добавить маленькую радость наглецу. Резко выпростав руку из-под одеяла, я ткнула Варлексу кулаком в глаз, благо, особо стараться и не пришлось, расстояние как раз было подходящее.
— Ах ты, дрянь!
Лексаш взревел медведем, но своих намерений не оставил. По мне прошлась жаркая волна страсти, даже дыхание на мгновение перехватило. А этот подлец тут же воспользовался ситуацией, впившись в мои губы поцелуем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Удивительно, но сегодня я справилась быстрее, а потому решила тоже попробовать, вложив в поцелуй максимум своих чар. Лексаш замер, а потом начал усиленно трясти головой. Но я не дала ему опомниться, тихонько запев.
Русалки своими чарами могут заставить человека не только потерять голову от желания, но и дать любой приказ. И если с первым зовом человек не справился, то тогда можно смело начинать командовать. Я не была уверена в успешности своего мероприятия, ведь магия Лексаша его хорошо защищала, но у меня вариантов иных не было.
— Какая трогательная сцена, — мою песню прервал голос Валдеша. Вот тут-то мне стало по-настоящему страшно. Фигура Ведьмака излучала опасность не только на подсознательном уровне, но и ощущалась физически.
— Дарвальд? А ты что тут делаешь? — мои чары отпустили Лексаша, и он удивленно закашлялся.
— Вообще-то я хоть какое-то право имею здесь оказаться. Как-никак, Руслена — моя невеста.
— Руслена?!
Лексаш оглянулся, прищуриваясь и пытаясь разглядеть мое лицо. Теперь до него дошло, что его чарами приложили.
Реакция брата Валдеша порадовала настолько, что он даже слегка расслабился, но внешне выглядел все так же сурово.
— Вон, — негромко сказал он, широко открывая дверь.
— Да что происходит-то? — возмутился Варлекс, но Ведьмак не дал ему никаких объяснений. Видя, что братец по-хорошему не желает убираться, он призвал свою силу, и Лексаша просто вынесло в окно. Глухой удар о землю, болезненный вскрик и последовавшая за этим ругань. Валдеш преспокойно закрыл окно и вернулся ко мне, зажигая свет.
— Теперь мы поговорим…
Я закуталась в одеяло еще сильнее.
— Я хочу знать, на каком основании устраиваются ночные свидания, — Валдеш встал рядом с моей кроватью и уставился на меня немигающим взглядом.
— Я не… — замотала головой я, пытаясь оправдаться от такого подозрения.
— Не надо лгать, а слышал твою песню, — Валдеш мои скромные потуги даже в расчет принимать не стал.
— Мне нужно было как-то справляться с магией Лексаша, — я немного собралась и уже выдала что-то осознанное.
— О, уже и Лексаш. Замечательно! — Ведьмак так зло усмехнулся, что я готова была свой бестолковый язык прикусить. В этой ситуации только глупец мог не заподозрить, что между нами что-то есть. И к отцу отправила, и песню пела, и имя это… У Ведьмака с мозгами все было в порядке, поэтому он тоже сложил цепочку и теперь ожидал объяснений.
— Валдеш, ты все не так понял, — я заставила себя поднять глаза на жениха.
— Дарвальд, моя драгоценная невеста, — холодно сказал Ведьмак.
Я готова была расплакаться.
— Итак, я хочу знать: мне уже сейчас можно разрывать помолвку? — черные глаза смотрели неприязненно.
— Но я ведь ничего такого не сделала! — мое сердечко болезненно сжалось, я не готова была отказаться от Валдеша.
— Тогда почему раз за разом я обнаруживаю тебя в объятиях своего двоюродного братца? — мне старательно давили на психику.
— Это стечение обстоятельств. И вообще, это он ко мне пришел, вот у него и выясняй! — я поняла, что больше оправдываться не хочу.
— Непременно. Прямо сейчас и займусь!
Моя дверь громко хлопнула, а я зарылась лицом в подушку. И что теперь делать?
Немного подумав, я решила поговорить с отцом. Может, посоветует чего? Быстренько закутавшись в просторный халат, я потопала к комнате родителя.
— Руслена, что происходит? — дойти до пункта назначения я не успела, отец перехватил меня возле самой двери.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Лексаш… — как будто это все объясняло, произнесла я.
Но отец сразу оживился.
— А, так этот проныра уже успел и здесь отметиться? И что?
— Валдеш нас застал вместе, — печально вздохнула я, откидывая назад косу.
— Руслена, это уже перебор, — укоризненно сказал отец.
- Предыдущая
- 26/47
- Следующая
