Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Старшая школа Гакко. Книга шестая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Страница 48
Педофилы, гомосексуалисты, садисты, мазохисты, фетишисты — бог мой каких только пристрастий нет у тех, кто взобрался на вершину олимпа. И те, кто эти больные фантазии притворяют в жизнь держат в своих цепких ручках нити управления главами многих богатейших фамилий. Ведь люди, потакающие своим низменным страстям, становятся их заложниками. Кому-то кажется, что извращенцев, не так-то и много, но на самом деле их легион! И в этом истинная сила таких кланов как Хигаси.
Чего греха таить Ичиро даже не знал есть ли у Хигаси крючки на его семью. О таком не расскажешь вечером за ужином и даже не предостережешь родного сына. Интимные тайны каждый носит глубоко в себе и очень болезненно реагирует если они вдруг станут общественным достоянием. Невинные шалости могут разрушить контракт, развязать войну, расстроить союз… Даже сейчас сестры Хигаси вполне могли воспользоваться чем-то из своего богатого арсенала.
Но выхода нет, дружить с Гакко или Голден Гаем через враждебные территории возможно, но трудно, проще рискнуть и пойти к Радзаки. Однако обстоятельный Ичиро прежде, чем сделать следующий ход со свойственной ему скрупулезностью провел разведку и узнал, что кто-то серьезно обломал рога боевым бабам из красной команды. Более того оказалась, что неизвестные монстры с ходу смогли вывести из игры Мэй Хигаси, оставшаяся Момо на лидера не тянула, а это значит у Итигая появились отличные шансы договориться.
Ямада к бастиону красных вышел сам, нервировать женщин, впавших в отчаянье, своей полнокровной армией не стал. Кто их знает? Вдруг удумают, что штурмовать собрался. Так можно всю дипломатию в унитаз спустить. Так что хоть и страшненько, но пришлось ножками, да через поляну. Женщины они ведь существа ранимые, слабые, им кто-то в душу наплевал, так они теперь могут первого попавшегося на атомы распылить.
— Эй, в крепости, не пальните сгоряча, я поговорить пришел! — заранее предупредил Ямада возможную негативную реакцию хозяев красного замка. Хмм… а в ответ тишина. Однако вскоре на стене засуетились, кто-то, пригнувшись пробежал за парапетом, угрожающе колыхнулся ближайший метатель. Ичиро от греха подальше активировал щит, кто из знает может у них женские дни, блин.
— А ты кто? — неожиданно спросили из-за стены, неужели эти игроки не знают лидеров команд в лицо? Вот идиотки!
— Я лидер Старшей школы Итигай, Ичиро Ямада, — весомо бросил парламентер.
— Я Момо Хигаси, из Старшей школы Радзаки, — последовал ответ, а над зубцами осторожно появилась девичья головка, и довольно невежливо спросила, — Чего хотел?
— Момо, а ты уполномочена говорить от имение Красных? А где Мэй? — решил немного потроллить девушек Ичиро, уж очень неласково они его приняли.
— Не твое дело, — отрезала младшая Хигаси, — Разговорить буду только я.
— Ну ты, так ты, — ответ девушки, подтвердил выводы Ичиро, Мэй однозначно выбыла из Игры, — Я хотел предложить вам стать вассалами Итигая.
— Да ты наглухо долбанутый ублюдок! — неожиданно взорвалась флегматичная Момо, так резко, что Ямада аж вздрогнул, — Совсем обнаглел приходись к сюда с таким предложением?
— Тише, тише Момо, давай поговорим спокойно, я же не пытаюсь вам угрожать или тащить к себе насильно, — успокаивающе заговорил Ичиро, станется с этих баб пальнуть в парламентера.
— Говори, но пеняй на себя, если решил нас оскорбить, прямо тут ляжешь, — раздраженно ответила младшая Хигаси.
— Оу, оу, оу, Момо, придержи коней я ведь с миром пришел. Вы сейчас не в лучшем положении, а объединившись мы сможем разбить противников по одному. Только тут надо действовать быстро, чтобы враги не предприняли попытку заключить союз против нас, — стал выкладывать свой план Ичиро.
— Тогда почему ты не предлагаешь равноправный союз? — прервала собеседника младшая Хигаси.
— Резонно, но тут два соображения. Во-первых, армия в которой два руководителя, всегда работает менее эффективно чем с одним лидером. Следовательно, надо выбрать одного капитана. Я не против тебя или твоей сестры… Возможно я не прав, но у Итигая численное преимущество, а Мэй Хигаси больше не в Игре. Если это так, то первенство безусловно за нами. Если я ошибаюсь, оспорь это, не буду против работать под началом лидера Радзаки, — хитро завернул Ичиро, делая ставку на свои прежние соображения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А что мешает нам расстрелять тебя из метателей и уравнять наши силы? — неожиданно зло заметила Момо, которая не любила ощущение загнанной в угол крысы.
— Здравый смысл? — улыбкой победителя ответил лидер Итигая.
— Хмм… допустим мы согласимся, — в принципе уже сдалась Момо, понимая, что это на самом деле выход из сложившейся ситуации, — В чем наша выгода?
— В финал выйдут две команды, — просто ответил Ямада.
— Но вассалы в любом случае будут в конце турнирной таблицы, — возразила Момо.
— За сутки до нашей победы, когда будет ясно что враги повержены, вы поднимите флаг над своей крепостью и вернете независимость. У Итигая даже не будет смысла штурмовать вас. Зачем, если в итоге мы все равно победим? — убедительно обосновал свою точку зрения Ичиро.
— Дай мне немного времени, это непростое решение, — попросила Момо, она еще не была уверена в себе как в лидере и хотела обсудить предложение со своими бойцами.
— Конечно, — пожал плечами Ямада, чутьем понявший, что уже победил, — Я буду у той опушки, когда решишь дай мне знак.
Девчонки долго не совещались, предложение на самом деле было спасительным. Потеря в численности, возможная атака Повелителя Зверей, который и сам по себе был неслабой угрозой, а еще вполне мог заполучить артефакты старшей Хигаси или устроить партизанскую войну не давая собирать пищу. А тут реальный шанс пройти в финал, пусть немного унизительный, но кто знает больше о стыде и бесчестии как ни выходцы из Квартала красных фонарей.
В итоге Момо не стала подавать сигнал, а просто вышла на встречу к команде Старшей школы Итигай. Те стояли тесной группой позади своего лидера, сохраняя серьезные лица. Подростки прониклись взрослой ролью, романтикой тех времен, когда страной правили владельцы замков. Младшая Хигаси и ее бойцы подошли почти вплотную к Ичиро Ямада и склонились присев на одно колено, повторяя древний ритуал подчинения вассала своему сюзерену.
— Я Момо Хигаси глава команды Старшей школы Радзаки приношу вассальную присягу Ичиро Ямада главе бойцов Старшей школы Итигай, — торжественно начала девушка, — Мой сюзерен мы будем с тобой в битве и в мире, до тех пор, пока ты не исполнишь свое обещание!
— Мы будем верны!
— Мы будем преданы!
— Мы исполним твою волю!
— Я Ичиро Ямада с благодарностью принимаю вашу присягу. Я буду заботиться о вашем благе, я буду отстаивать наши общие цели и сделаю все чтобы вы достигли своих. Вместе и до победы! Обещаю, что как только это случится вы станете вольны вернуть себе клятву и подтвердить независимость! — не менее пафосно закончил ритуал лидер Итигая.
Два отряда сошлись вместе и стали активно знакомиться. Надо отдать должное, Ичиро удалось достичь своей цели мирным путем к взаимному удовольствию обеих сторон. Сейчас, когда команды пусть и на время стали одним целым, можно было делиться поделиться информацией. В этом голевом моменте важно выбрать направление основного удара, чтобы как можно быстрее реализовать свое преимущество.
— Момо, кто ваши соседи? Они выбили твою сестру из Игры? — спросил Ичиро.
— Это Гэндзи Танака, мы атаковали их ночью. Но они сумели отразить нападение, — без утайки ответила девушка.
— Черт! Не самый удобный противник. У них были потери? — тут же задал следующий вопрос Ямада.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Да мы вырубили одного здоровяка на посту, скорее всего он выбыл, — Момо отвечала емко, кратко и по делу.
— Хмм… скорее всего Буцу, значит у Гакко всего два бойца с дистанционными атаками: Гэдзи и Акира. Наверное, у нас есть шанс, — задумчиво бросил лидер Итигая.
— С ним кот, в этот раз он в сражении не участвовал, но говорят очень опасен! — сказала Момо, девушка решила делиться всеми сведениями кроме информации об артефактах. Остальные бойцы были заранее предупреждены, семейные секреты Хигаси останутся внутри Радзаки, хотя такое может в будущем выйти боком.
- Предыдущая
- 48/51
- Следующая
