Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Старшая школа Гакко. Книга шестая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Страница 19
Кэзуэ Екояма о выступлении императора узнал за карточным столом. С партнерами по игре, дядя Томоко корчил из себя заботливого опекуна, посвятившего время и карьеру оставшейся без родителей девочке. Любил ввернуть словцо о том, как нынче трудно с молодежью и какой неблагодарный ребенок ему достался.
Но бывалых игроков не обманешь, они видели какие суммы проигрывает Кэзуэ, а многие знали его нулевую деловую репутацию. Часто он пытался играть в долг, но на вопрос о бизнесе, недвижимости или на худой конец о драгоценностях, которые он может предоставить в залог Екояма только отрицательно мотал головой. За душой игрока ровным счетом ничего не было. А значит он проигрывал деньги девочки, которую опекал.
Это не приветствовали, но и не осуждали. В катране не было принято интересоваться откуда у игрока деньги: украл, убил или честно заработал, — без разницы. Главное, что они есть. Другое дело тут осторожно относились к фамильным драгоценностям, правам на собственность и именным ценным бумагам. Нет их не отказывались принимать как ставку в игре, но брали с большим дисконтом.
Кэзуэ никто не осуждал, тут бывали такие монстры, что рядом с ними опекун выглядел безобидным ужом на фоне ядовитой гадюки. Те другие давно бы закопали девчонку и спустили деньги на продажных женщин, карты и наркотики. Однако это не мешало игрокам посмеиваться над байками Екояма и его картинными сетованиями о трудностях воспитания. Всех забавляло, что опекун пытался обмануть игроков за столом и не понимал, что его давно раскусили.
Так что однажды в подпитии Кэзуэ для пущей убедительности, после крупного проигрыша, стал по новой жаловаться на племянницу. Но видя недоверчивые ухмылки рассказал, что дрянная девчонка спуталась с сыном бандита. Неожиданно один из игроков, видимо, чтобы выведать подробности подыграл пьяному Екояма и осудил Томоко.
Ободренный этим опекун стал поносить клан Танака и его наследника. Однако катран тут же замолчал, связываться с Горо тут никто не хотел, и тема быстро сошла на нет. Но многие игроки намотали информацию на ус и когда Казуэ в очередной раз отщипнул деньги от наследства Ясуда и пришел за карточный стол, то его стали расспрашиват.
— Брат, ты знаешь, что ухажер твоей племянницы стал надеждой Империи? — спросил один из игроков.
— Кто? — по обычаю выпивший Екояма, не мог сообразить о ком идет речь, он уже и забыл о своем нытье и жалобах на Томоко.
— Молодой Танака, ты в прошлый раз говорил нам, что твоя дочь с ним путается. Или заливал? — ехидно спросил один из игроков.
— А… — удивленно открыл рот Кэзуэ, пытаясь сообразить, — Вы что про сына бандита Танака, что соблазнил мою непутевую племянницу?
— Ты бы Екояма язык придержал, а то ведь не посмотрят бойцы Горо, что мелешь по пьяни. Ныне о Гэндзи Танака на всю страну сказал САМ Император! Парня объявили Повелителем Зверей! — резко опрокинул пьянчугу другой игрок, явно гангстер, — Так что твоя племянница не по годам умна и удачлива!
— Ааа… — ничего не смог ответить Кэзуэ.
В то день Екояма пришел домой раньше обычного и, к удивлению, на своих ногах, а не пьяный в стельку на руках водителя. Ему даже удалось застать жену не в постели. Для начала опекун сходил в душ, переоделся и чмокнув супругу затеял разговор.
— А где Томоко? — поинтересовался опекун, наверное, впервые за несколько лет.
— Ушла с подружками в кино, — холодно ответила Сэнго, привыкшая, что интерес опостылевшего мужа к племяннице ни к чему хорошему не приведет.
— Угу, — хмыкнул пьянчуга, хитро улыбнувшись. Он спросил о девчонке только чтобы завязать разговор, — А ты знаешь, что ее парень — Повелитель Зверей?
— Об этом вся страна знает, — поджав губы сухо ответила Сэнго, не понимавшая куда клонит коварный Кэзуэ.
— Женщина, ты что не понимаешь, какие это открывает перед нами перспективы? — возбужденно брызгая слюной, стал рассуждать никчемный человек.
— И какие? — равнодушно и презрительно спросила Сэнго.
— Император захочет наградить Повелителя из своих рук, возможно решить пожаловать безродным Танака право основать род. А тут мы с предложением, сделать Повелителя Зверей главой Ясуда, — высказал на удивление неглупую мысль Казуэ, а потом все же подтвердил свою тупость, — Может и мы погреемся в лучах их славы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Идиот, — Сонгэ махнула рукой на безнадежного тупицу, а ведь когда-то он казался ей таким умным. Сейчас за то, чтобы выйти замуж за Гэндзи хотя бы второй женой, надо будет платить, а не просить награды. Он так и не сумел разобраться в логике аристократов, хотя столько времени терся около ее отца и брата. Прав был папа, когда запрещал выходить замуж за недостойного простолюдина…
Глава 10 Команда в сборе
Для меня время прошло незаметно: тренировался, работал с магией и пси, общался с котом. Эксперименты с двумя энергиями завораживали. Передо мной открылся новый мир, который сулил почти безграничные возможности. Хотя, может быть, это следствие моего непрофессионализма, ведь кроме простых и пока условно бесполезных плетений у меня ничего не выходило. Однако я упорно трудился, пытаясь нарастить свою мощь.
А потом приехали ребята. Как я позже узнал их по традиции собрали на школьном дворе, посадили в автобус и повезли. Только видимо из-за меня кортеж делал несколько странных маневров: заходил на территорию какого-то лагеря, пересекался с несколькими другими как две капли воды похожими автобусами. В итоге команда переночевала на военной базе, а дальше игроков отправили вертолетом.
Кот частенько уходил гулять. Базу для нас выбрали не в последнюю очередь из-за того, что на ее территории была довольно большая роща. Ее как я понял использовали для подготовки егерей и тренировки боевых навыков в условиях леса. Ну и нам школьникам такие скилы как показала «Пирамида» будут нелишними. Но самое главное котяра, он хоть и назывался горным, а деревья любил.
Опять же дикая охота, правда изначально в роще, где латники тренируются стрелять и взрывать, зверушек не было, но я так понял специально для Юкихе сюда привозили оленей, и молодых подсвинок. Так что питомец окунался в суррогат дикой природы, охотился, ел от пуза и релаксировал. «А то попробуй поживи с двуногими, так и с ума сойдешь», — говаривал он, сваливая в полюбившийся ему лесок. Так что мою встречу с командой он пропустил.
Мы с Акирой не стесняясь обнялись, оба успели соскучиться, хотя времени прошло всего ничего. С остальными тепло поздоровался, Рейден Наката откровенно ржал, а Буцу, Амэя и Наоми ревниво смотрели на наши невинные объятия. По ходу девчонки ревновали ко мне, а громила к Акире. Но лично я был того мнения, что это продиктовано не чувствами между мужчиной и женщиной, а ревностью к лидеру. Да кстати будет, наверное, проблема. Буцу видит в лидерах только Акиру, сможет ли он так же охотно подчинятся мне? Да и Рэйден под вопросом та еще темная лошадка.
Ребят распределили по номерам, которые располагались недалеко от меня и дали пару часов отдыха до обеда. Мы с Акирой, раз никто ничего не запрещал, поспешили ко мне в номер. Остальные члены команды пытались напросится на экскурсию по базе, но отговорился тем, что это закрытый военный объект и особо тут не разгуляешься, дал им координаты ближайшей дежурки и утянул девушку за собой.
Потом у нас было два часа неземного блаженства. Секс с пылкой Акирой не потеря новизны, но в то же время в наших отношениях появилась какая-то домашняя уютность что ли. Не зря про женщин Такада ходит молва, как о лучших спутницах, никакая пси такого единения не даст. Я знал, чего хочет она, а Акира предугадывала мои желания, при этом не нужно было друг другу что-то доказывать, уверен нам также будет хорошо если мы, просто обнявшись полежим в постели ничего не делая. Кстати, последние пол часа пред обедом так и сделали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В итоге как закоренелые двоечники мы с Акирой едва успели к обеду. Вначале просто лежали, чтобы успокоить разгоряченный любовью тела. Но унять возбуждение рядом с обнаженной и такой сексуальной девушкой было большой ошибкой. Потом помчались вместе в душ и сделали вторую ошибку. О чем я думал когда решил помочь ей намылить спинку? В общем в столовую мы вышли с мокрыми волосами, всклокоченные, небрежно одетые, но счастливые и донельзя довольные.
- Предыдущая
- 19/51
- Следующая