Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я - Роран. Книга 2 (СИ) - Магарыч Григорий - Страница 27
При всем этом я был уверен, что он не будет ждать моего личного визита. Нужно было оставить ему как можно меньше охраны.
Глава 10
Юки стояла на каблуках в роскошном черном платье. Ее рыжие волнистые волосы были затянуты в хвост, а в руке она держала небольшую сумочка того же цвета, что и платье. Юки выглядела крайне эффектно, чем вызвала лишь приятные эмоции.
Заметив Майбах, подъезжающий к ней, та широко распахнула глаза и стала с любопытством вглядываться в затемненные стекла. Поняв, что охранник вышел, взял ее под руку и проводил до машины, она сначала насторожилась, а потом, заметив меня, улыбнулась.
На улице к этому времени было уже довольно темно. Солнце начинало заходить за горизонт и временами поддувал прохладный воздух.
— Рад тебя видеть, Юки… — кивнул я, глядя, как та смотрит на меня с удивлением через открытую охранником заднюю дверь. — Отлично выглядишь…
— Приве-ет… — протянула та, ловко сев рядом со мной и страстно поцеловав в губы. — Это твоя машина? Тебе жутко идет такой стиль…
— Спасибо, — кивнул я, ухмыльнувшись, и коснулся плеча водителя.
— После вечеринки готова отдаться тебе прямо на этом сиденье… — игриво буркнула та, положив руку на мое колено.
Я лишь хмыкнул в ответ, повернув голову в сторону окна.
— Что-то не так? — засуетилась та, присев ближе. — Ты чего опять задумался?
— Просто мне нужно будет к середине аукциона уехать кое-куда… — сказал я ровным тоном.
— Что? — удивилась рыжая. — А проводить даму до дома, зайти к ней на чай?
— Зайду, но, скорее всего, не этим вечером… — пожал я плечами, расстроив ее еще сильнее.
Та отодвинулась, обиженно скрестила руки на груди и отвернулась в сторону своего окна.
Машина снова тронулась и вывернула колеса на главную дорогу. Ехали мы неспеша, так как времени было достаточно. Пробок к этому времени было не так много, все шло спокойно.
Я набрал номер Арчибальда и приложил трубку к уху.
— Да, Роран… — прозвучал голос старика.
— Можешь выходить… — кратко подал я сигнал.
— Хорошо… — ответил тот и сбросил вызов.
— С нами еще кто-то будет? — спросила Юки раздраженным тоном.
— Нет… — мотнул я головой. — Только ты и я…
***
— Добрый вечер, Минуро-сан… — поздоровался с мужчиной на входе распорядитель. — Добро пожаловать на аукцион, мы очень рады вас видеть… — продолжал тот кланяться и осыпать лестными словами главу клана Морита.
— Я участвую, запиши меня… — махнул тот ладонью, не удостоив распорядителя взглядом.
— О-о… Минуро-сан… — протянул тот, спешно перебирая листочки. — Что будете выставлять?
— Часть активов корпорации «Морита-билд»… — буркнул тот и пошагал дальше в зал для гостей.
Минуро был в окружении четырех крупных телохранителей. Рядом шел Амори, который бросал игривые взгляды на симпатичных девушек, в основном такие в жутко дорогих платьях состояли в парах со статными мужчинами, главами уважаемых кланов.
«Раз… два… три…» — вел Амори мысленный подсчет девушек, к которым тот собирался подойти с особо заманчивым предложением.
Заметив, как клан Морита уже как десять минут находится в дворце, другие гости стали медленно подходить и, скапливаясь вокруг Минуро, вести те самые светские беседы, натягивая лживые улыбки и смеясь от каждой несмешной шутки мужчины.
— Здрасьте-здра-астьте, Минуро-сан… — пожал ему руку старенький мужичек, рядом с которым стояла поистине роскошная дама тридцати лет отроду. — Как ваше дела?
— Приветствую вас, Сачио-сан… — не менее лживую улыбку натянул Минуро. — Все нормально, решил избавиться от активов Ичиро. Ты какими судьбами, Саичи-сан?
— Картину любимой жены решил выставить на аукцион, — хмыкнул дед и смачно шлепнул по тазу девушку. Та «ойкнула» от неожиданности, заулыбалась и поцеловала старика в морщинистый лоб. — Талантливая, ей богу… хороша во всем, если понимаешь, о чем я… и-и-хи-хи-хи…
— Так это не твоя дочь? — приподнял бровь Минуро, заметив, с какой страстью жена старика, которая чуть ли не втрое младше его, готова здесь же броситься на главу клана Морита и заняться этим даже на покерном столе. Но он внимания обращать не стал, мужчину, погрязшего в похоти и разврате, подобные томные взгляды не привлекали. Не тот уровень.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Пока те продолжали беседовать, Амори бросил на девушку игривый взгляд и глазами указал той в сторону туалета. Девушка поначалу сделала вид, что не обратила на этот незаметный жест внимания, а затем, отлипнув взглядом от не отвечающего взаимностью Минуро, чуть склонилась к уху старика и прошептала:
— Милый, я носик припудрю, ты никуда не уходи…
— Иди, малышка, — прошептал тот, не посмотрев на нее. Взгляд его был устремлен на Минуро. — Так что ты хотел выставить? — уточнил он у главы, который от скуки стал время от времени поглядывать на наручные часы, выполненные из белого золота.
Незаметно, но довольно выразительно посмотрев в глаза Амори, девушка убрала руку с плеча старика и двинула в сторону уборной. Амори же, сделав вид, что встретил кого-то из своих знакомых, тоже попросил прощения, откланялся и пошагал в ту же сторону, куда минутой ранее, виляя пышным тазом, отправилась девушка.
***
Мероприятие проводилось в самом центре города, в огромном особняке, который, по словам Юки, принадлежал бывшему государственному клану Хито до того, как тот потерял сей статус. Члены клана были с самого рождения предрасположены к разгульной жизни и выпивкам, что по итогу негативно отразилось на их статусе.
По приезде к особняку я попросил припарковать Майбах аккурат около того, в котором сидел Горо, дабы незаметно поменяться местами так, чтобы никто ничего не заподозрил. Две машины оказались стоящими друг от друга в нескольких сантиметрах, то бишь нос к носу, поэтому задние двери были тоже на одном уровне и позволяли с легкостью сменить автомобиль при надобности.
Я набрал номер Горо.
— Здарова, Роран… — прозвучал противный голос парня. — Чо такое?
— Опусти заднее стекло и отодвинься вправо… — сказал я серьезно, краем глаза заметив удивление Юки.
— Что происходит? — приподняла та удивленно бровь.
— Ничего, я сейчас… — сказал я тихо и тоже спустил окно со своей стороны.
Машины стояли очень близко друг к другу, поэтому для того, чтобы разглядеть нашу замену, требовалось вести наблюдение под крайне узким углом. Поэтому, оглянувшись и не заметив никого из следопытов, я ловко перепрыгнул на заднее сиденье Майбаха, в котором сидел Горо, открыл дверь и, потянувшись вышел из машины.
Спокойным шагом я обогнул оба автомобиля сзади, открыл дверь со стороны Юки и подал ей руку.
— Ты издеваешься? — улыбнулась Юки, подав свою руку. — Что это сейчас было?
— Юки, у меня к тебе просьба… — ответил я, взяв ту под руку и пошагав в сторону главного входа. — Если заметишь что-то странное, подыгрывай мне, не делай такого удивленного лица, прошу…
— Может ты объяснишь, что происходит? — раздраженно сказала та, смотря перед собой.
— Да, конечно, чуть позже только… — тем же тоном сказал я и немного ускорил шаг.
Когда шагали в сторону главного входа, я опешил от количества абсолютно таких же черных Майбахов, стоящих на парковке. Как оказалось, такая марка автомобиля считалась довольно средней среди люксовых автомобилей той самой «элиты» и использовалась для повседневной эксплуатации.
***
В просторной уборной с высокими потолками и золотыми унитазами стоял Амори, держащий за оголенную талию женщины, и смотрел на нее так, как смотрит зверь на свою добычу. Девушка лишь нервно вздыхала от подобного и расплывалась в довольной улыбке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Оу… — хмыкнул Амори, приподняв юбку дамы. — Кружева… — его взгляд стал еще более хищным.
— Давай не здесь, Амори… — прошептала жена старенького Сачио-сана, убрав руки парня. — Оставь мне свой номер, встретимся позже…
— Снимай, я быстро… — тихо сказал красноволосый, медленно приспустив нижнее белье дамы и положив ладонь между ее ног.
- Предыдущая
- 27/53
- Следующая
