Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лисса: Проклятие ведьм (СИ) - Франц Джулия - Страница 32
— Лисса, — подсказала ведьма. — Лисса Дуллитл.
Глаза профессора удивлённо расширились, но мысли свои он озвучивать не стал, а лишь продолжил ровным голосом, задумчиво проведя рукой идеально подстриженной бороде:
— …ни один маг и ни одна ведьма не умеют защищаться без магии. А в связи с грядущими событиями, научиться этому будет весьма полезно. Джонс Смит, конечно, правильно делает, что обучает вас самообороне, но магия и так защитит вас в экстренных ситуациях, для этого и практиковаться нет смысла, ведь у чистокровных магов и ведьм защита — умение, данное от природы.
— К Лиссе это не относится, — усмехнулся Сэм. — Вам ведь известно, по какой причине она попала в эту школу?
Лисса насупила брови и раздражённо сжала ладони. Над собравшимися тут же образовались тучи. Сэм, приподняв голову вверх, самодовольно усмехнулся, словно разозлить ведьму было его лучшей наградой.
— Что и требовалось доказать.
— Прекратите, оба! — рассердился профессор и указал на школу. — Идите живо переодеваться в школьную форму и оставьте гнев для тренировки. Я поставлю вас вместе. Будете работать в паре! Возражения не принимаются.
Лисса оскалила зубы и зашагала прочь. Проходя мимо Сэма, она не сдержалась и ударила молнией по его ноге. Маг от неожиданности подскочил и схватился за пострадавшую ногу.
— Ведьма! — вскликнул Сэм, на что девчонка лишь злорадно расхохоталась.
Похрамывая маг поплёлся за ведьмой следом, желая догнать её и показать, кто здесь главный. Но в последний момент, надо бы признать, что от невыносимой боли, маг передумал и, чертыхаясь, отправился в больничное крыло.
«Отомщу в поединке», — пообещал он сам себе.
Билл с ухмылкой и малой долей восторга провожал ведьму взглядом, на что профессор тут же поспешил сообщить:
— Ты же в курсе, кем тебе приходится эта девчонка?
И хоть Билл резко поменялся в лице, Адам успел заметить его влюблённую улыбку при виде Лиссы.
— Корнелия, — Адам произнёс имя покойной жены особо мягко и трепетно, — родная сестра Роберта Янга — отца Лиссы.
— Что? — Билл резко повернул голову на отца и нахмурил брови.
«Прошу, скажи, что это шутка», — молил он, но вслух произнести так ничего и не смог, настолько был потрясён новостью.
— Она тебе не рассказывала? — удивился профессор и тут же продолжил. — Корнелия и Роберт — чистокровные маги.
— Ты имеешь ввиду тёмные маги? — прошептал он, опасаюсь, что кто-то может их подслушать.
Адам еле заметно кивнул и подошёл к сыну ближе. Он приблизил губы прямо к его ушам и тихо-тихо прошептал:
— Когда стая оборотней узнала, что Корнелия — одна из «темных», за ней тут же началась охота. Роберту удалось сбежать. Полагаю, он прячется в заколдованном лесу, где никому, кроме темных, нет прохода.
Заколдованный лес был известен даже простым смертным людям, однако и они опасались туда заходить. Среди живых ходили легенды о том, что лес тот окутан туманом и всякий туда входящий, обречён на вечные скитания и безумие. А единственные, кто мог оттуда вернуться живым, — святые, иначе говоря, ангелы.
— Если кто-то узнает, что Лисса — его дочь…
— … её сожгут на костре так же, как и мою мать.
— К счастью, ты у меня не чистокровный, Уильям.
— Меня зовут Билл! — процедил сквозь зубы парнишка, испепеляя отца недовольным взглядом.
Адам хотел было возразить, но в последний момент не стал этого делать. Он приехал сюда прежде всего, чтобы наладить взаимоотношения с единственным сыном, оставшимся в живых после Великой войны.
— Побудь с Баксом, — Адам указал на волка, что тихонько подошёл к своему хозяину. — Тебе пойдёт это на пользу.
Похлопав сына по плечу, он развернулся и зашагал прочь. Билл обессиленно упал на землю, протянул руки вперёд и обнял своего зверя. От Бакса доносился аромат леса, хвои и летнего дождя, который он так обожал, а потому и умел управлять им.
— Твоя стая беспокоится о тебе, — сообщил Бакс языком, понять который мог только оборотень. — Ты давно не приходил к ним.
— Сегодня ночью приду, — пообещал Билл, ласково гладя зверя по чёрствой шерсти. — Сейчас никак не могу, нужно разобраться, что делать с Лиссой.
— Но вы ведь родственники, — напомнил волк то, что его хозяин предпочёл бы забыть. — Её нельзя сдавать Томасу, он прикажет её убить.
— Я вот все думаю… — Билл нахмурился ещё сильнее. — Что если Томас рассказал отцовской стае о настоящем происхождении моей матери? Что если он приказал её…
Билл задержал дыхание, сдерживая слезы. Бакс приблизился к хозяину и положил лапу на грудную клетку, поближе к сердцу. Парнишка тут же почувствовал облечение.
— Спасибо, — прошептал Билл.
— Я велю стае разузнать все о том вечере и заодно о Роберте Янге, — сообщил Бакс, прекрасно зная, что хозяин не уснёт, пока не докопается до истины.
— Хорошо, — закивал тот, поднимаясь на ноги. — Я пока поговорю с Лиссой. Не хочу, чтобы она от меня что-то скрывала, раз уж оказалось, что мы — родня.
Семья для Билла означала многое. Будучи вожаком стаи, Билл, хоть и не до конца осознавая это, всецело перенял привычки оборотней. Он готов отдать жизнь за того, кто ему дорог. Готов слепо следовать чужим указаниям, но ни в коем случае не идти против своего рода.
Но сейчас, когда честность и благоразумие Томаса Джексона ставится под сомнение, мальчишка чувствует, что обязан убедиться в том, что его дядя, заботившийся о нем столько лет, не намерен навредить дорогому ему человеку. Смерть Лиссы он не вынесет.
— О Джонсе Смите навести справки? — поинтересовался Бакс.
— Обязательно! Не внушает мне доверия этот тип.
Волк понимающе кивнул и, пообещав вернуться к вечеру, убежал прочь. Билл проводил его долгим взглядом, прежде чем вернуться в школу.
«Что бы я только делал без тебя, Бакс», — думалось Биллу.
***
Иметь магическую связь с другим магом крайне выгодно — можно быстро определить, где он находится и о чём думает. Благодаря этому Лисса быстро определила, что Джонс находился в тренажёрном зале с остальными учениками. По всей видимости, в связи с плохой погодой, занятия перенесли в более удобное место, чем площадка, усыпанная снегом.
Не успела Лисса подойти к тренажёрному залу, как Джонс тут же понял, что она здесь.
Раздался негромкий стук в дверь, Джонс повернулся к двери и щёлкнул пальцами. Ученики замерли на одном месте, а Лисса радостно бросилась на шею мага.
— Я так скучала, — пропела она. — Столько всего произошло за последние несколько часов…
— Безумно хочу обо всем узнать, но мне нужно сперва закончить занятие, — поцеловав её, сказал он.
Лисса повернулась к ученикам и разочарованно вздохнула.
— А присоединиться к твоим занятиям мне можно?
— Разве ты не хочешь сперва отдохнуть? — поинтересовался маг, заботливо убирая растрёпанные волосы за спину.
Он боялся, как бы Лисса не разозлилась, узнав, с кем он в последнее время проводит занятия. Девушка же тут же почувствовала его волнение и в недоумении нахмурилась, образовывая глубокую морщину между бровями.
— Можешь подождать меня в комнате…
— Ну что, Джонс, продолжим тренировку? — начала было Хлоя, вбежавшая в тренировочный зал.
Она была одета в облегающую чёрную униформу, состоящую из лосин и мастерки с капюшоном, и короткий топ, идеально подчёркивающий её пышную грудь. Лисса тут же пробила холодный взгляд на её прелести и отстранилась от Джонса.
— Я не вовремя?
— Значит, вот почему, ты не хотел, чтобы я оставалась, — разозленно пробормотала Лисса, снова повернувшись к магу лицом.
— Ты не так все поняла, — Хлоя виновато посмотрела на Джонса, как бы говоря «я не собиралась вас ссорить». — Мы просто всегда тренировались вместе, и нам удобно обучать остальных…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я остаюсь, — резко сказала Лисса и уселась на первую попавшуюся свободную лавочку. — Посмотрю, как вы «тренируетесь».
Не дожидаясь ответа, Лисса хлопнула в ладоши, и ученики зашевелились. Ребята были в недоумении от того, как Лисса и Хлоя появились в тренажёрном зале, ведь они ведьмы и не могут пользоваться порталом, но Джонс просто ответил, что они практикуют новые заклинания, так что удивляться тут нечему.
- Предыдущая
- 32/36
- Следующая