Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лисса: Проклятие ведьм (СИ) - Франц Джулия - Страница 3
— Погоди, ты хочешь сказать, что если я поеду в школу, то мне там скажут, как я могу все исправить? — Лисса с надеждой осмотрелась по сторонам, словно что-то выискивая.
— Не совс…
— Да, помогут, — ответила Хейли, не давая Биллу и слова сказать. Ведь он даже не понимал, что если Лисса не захочет поехать с ним сейчас, то ему придётся тащить её в школу силой. Буквально привязав к сиденью машины.
— Тогда… — Лисса с надеждой взглянула на незнакомца, — ты должен немедленно меня туда отвезти!
— С радостью это сделаю, — улыбнулся Билл, хватая на лету её чемоданы. — В школе все ждут твоего приезда.
— В самом деле? — удивилась Лисса и, повернувшись в бабушке с мамой, серьёзно заявила. — Надеюсь, вы меня не обманываете, и в школе мне действительно помогут, иначе я не то, что в школе больше никогда не появлюсь, но и сюда больше никогда не приеду.
— Милая, тебе помогут, — пообещала Хейли, целуя в макушку свою дочь. — Я сложила тебе все необходимые вещи и книги, в любой момент ты можешь ими воспользоваться, там есть все, что нужно.
— В школе заведи себе питомца, — неожиданно заявила старушка, обнимая внучку, — он тебе поможет с превращениями.
— Что? — в недоумении переспросила Лисса, но решила не вдаваться в подробности, сейчас её голова была занята другим.
— Все будет хорошо, — мать приобняла дочку за плечи и повела к машине, тем временем старушка уже стояла возле Билла и о чем-то с ним серьёзно разговаривала.
— Мама, мне страшно, — призналась девушка, испуганно глядя на машину, что ждала её и незнакомца, чьё имя тут же вылетело из её головы. — Что если у меня не получится все исправить, я ведь такое натворила…
— Эй, — Хейли заставила дочку посмотреть на нее. — Ты ведьма из рода Дуллитл, и даже если ты сейчас нам не веришь, ты гораздо сильнее, чем думаешь. Научись управлять своей магией, милая, и тогда тебе будет под силу любое колдовство. Знаю, тебе сейчас страшно. Всем по началу страшно, но в школе тебя ждут новые друзья, особенные и уникальные, как и ты.
— А вам нельзя поехать со мной?
— К сожалению, нет, но мы скоро тебя навестим, — пообещала мисс Дуллитл, крепко-крепко обнимая свою дочь. — Пообещай, что будешь внимательно выбирать себе друзей и не станешь рушить школу.
— С чего бы мне её рушить? — нахмурилась Лисса.
— Пора в путь, милая, — крикнула бабушка, отходя от Билла, который после разговора с ней заметно посерьёзнел. — Маги не любят долго ждать.
— А мы можем взять с собой мотоцикл? — с мольбой во взгляде поинтересовалась Лисса.
— Там, куда мы едем, он тебе не понадобится, — спокойно ответил Билл, открывая дверцу машины, тем самым приглашая Лиссу сесть в нее. — Нам уже пора, скоро стемнеет.
— Разве сейчас недостаточно темно? — поинтересовалась Лисса, присаживаясь на переднее сидение.
Небо над ними было столь серым и мрачным, что единственным источником света было окно и тусклый фонарь, мерцающий возле веранды.
— Нет, — просто ответил юноша, захлопывая дверь машины. — Когда мы подъедем к границе, ты поймёшь, почему мне нужна абсолютная темнота.
С этими словами он занял своё водительское место, включил фары, завёл машину и ринулся в путь, не дав возможности Лиссе помахать на прощание своим родным.
— Ей!
— У магов и ведьм не принято прощаться, — спокойно ответил Билл, поворачивая свой чёрный кадиллак к выезду из города.
Лисса отметила про себя, что это стоит запомнить, а также вспомнить имя мага с неестественными для человека цветом глаз.
— Итак, юная леди, что вам известно о школе, в которую мы направляемся? — воодушевлённо начал разговор юноша, мельком глянув на рыжеволосую ведьму.
— Что там учатся маги и ведьмы.
— А также полумаги и полуведьмы, — добавил Билл.
— Это как? — спросила Лисса, лишь бы только отвлечься от той картины, что мелькала перед её глазами всякий раз, когда их закрывала.
— Ты и впрямь не знаешь? — Билл до ужаса был шокирован этим, ведь родись он в её семье, то выучил бы все от корки до корки. — Полумаги — это дети, рождённые от одного чистокровного мага и человека. Или мага и оборотня. Мага и феи. Мага и…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вампира?
— Нет, — прыснул парень. — Вампиры не способны к зачатию ребёнка.
— С полуведьмами мне тогда все ясно. Ну, а ты кто такой? — Лисса впервые с искренним любопытством взглянула на него, про себя отметив, что он весьма хорош собой.
— Я же говорил, я — маг, Билл Джексон.
— Билл, — повторила девушка и, обернувшись к нему, неожиданно резко придвинулась к его лицу. — Твои глаза такие… жёлтые.
— Потому что я волк.
Лисса испуганно вернулась в прежнее положение и, схватившись за ручку машины, приготовилась бежать.
— Спокойно, — Билл протянул к ней руку и прошептал «грасио».
Лисса замерла на месте, по её телу прошёлся приятный холод, а из рук парня засверкали жёлтые искры, которые тут же исчезли, стоило ему только положить руку на руль.
— А теперь, когда ты не можешь шевелиться, я тебе расскажу то, что ты не стала слушать от своей мамы и бабушки, — спокойно продолжил Билл, сосредоточенно следя за дорогой. — Ты — ведьма из великого рода, который был создан еще много веков назад. В тебе скрыта величайшая сила, которой тебя научат управлять. Это нужно для того, чтобы ты не навредила простым смертным. Нет, ведьмы и маги не бессмертны, нас тоже могут убить, но это сделать гораздо сложнее, чем, например, вампиров, так как нас защищают животные, природа и весь мир, в особенности те животные, в которых мы обращаемся. Я — волк, вождь волчьей стаи, но не оборотень. Волк мой питомец, если можно так сказать, который мне во всем и всегда помогает. Я тебе не наврежу. Ясно?
Лисса кивнула, после чего маг прошептал «армолс», и заклинание молчания исчезло.
— Что это было? — тут же возмутилась ведьма. — Ты меня магией только что заткнул?
— Именно. А если будешь кричать, то до конца поездки будешь сидеть молча.
Лисса нахмурилась, но возмущаться не стала, лишь только вежливо, к удивлению парня, попросила снять заклинания и позволить ей двигаться, а не сидеть как статуя в машине.
— Фиен, — прошептал маг.
— Что это за язык?
— Колдовской язык магов и ведьм, используемый еще с древних времён. Твоя мама должна была подарить тебе книгу со всеми магическими заклинаниями.
— Да, она дарила.
— И ты, конечно же, её не читала, — Билл разочарованно взглянул на девчонку. — Не понимаю, почему магистры думают, что из тебя выйдет что-то путное. Ты ничего не знаешь о магическом мире.
— Единственное, что я хочу — исправить то, что натворила пару часов назад! — воскликнула Лисса, и следом за ней молния ударила в дерево.
— Вот черт! — Билл резко свернул машину в сторону и врезался в густой дуб, растущий недалеко от скалы, к которой они и направлялись.
Машина резко остановилась и подскочила на месте, капот загорелся, а стекла со всех сторон треснули и тут же рассыпались на мелкие кусочки. Билл в гневе повернулся к ведьме, которая в шоке наблюдала за происходящим. Маг хотел выругаться, накричать на глупую ведьму, но, вспоминая слова её матери, не решался вообще как-либо злить или разговаривать с ведьмой в такие моменты, как сейчас. Её карие глаза засияли красным пламенем, рыжие волосы приобрели багряный оттенок, а тонкие костлявые руки крепко схватились за кожаное сидение.
Билл вышел из машины, стряхнул с себя стекло, в который раз посмотрел на ведьму, что за пару минут успела вывести его из себя и уничтожить любимую машину, которую ему подарили совсем недавно, и прийти в дикое недоумение от того, зачем вообще он согласился поехать за этой сумасшедшей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вомлун, — прошептал маг, направляя руку на девушку. В эту же секунду ведьму окутал большой поток воды, который тут же успокоил её ярый пыл. — Стало легче?
— Намного, — спокойно ответила Лисса, придя в себя. — Что произошло?
— Ты всего лишь уничтожила мою машину, — сквозь зубы процедил маг. — И теперь нам придётся идти пешком.
- Предыдущая
- 3/36
- Следующая