Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники Ледра. Бунт бессмертных (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 67
— «Все на пятно», — прозвучал в моей голове голос Пипаркуса.
Я посмотрел на Бэрри, она кивнула и улыбнулась мне. Мы выстроились в линию и полетели к пятну. С другой стороны к нему направлялся еще один отряд «летунов». Один из них немного вырвался вперед и внезапно появившееся щупальце, смяло его словно лист бумаги, отшвырнув в сторону.
— Начали! — в голосе Пипаркуса мне послышались панические нотки.
Рядом с Гвардом прогремел взрыв, и мага осыпало землей. Но его защита погасила взрывную волну и не дала ему разбить строй его личной охраны, которая с легкостью перемалывала разрозненные вражеские ряды. Он достал меч и огляделся. Его подчиненные из Гвардии последовали за своим капитаном, глубоко врезавшись во вражеские порядки. Противник ничего не мог поделать с мечниками и магами «Гвардии Света». Стрелы отбивали магические защиты, а после того как первые пятеро во главе с Гвардом устлали свой путь трупами магов, филигранно фехтуя заклятиями, то желающих вступить в бой не находилось. То есть они появлялись, но смельчаков с каждым разом становилось все меньше и меньше.
Он приказал магам и войнам перестроиться, и вновь шеренги его сокланов двинулись вперёд. Внезапно они наткнулись на ожесточенное сопротивление небольшой группы магов, спрятавшихся за шеренгами королевских солдат. Гвард проревел боевой клич и бросился к ним. Он чувствовал страх охватывающий солдат противника, которые брызнули в стороны, забыв обо всем кроме собственной жизни. Вражеские маги оказались беспомощными. Налетевший на него вихрь заклятий растаял, не достигнув цели, когда он разрубил последнего из них. Он оглянулся. Его сокланы, как и полагается настоящей Гвардии шли плечом к плечу с командиром. Колонны латников клана давили противника и тот, вынужден был отступать.
Глава «Гвардии Света» получал наслаждение от боя, ему не мешал ни ледяной ветер, ни промерзшая скользкая земля. Гвард с любовью посмотрел на свой меч и выбросил руку с ним вверх, прокричав боевой клич, который поддержали сотни глоток его соратников. А затем меч снова запел боевую песню.
Не обращая внимания на брызжущую кровь и стоны поверженных врагов, перешагивая через тела, он двинулся вперед. Но внезапно Гвард почувствовал легкую дурноту. Подняв вверх голову, он с недоумением уставился на темное пятно, стремительно разрастающееся над рядами его воинов. В следующий миг он почувствовал, как его защита гудит от напряжения, а на плечи наваливается страшная тяжесть. Гвард посмотрел на своих товарищей и понял, что с ними происходит тоже самое. Во всем виновато пятно, сомнений нет.
— Атакуем пятно! — отдал он телепатический приказ и к ставшему уже огромным темно-чернильному сгустку устремились белые и красные лучи концентрированной энергии. Но тот легко поглотил ее и на глазах Гварда, из пятна вылетело щупальце и едва коснулось защиты стоявшего недалеко от него Истика, одного из самых перспективных магов «Гвардии Света». Но этого хватило, чтобы бедного мага разорвало на части.
По вражеским рядам прокатился восторженный гул, и они сразу пришли в движение. Гвард почувствовал, что его меч становится тяжелее с каждой минутой. Он изо всех сил боролся с навалившейся на него тяжестью рвущей защиту, но силы были неравными. И вдруг давление ослабло. Гвард сумел посмотреть вверх и увидел кружащих над пятном «летунов».
Мы поднимались над пятном, бросали заклинания и резко взмывали вверх, уходя в стороны, чтобы не попасть под ответный огонь. На пятно обрушился огненный шквал. Бросив очередное заклинание, я резко направил ковер вверх и влево. От такого виража у меня заложило уши. Я посмотрел направо и увидел, что Фумик последовал моему примеру. В голове раздался веселый смех, подняв глаза вверх, я увидел парящий в вышине «летун» Бэрри. Еще чуть вдали парила Дороти. Посмотрев вниз, я понял, что наши атаки достигли успеха. В нескольких местах черной мглы появились дыры.
— Продолжаем! — последовал приказ Пипаркуса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мы развернулись и соединившись с еще одним отрядом вновь пошли в атаку. На этот раз все прошло не так гладко. Несколько щупалец сумели добраться до трех «летунов» из второго отряда. Наши же по-прежнему не пострадали. Новые атаки оказались еще более действенными. Они разорвала пятно на мелкие куски которые, извиваясь, пытались собраться в одно целое. Но тут уж мы и без приказа Пипаркуса принялись методично уничтожать их. Потеряв при этом еще одного «летуна».
Тем временем противник заметил нас, и нам пришлось нелегко. Со всех сторон к нам устремились огненные шары. И летели они прицельно. Моя защита загудела от напряжения.
— Вверх! — раздался голос Пипаркуса.
Я резко, почти вертикально, направил «летун» вверх. Два шара взорвались рядом со мной. «Летун» тряхнуло, но защита выдержала.
Выровняв свой воздушный корабль, я с тревогой начал озираться по сторонам. Но фу… вот и мои товарищи.
— Молодцы! — раздался голос Пипаркуса, — теперь все рассредоточиться и ждать команды.
Я посмотрел вниз. Там наступление врага захлебнулось. Слегка поредевшая Гвардия прикрываясь стеной энергетических заклятий перестроилась и перешла в наступление. Хотя пока бунтовщики ожесточенно отбивались. По всему фронту сражение шло с явным перевесом королевской армии. Видимо выучка и опыт брали свое.
Бэрри с Фумиком вновь пристроились рядом с моим «летуном». Дороти парила над нами. И лишь Киллерб поднялся выше и летел рядом с Пипаркусом.
— Как ты? — я решил нарушить приказ Пипаркуса и связался с Бэрри.
— Отлично, — ответила та, — победа не за горами!
— Рано говорить еще, — раздался голос Дороти.
— Точно рано, — присоединился к нашему разговору Фумик.
— Смотрите! — вдруг вскрикнула Бэрри.
Я посмотрел вниз и увидел, что положение на поле боя резко изменилось. Откуда-то с левой стороны на помощь бунтовщикам шли новые силы. И выглядели они весьма странно.
— Обитатели Лабиринта Хаоса, — раздался в голове голос Пипаркуса, — я так и не верил до конца в это.
Я раскрыв глаза смотрел на приближавшуюся толпу созданий, которых большей частью видел лишь на картинках Энциклопедии. Чернокнижники, Некроманты, Ангелы Смерти, Ветераны, Еретики. Их удар пришелся на фланг Гвардии Света. И как не были сильны маги Гвардии, они не смогли противостоять мощному удару созданий Лабиринта Хаоса. На фланг обрушился огненный вал, и половину поля битвы затянул едкий дым. В воздухе запахло паленым мясом, а крики боли и отчаяния оглушили меня.
— Это еще что? — командующий королевскими войсками генерал Волош, полный представительный мужчина с коротким ежиком черных волос и стальными глазами, вопросительно смотрел то на офицера связи стоявшего перед ним, то на левый фланг своей армии, который атаковали странные создания.
— Они с Лабиринтов, генерал, — раздался рядом с командующим голос и он подпрыгнув от неожиданности развернулся и увидел… Шеффа.
— Ты откуда знаешь? — вырвалось у Волоша, — и не появляйся так внезапно.
— Видел — хмыкнул тот, — надо перебрасывать войска на помощь Гварду.
— Кого? — проворчал генерал, — уж не Братство ли Крови? Говорил же больше резервов надо оставлять. Меня никогда не слушают! Снимать с центра или с другого фланга, я не могу, там равное сражение идет… Эх, когда наши асы пятно уничтожили я понадеялся на победу…
— Рано понадеялся, надо вводить резерв, — отрезал Шефф, — потеряем фланг, проиграем сражение.
— Вообще хорошо бы иногда соблюдать субординацию, — вдруг нахмурился Волош.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Мы слишком давно друг друга знаем, — рассмеялся Шефф, — кто тебе еще правду скажет!
— Ты прав, — махнул рукой Волош, — Эй! — крикнул он отошедшему в сторону офицеру связи. Тот подскочил к нам.
— Лети в запасной полк. Пусть помогают «Гвардии Света» немедленно.
— Я на фланг, — крикнул Шефф и сбежал с холма.
— Куда, — услышал он крик генерала, но не обратил на него внимания.
- Предыдущая
- 67/71
- Следующая