Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники Ледра. Бунт бессмертных (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 24
… Так что дорогие мои маги для вас начинается новая жизнь. Жизнь полная чудес и волшебства. И пусть всем вам сопутствует удача!
Последнее слово потонуло в общем громком приветственном реве от которого у меня на миг заложило уши.
— А теперь веселитесь! — закончил свое выступление Сандр и ушел со сцены. Заиграла музыка.
Не знаю, что он имел виду под словом — «веселиться»! К столам пробиться было совершенно невозможно, и Дороти уже предложила, что не мешало бы уйти в более спокойное место, но с нами был Фумик. Он опять показал, на что способен. Схватив одной рукой локоть Дороти, другой локоть Бэрри, устремился в толпу. Нам ничего не оставалось, как следовать за ним, причем я видел, что у Хьюса явно чесались руки показать послушнику, где раки зимуют.
Не знаю, как у Фумика получилось все это, но перед ним народ просто расступался. В результате через несколько минут мы уже стояли около стола. И тут наш послушник развил столь бурную деятельность, что я позавидовал восхищению, с которым смотрели на него наши девушки. Вскоре у каждой из них в руках была тарелка с едой, и бокал с вином. Лишь после этого, Фумик сунул нам с Хьюсом бокалы и только тогда взял свой. В стоявшем вокруг гвалте расслышать что-нибудь было трудно, и выпив мы молча отсалютовали бокалами друг другу.
Я осмотрелся по сторонам. Похоже, мы были самыми спокойными на этом празднике. Вокруг нас народ пировал, словно эта ночь последняя в их жизни. Я заметил, что среди будущих студентов на удивление мало женщин. В двух больших компаниях слева и справа от нас, которые шумно отмечали поступление, их не было вообще.
— Ты прав, — проорал мне в ухо Фумик когда я с пятого раза все таки донес до него смысл своего вопроса, — женщин не так много среди магов. Сам не знаю почему. Хотя кто-то говорит, что политика Академии заключается в том, чтобы большая часть учащихся была мужчинами. Я лично логики не вижу, но если это так, значит им наверху виднее.
Я кивнул и отдал должное вину. Тем временем веселье становилось бурным. Группа будущих студентов справа от нас, уже начала орать песни. В центре зала народ пытался танцевать, но мешало количество выпитого. Несколько танцоров уже валялись на полу не в силах подняться. То здесь, то там звенела разбитая посуда.
— Пошли отсюда, — мрачно предложил нам Хьюс, косясь на Бэрри которая весело щебетала с Фумиком напоминавшем мне удава, внимательно присматривающегося к добыче.
К моему удивлению все согласились.
— Ничего интересного уже не будет, — сообщил нам Фумик когда мы вышли из Академии в приятную ночную прохладу, — сейчас все напьются потом кто-нибудь подерется, но за этим внимательно следит охрана. Я уже на двух таких вечеринках был. Один раз приглашали, второй раз как поступивший.
— А почему не учился? — спросила Бэрри.
— Эх, милая, — приобнял ее Фумик, но столкнувшись с пылающим взглядом Хьюса, хмыкнул и снял руку с талии сразу прильнувшей к нему девушки, — Признаюсь были причины. К примеру, в том году представьте, подал документы, прошел экзамен, старичок Сандр меня посмотрел. Все отлично. Но как подумал, что кроме учебы надо обязательные службы проводить четыре раза в неделю. Так сразу все настроение учиться пропало. Такая признаюсь, лень одолела… Это сейчас я полноценный послушник. Сам выбираю, кого мне женить, а кого отпевать. А тогда! Какую работу предложат такую и выполняешь. В общем, сейчас все по-другому. Так что пошли. Есть у меня на примете небольшая забегаловка. Кормят изумительно. А то с этой банкетной еды вы наверно уже проголодались. Лично я голоден как волк.
Никто не стал возражать, и мы покинули гостеприимный зал Академии.
Да… сегодня на «сцене» блистал один Фумик. Хьюс похоже надулся окончательно, тем более его спутница вообще перестала замечать своего кавалера. Но я уже хорошо знал послушника, поэтому спокойно слушал его треп. Во время нашего пути через парк, послушник не прекращая свои рассказы, успевал еще раскланиваться с бесчисленными знакомыми, которые приветствовали его, но в контакт с нами не вступали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А чего ты нас так и не познакомил ни с кем? — строго осведомилась у него Дороти когда мы вышли за ограду Академии.
— А… — улыбнулся Фумик, — вы просто пока не знаете местных правил. Так просто здесь студенты между собой не знакомятся. Это не принято.
— Что за глупость, почему? — удивилась Бэрри, — ты же к примеру здоровался?
— Не забывайте, что я послушник Ордена Мой статус обязывает. Вообще привыкните, что все студенты настороженно относятся друг к другу. Тем более, сейчас вы для них конкуренты и будете ими весь первый курс. Вот на втором проще…
— То есть? — переспросил я.
— То есть, на первом курсе в конце будет экзамен, после которого отчислят четверть студентов, так всегда бывает. Экзамен в Лабиринтах. В реальных боях. Конечно, там надевают специальное снаряжение… А со второго курса не отсеивают.
— Подожди, какой еще экзамен? В каком Лабиринте?
— Узнаете. Как учиться начнете. На самом деле ничего страшного в нем нет. За пятьдесят лет только один погиб по неосторожности, за флажки зашел и в ловушку попал. А вот мы и пришли.
За разговором мы не заметили, как отдалились от Академии и оказались на тихой улочке перед небольшим двухэтажным зданием. Над массивной дубовой дверью расположилась вывеска, на которой был нарисован грифон. Мне показалось, что он вот-вот взмахнет крыльями и взлетит в небо. Но долго любоваться этим нарисованным чудом нам не пришлось. Фумик услужливо распахнул перед нами дверь таверны.
Глава 11
Тайная Служба Ледра
«Ветеран, — существо, обитающее в Лабиринтах Замка Хаоса, Замка Паладинов и Долины Магов. Невероятно сильное создание обитает на нижних уровнях. Относиться к так называемым человекообразным магическим существам. Внешне имеет облик высокого воина закованного в поржавевшие доспехи. Магия Ветерана — слабая, но за счет невероятной силы и фантастической выносливости, она может успешно противостоять любому волшебству…»
«Существа, твари, создания, — как только не называют жителей Лабиринтов. Разумны они или нет, этот вопрос поднимается постоянно. Как человек, проведший в Лабиринтах без малого десять лет и сражавшийся со всеми видами существ на всех этажах, скажу — они разумны. Но вот контакт с ними найти, пока не удалось. Может потому что мы сами пришли к ним в дом с огнем и мечом? И кто мы для них? Те же самые твари, существа…»
Аргон сурово смотрел на стоящих перед ним Казеба и Гварда. Первый являлся главой Клана «Братство Волка», второй — главой Клана «Гвардия Света». Дюран как всегда преувеличил опасность. Несмотря на то, что с их первого разговора прошло уже много времени, война так и не началась. И только вчера Дюран предупредил о визите глав противоборствующих кланов, сообщив, что все попытки примирения пока завершились безуспешно.
Аргон покосился на своего незаменимого помощника скромно стоявшего чуть в стороне, затем вновь перевел взгляд на двух человек вытянувшихся перед королем. Внешность их была полностью противоположной. Казеб — невысокий крепыш с коротким ежиком черных жестких волос и смуглым живым лицом. Гвард — высокий голубоглазый блондин, которого можно было бы назвать красавцем если бы не глубокий шрам проходящий через всю щеку.
— Итак, уважаемые мэтры, — улыбнулся Аргон, махнув рукой разрешая гостям сесть. Дождавшись пока они сядут в стоящие на отдалении от трона кресла, он продолжил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я слышал, что вы намереваетесь развязать войну, это так?
— Так, — после небольшой паузы ответил первым Гвард, — эти шакалы посмели издеваться над светлым именем отряда «Гвардии Света»! Наших гвардейцев неоднократно оскорбляли и лишь благодаря дисциплине все это не вылилось в кровавый беспредел на улицах Ледра. Но сейчас я уже не смогу остановить своих ребят. Кому-то хочется поиграть мускулами…
- Предыдущая
- 24/71
- Следующая