Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два знатных родича - Шекспир Уильям - Страница 18
Никто не говорил.
Тюремщик
Пошли, о небо,
Спасенье мне!
Второй друг
(входя)
Спокоен будь, мой друг!
Тебе принес я радостные вести.
Тюремщик
Заранее я рад им.
Второй друг
Паламон
Все разъяснил: получишь ты прощенье!
Он рассказал, как дочь твоя его
Освободила: ей прощенье также
Дано уже. Великодушный пленник,
Ее желая отблагодарить,
Ей жалует большую сумму денег
В приданое.
Тюремщик
Ты добрый человек
И добрые всегда приносишь вести!
Первый друг
Но чем все это кончилось?
Второй друг
Как чем?
Конечно, те, что никогда не просят,
А требуют, - всегда получат все:
Жить будут оба.
Первый друг
Ну, я так и думал!
Второй друг
Но только им поставлены условья,
Которые вы как-нибудь потом
Узнаете.
Тюремщик
Хорошие, надеюсь!
Второй друг
Почетные, конечно; хороши ль
Условья эти, - после будет видно.
Первый друг
Что ж, поживем - увидим.
Входит жених дочери тюремщика.
Жених
Горе, горе!
Где ваша дочь?
Тюремщик
Что за вопрос!
Жених
Когда
Вы видели дочь вашу?
Первый друг
Как он смотрит!
Тюремщик
Сегодня утром.
Жених
Что ж, была ль она
Здорова? Как спала?
Первый друг
Вопросы эти
Довольно странны.
Тюремщик
Кажется, она
Была как-будто не вполне здорова.
Теперь я вспоминаю; ей вопросы
Я задавал: она мне отвечала
На все по-детски, как-то невпопад,
Бессмысленно, как маленький ребенок
Иль человек в безумии. Я сердился.
Что ж нового о ней?
Жених
Да ничего
Хорошего: жалеть ее должны мы.
Я должен все сказать вам; пусть же лучше
Узнаете вы это от меня,
Чем от другого, кто не столько любит
Ее, как я.
Тюремщик
Что с нею?
Первый друг
Все ли ладно?
Второй друг
Неладно с нею?
Жених
Да, не очень ладно.
Увы, она совсем сошла с ума.
Первый друг
Не может быть!
Жених
К несчастью, это верно.
Тюремщик
Я видел уж из слов твоих, как только
Вошел ты, что случилась с ней беда.
О боги, помогите ей! Причина
Была здесь или та, что в Паламона
Она влюбилась, или та, что казни
Моей боялась, - или, может быть,
То и другое.
Жених
Очень вероятно.
Тюремщик
Но как же это скоро так случилось?
Жених
Сейчас я расскажу. Ловил я рыбу
В большом пруду, что позади дворца.
На дальний берег, камышом с осокой
Заросший, я забрался и стоял,
Следя за поплавком. Вдруг звонкий голос
Услышал я. Прислушиваюсь: песню
Поет там кто-то, - женщина иль мальчик.
Тогда я бросил удочку свою,
Пошел на голос; но довольно долго
Никак не удавалось мне узнать,
Кто пел: густой камыш мешал мне видеть.
Прилег я, чтобы вслушаться, - и вдруг,
Направив взор свой вдоль тропинки узкой,
Прорубленной недавно рыбаками,
Увидел вашу дочь.
Тюремщик
О, продолжай!
Жених
Она стояла там и пела; смысла
В той песне было мало. Повторялось
Одно в ней часто: "Паламон ушел,
В лесу он ищет ягод шелковицы,
Но завтра я найду его".
Первый друг
Бедняжка!
Жених
"Его узнают по его цепям,
Он будет схвачен! Что я буду делать?
Сто девушек тогда я созову,
Красивых, черноглазых, - все влюбленных,
Как я: у них венки из златоцвета
На головах, их губы - точно вишни,
А щеки их красней дамасских роз.
Мы все потешный танец протанцуем
Пред герцогом, чтоб он его простил".
Затем о вас бедняжка все твердила,
Что завтра утром будут вас казнить,
Что надо ей набрать к дню погребенья
Цветов и после дом украсить ими.
Потом она все пела "ива, ива",
Да "ивушка", а также повторяла:
"Мой Паламон, мой Паламон красавец"
И "Паламон был рослый молодец".
В воде она стояла по колена;
На голове венок из камыша
Лежал у ней, а кудри распустились;
Вокруг болотных множество цветов
Торчало, - самых пестрых, разноцветных;
Средь них казалась нимфою она,
Одной из тех, что охраняют воды,
Иль светлою Иридой, к нам с небес
Слетевшею. Венки из трав окрестных
Она плела и к каждому венку
Премило приговаривала: "Это
Союз любви наш нежный", или "Можно
Вот это разделить, но нас - нельзя",
И многое другое. То заплачет,
То запоет, то вдруг вздохнет печально,
То засмеется, - и целует руки
Сама себе.
Второй друг
О боги, что за жалость!
Жених
Я к ней пошел; она, меня завидев,
Вмиг в воду бросилась; ее я спас,
Схватил и вынес на сухое место;
Но тут она вдруг вырвалась из рук
И с громким криком прочь бежать пустилась
По направленью к городу, - так быстро,
Что я совсем отстал. Потом я видел,
Что трое или четверо людей
Ей бросились наперерез; меж ними
Один был брат ваш. Их увидев, сразу
Она остановилась и упала;
Подняв, ее насилу увели.
Я с нею их оставил и скорее
Направился сюда. Да вот они.
Входят брат тюремщика, дочь его и другие.
Дочь тюремщика
(поет)
О, не смотреть бы вам на белый свет...
Неправда ль, песня хороша?
Брат тюремщика
Прекрасна.
Дочь тюремщика
Могу я двадцать спеть других.
Брат тюремщика
Я верю.
Дочь тюремщика
Вот, например, есть песня "добрый Робин",
Иль песня "о метле". Ты не портной ли?
Брат тюремщика
Портной.
Дочь тюремщика
А где ж мой свадебный наряд?
Брат тюремщика
Я завтра принесу его.
Дочь тюремщика
Смотри же!
Да постарайся! Я теперь пойду
Созвать девиц, да музыкантов надо
Нанять; ведь завтра утром я лишусь
Девичества; а то ведь не удастся.
(Поет.)
О милый друг, красавец мой!...
Брат тюремщика
С ней надо терпеливым быть.
Тюремщик
Конечно.
Дочь тюремщика
А, добрый вечер, господа! Скажите,
Не слышали ль о Паламоне вы?
Тюремщик
Да, девушка, его мы знаем.
Дочь тюремщика
Правда?
Ведь он - прекрасный кавалер?
Тюремщик
Еще бы!
Брат тюремщика
Не возражайте ей, а то она
Расстроится еще гораздо хуже.
Первый друг
- Предыдущая
- 18/30
- Следующая