Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два знатных родича - Шекспир Уильям - Страница 15
Из рук его и вмиг его убью;
Конечно, это будет справедливо.
Фортуна и любовь мне да помогут!
Входит Аркит, неся вооружение.
Паламон
А, с добрым утром!
Аркит
С добрым утром, друг.
Паламон
Тебе хлопот наделал я немало.
Аркит
Пустое! Эти хлопоты - мой долг,
Святое дело чести.
Паламон
Если б так же
Ты поступал во всем! Хотел бы я,
Чтоб был ты мне настолько ж добрым братом,
Насколько вынуждаешь ты меня
Признать тебя врагом великодушным.
Хотел бы я тебя благодарить
Объятьями, а не ударов градом.
Аркит
То и другое я бы возвратил.
Паламон
А я с тобою щедро расквитался б.
Аркит
Словами благородства вызывай
Меня на бой; тогда ценить я буду
Слова твои еще превыше слов
Возлюбленной. Зачем нам препираться,
Когда мы оба любим то, что честно?
И не для слов пустых мы рождены;
Вооружась и став на страже чести,
Пусть изольем мы свой взаимный гнев,
Как бурных два ручья, стремглав навстречу
Несущихся друг другу, - и тогда
Без всяких свар, попреков, поношений,
Приличных разве девушкам простым
Иль школьникам, никак не нам, - решится
Легко и скоро наш тяжелый спор:
Кому владеть красавицею нашей,
Тебе иль мне? Желаешь ли сейчас
Вооружиться? Если же доныне
Себя еще считаешь ты больным,
Не возвратив своей всей прежней силы,
Тогда, кузен, готов я подождать
И каждый день, когда свободен буду,
Приду сюда беседовать с тобой,
Пока ты не поправишься. За друга
Считаю я тебя; ты дорог мне!
Пусть лучше бы тебе я не открылся,
Что я влюблен, пусть лучше бы я умер;
Но, полюбив красавицу такую
И высказав тебе свою любовь,
Я не могу от слов своих отречься.
Паламон
Аркит, такой ты благородный враг,
Что твой кузен один имеет право
Убить тебя. Вполне я бодр и крепок;
Прошу: оружье выбери себе.
Аркит
Ты первый выбирай.
Паламон
Себя считаешь
Во всем ты выше? Или, может быть,
Ты хочешь, чтоб в бою тебя щадил я?
Аркит
Когда ты это думаешь, кузен,
То сильно ты ошибся: я, как воин,
Щадить тебя не буду.
Паламон
Справедливо.
Аркит
Ты в этом убедишься.
Паламон
Так и я,
Как честный человек, притом же правый
В любви своей, охотно отплачу
Тебе за все. Вот это мне.
Аркит
А это
Пусть будет мне. Позволь тебе сперва
Надеть твой панцирь.
(Надевает ему латы.)
Паламон
Но скажи, откуда
Прекрасные ты латы эти взял?
Аркит
У герцога; сказать тебе по правде,
Я тайно взял их. Кажется, тебя
Я ущипнул?
Паламон
О, нет.
Аркит
Ты не находишь,
Что тяжелы они?
Паламон
Мои, пожалуй,
Полегче были, но и эти также
Годятся.
Аркит
Я их плотно застегну.
Паламон
Пожалуйста.
Аркит
Коней не нужно будет?
Паламон
Нет, будем мы сражаться без коней.
Ты, может быть, бой конный предпочел бы?
Аркит
Мне это все равно.
Паламон
Поверь, и мне.
Прошу, подвинь как можно дальше пряжку.
Аркит
Я сделал это.
Паламон
Шлем теперь мне нужен.
Аркит
Не лучше ли без шлемов нам сражаться,
С открытой головою?
Паламон
Что ж, пожалуй:
Так будет легче.
Аркит
Но надень перчатки:
Они, по крайней мере, здесь найдутся
Возьми мои.
Паламон
Благодарю, Аркит.
Каков мой вид? Не слишком похудел я?
Аркит
Нет, очень незначительно. Любовь
Тебя щадила.
Паламон
Я тебе ручаюсь,
Что сильно буду наносить удары.
Аркит
Отлично; не жалей меня; я сам
Стараться буду.
Паламон
Надевай же латы.
Мне кажутся похожими они
На те, в которых, помнишь, ты сражался
В тот день, когда погибли в битве с нами
Три короля; те были только легче.
Аркит
Те латы были очень хороши.
Ты в этой битве очень отличился,
Кузен, - гораздо более, чем я:
Такой мне силы не случалось видеть.
Когда помчался ты на левый фланг
Врага, - едва поспел я за тобою,
Хоть подо мною был прекрасный конь.
Паламон
То был гнедой скакун великолепный.
Аркит
Да, но напрасно я спешил на нем:
Предупредил ты все мои желанья,
Мне оставалось только подражать.
Паламон
Ты доблестью своею больше сделал,
Кузен! Ты слишком скромен.
Аркит
Натиск твой
Был так могуч и страшен, что, казалось,
Удар ужасный грома разразился
Над вражьей ратью.
Паламон
Ранее того,
Как молния, ты засверкал над нею.
Постой немного: здесь тебе не трет?
Аркит
Нет, ничего.
Паламон
Я не хотел бы ранить
Тебя иначе как мечом: синяк ли,
Царапина ль - меня бы осрамили.
Аркит
Ну, я готов.
Паламон
Тогда начнем же бой.
Аркит
Возьми мой меч, мне кажется он лучшим.
Паламон
Благодарю: оставь его себе;
Ведь жизнь твоя от этого зависит.
А я возьму вот этот, и не надо
Мне лучшего. Да защитят меня
И честь, и право!
Аркит
А меня - любовь.
Они расходятся, затем идут друг к другу навстречу и останавливаются.
Ты, кажется, сказать мне что-то хочешь?
Паламон
Еще одно: ты тетки сын моей,
Родная кровь струится в наших жилах;
Твою ль я кровь пролью иль ты мою,
Ее источник общий. Меч мой смертью
Грозит тебе, а если суждено
Тебе меня убить, то я прощаю
Тебя, - и боги пусть тебя простят,
И если место есть, где души храбрых
Найдут покой, - туда да воспарит
Печальный дух убитого. Сражайся ж
Храбрей, кузен! Дай руку мне свою.
Аркит
Дай мне свою. В последний раз сжимаю
Как друг твою я руку, Паламон.
Паламон
Благодарю тебя.
Аркит
И если буду
Я побежден, то прокляни меня,
Как труса: только трус погибнуть может
В таком правдивом деле. Ну, прощай же,
В последний раз прощай!
Паламон
Прощай, кузен!
Они сражаются. За сценой раздаются звуки рогов.
Аркит
Кузен, безумье наше нас сгубило!
Паламон
Как?
Аркит
Это - герцог! Слышишь, - это он
Охотится! И если он застанет
Меня с тобой, - погибли оба мы!
О, ради чести и спасения ради,
В кусты опять укройся поскорее:
- Предыдущая
- 15/30
- Следующая