Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

1000 и 1 жизнь (СИ) - Сейтимбетов Самат Айдосович - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

― А транаты? — спросил Сергей и пояснил. — Раз уж у них магическая броня, то, наверное, и магическое оружие есть?

Барри обернулся к нему и побледнел.

― Милорд, вы должны замагичить наше оружие или нам конец!

― Замагичить? — моргнул Сергей.

Барри побледнел еще сильнее, видимо тоже сообразив, что пускай к Гарольду и вернулась магия, но пользоваться ей его никто не учил.

― Сила крови, — прошептал Барри, сглотнув.

Доносились звуки шагов, поднимающихся по лестнице. Барри произнес твердо

― Я выполню свой долг! Спасайтесь, милорд!

И рванул к лестнице, на верную смерть. Волна отчаяния поднялась в Гарольде, который все еще видел в Барри брата, поднялась и излилась в дробовик, а затем и в пистолет.

― Назад! — рявкнул Гарольд страшным голосом.

Барри отшатнулся к стене, туда, где только что стоял шкаф, и Гарольд, поднявшись во весь рост, расстрелял, словно в тире двух поднимающихся. Пули прошивали их бронежилеты, как бумагу, рвали тела в клочья. Затем Сергея немедленно замутило и начало рвать.

― Сила крови, — прошептал Барри, приближаясь.

― Что? — Сергей выпрямился, утирая рот, в котором стоял гадостно-медный привкус.

Попробовал вызвать в себе новую волну, но не вышло, и тогда он вручил дробовик Барри.

― Сила крови Рода Чоппер! — благоговейно провозгласил тот. — Умение творить артефакты из чего угодно! Теперь мы…

Дым поднимался снизу, громыхнуло резко, и неожиданно часть дома исчезла, словно кто-то ее откусил. Оружейная, спальня Барри и Парри, кусок спальни их родителей и кухня на первом этаже, все исчезло. Сергей невольно ожидал выкриков в мегафон «сложите оружие, поднимите руки и сдавайтесь!», но вместо этого снова раздались выстрелы.

― Руби не глядя! — взревел Барри, прыгая вниз.

Он выстрелил в прыжке, и одного из нападавших на первом этаже словно взорвало. Сам Барри ударил ногой в стену, оттолкнулся, еще, приземлился с треском и тут же ушел перекатом, вскочил и выстрелил снова. Сам Сергей упал на пол, вытянул руку и тоже выстрелил, подстрелив еще одного врага, прямо через укрытие — огромный камень, украшенный какими-то фигурками.

Теперь, когда часть дома исчезла, он был на виду, и следовало отступать или наоборот, бежать на врага, как это сделал Барри. Решившись, Гарольд перекатился вперед, выстрелил не глядя, толкнулся ногой и приземлился неловко в диван, в котором немедленно что-то хрустнуло и грюкнуло. Укатился дальше, на пол, пули вспороли диван, застучали вокруг. То, что срезало дом, забрало и дым, но Гарольд уже рванул в медленно оседающее облако, скрылся в нем.

Проскочил коридорчиком, вынырнул возле бывшего выхода, на ходу перезарядив пистолет и надеясь, что его непонятная магия подействовала на оружие, а не пули. Увы, чуда не вышло, два выстрела бессильно ткнулись в бронежилет огромной черной фигуры, и тут же мощнейший пинок в лицо отбросил Гарольда, пребольно ударив обо что-то.

― Да сколько ж вас тут, пидоров, собралось, — прошамкал он, ощущая во рту осколки зубов.

Фигура вскинула оружие, и новая волна боли с темнотой накрыла Сергея.

Воспоминания о боли от удара в зубы хватило, чтобы пистолет снова вспыхнул, и в этот раз врага разнесло. Гарольд выскочил наружу, еще двумя пулями снес врага, который уже готовился застрелить Барри, и тут же рванул зигзагом к нему, вихляя и пригибаясь.

Увы, особых укрытий тут не было, ухоженный газон, теперь изрытый выстрелами и ногами. Из-за тщательно подстриженных Парри и Барри кустов, выглянул еще кто-то, Гарольд выстрелил, не глядя и попал. Голову словно взорвало, мимо пронесся осколок шлема, чиркнув по щеке. Еще две гранаты лениво взмыли над оградой, и Гарольд рванул к ним, рявкнув Барри:

― За мной!

Тот подчинился, и они вдвоем вывалились на улицу, едва не столкнувшись нос к носу с еще тремя врагами, невесть откуда тут взявшимися. Не следовало забывать и о тех, кто атаковал дом с другой стороны, но сейчас было просто не до этого. Барри напрыгнул на крайнего слева, подбил ноги, и тут же выстрелил из дробовика, всунув его между броней и шлемом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

По дороге мчалась машина, за спиной раздавался грохот.

Все окрестные дома словно вымерли, так что в машине наверняка мчалось еще подкрепление, но вначале Гарольду нужно было разобраться с еще двумя врагами. Одинаковые, словно горошины, черные бронежилеты и шлемы, ботинки, какие-то военные штаны, оружие в руках, готовность стрелять, не колеблясь, сейчас они представлялись Сергею этакими боевыми клонами. Не людьми, а биороботами.

Он метнулся вправо, ставя обоих на одну линию, застрелил переднего, а затем и заднего, который в свою очередь тоже успел выстрелить, но промазал.

― Сзади, милорд! — донесся выкрик Барри.

Сергей начал разворачиваться, ощущая, что не успевает. Кто-то из недобитых ранее врагов, судя по отсутствию шлема и окровавленной голове, поднялся, вскидывая пистолет-пулемет. Сергей смотрел на него, видя перед собой обычного британского парня, ничем не выделяющегося из толпы. Парри каждый день видел таких, в школе и на улицах Брайтона, и это добавляло медлительности Сергею, так как перед ним неожиданно оказался не биоробот, а человек.

Громкий, непрерывный гудок, и Сергей отшатнулся.

Машина, не сбавляя скорости, врезалась в недобитого, швыряя его через ограду прямо на лужайку к Смитам, в кусты азалий, которыми особенно гордилась миссис Смит. Сергей ошарашенно смотрел, как из машины выскочила Пегги Тук, метнула с двух рук ножи. Оба промазали, один отскочил с лязгом, второй впился в стену коридора на втором этаже, но в любом случае враг отшатнулся.

Пегги, которую Парри всю жизнь считал мамой и образцовой домохозяйкой, выхватила с пояса еще что-то, метнула. Молоток-топорик для разделки и отбивки мяса с глухим треском впечатался в шлем врага, отскочил без особого вреда. Страх за маму позволил преодолеть ступор, позволил заново зарядить оружие, и Сергей подумал отупело, что дело, наверное, в сильных эмоциях. Гарольд уже подскочил к машине, из-под капота которой тянулся дым и пар, выстрелил, попал и откатился к колесу.

Очередь вспорола капот, прошила то место, где только что находился Гарольд.

― Радиатор помяло, милорд! — крикнул Барри, оказавшийся рядом. — Но если ваша магия…

Сергей покачал головой. В доме что-то взорвалось, мимо братьев Тук, по пологой дуге пролетела чья-то конечность. Гарольд торопливо выглянул и тут же отпрянул, зажмурившись. Весь дом взорвался, ослепительной вспышкой, и ударная волна качнула машину, угрожая ее опрокинуть прямо на Барри и Парри. Они рефлекторно уперлись спинами и плечами, не дали себя задавить.

― Мама, — пробормотал Барри.

Сергей хотел сказать что-то утешающее, но тут же осекся. Пегги Курс уже стояла рядом с ними, сжимая в руках чей-то пистолет-пулемет. Всегда чистое и аккуратное платье ее было заляпано кровью, словно кто-то взял кисть и начал размахивать, целясь в левую половину, в самом платье виднелись два разреза.

― Милорд, вы ранены, — отрывисто сообщила Пегги.

Сергей провел по щеке, вспомнив, как его чиркнуло осколком шлема.

― Ерунда, — ответил он. — Нужно уходить.

Пока не убили и не пришлось начинать все сначала. Особенно Сергею не хотелось повторения выбитых зубов и переломанной спины.

― Вы, как всегда, правы, милорд, — кивнула Пегги. — Почти вся группа захвата перебита, взрыв…

― Захвата? — возмущенно заорал Сергей. — Да меня…

Он хотел крикнуть «убили десять раз», но во время осекся и замолчал.

― Это наша вина, милорд, — виновато произнесла Пегги. — Мы примем наказание, но вначале дайте нам спасти вас!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Сергей не успел ничего ответить, из проулка на полной скорости вылетела машина, огромный «Рэнж Ровер», едва не опрокинувшийся на повороте. Оттуда выскочил Бёртон, немедленно уважительно поклонившийся Гарольду, а на его место прыгнула Пегги.

― Полиция уже в пути, милорд, — сообщил Бёртон.

― Может, дождемся их? — вырвалось у Сергея.