Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
1000 и 1 жизнь (СИ) - Сейтимбетов Самат Айдосович - Страница 28
―Не забывайте, что семья Курс уже присягала Роду Чоппер и моим родителям лично! — напомнил Гарольд.
―После чего предала их и ударила в спину, — прошамкал один из дедушек.
―Да перед нами не настоящий Глава! — тоненьким голоском выкрикнула Оливия, еще одна племянница Гарольда.
―А ну тихо! — неожиданно рявкнул Альфард. — Ты что несешь, дура?! Забыла, что такое Кольцо-по-Праву?!
Оливия сжалась в страхе, чуть сдвинулась, словно стараясь спрятаться за соседкой. Но круглый стол и массивная мебель оставляли на это мало шансов, и Оливия чуть сползла, словно собираясь спрятаться под столом.
―Мать-Магия не ошибается! — громогласно выкрикнул Альфард, поднимаясь.
Сергей невольно вздрогнул, но этого, кажется, никто не заметил. Все смотрели на гневного Альфарда, продолжавшего взмахивать рукой, словно рубил кого-то.
―Источник смывает любую подчиняющую магию! Кольцо-по-Праву — сама Мать-Магия подтвердила право Гарольда!
Чопперы хмурились, угрюмо поглядывая на Альфарда. Взгляд Сергей скользил по этим незнакомым зеленоглазым лицам, но не находил того, чего искал. Они признавали право Гарольда, но при этом были недовольны Курсами, нет, даже не столько Курсами, сколько попранием традиций и обычаев, покушением на их права.
―Что касается предательства семьи Курс, у нас нет доказательств и Глава готов поручиться за них своим словом!
―Провести им магический допрос, — скучающим тоном предложил очередной родственник.
Дживс подсказывал имена, но все они быстро слиплись в голове в один тяжелый ком. С каждым нужно было знакомиться отдельно, общаться, вникать, чтобы за именем стоял образ, за образом человек, точнее маг.
―Экспресс-допрос был проведен вчера, лично мной, — тут же сказал Альфард. — Находящиеся здесь не присутствовали при гибели Джонатана и Розы Чоппер, и не знали о таковых замыслах.
―Это не дает им права командовать нами! — вскочил очередной брат, тоже Джонатан. — Маги выше людей, это предопределено самой историей! Раз Глава готов поручиться за них, то пусть присвоит им статус Доверенных Слуг, и дальше мы будем взаимодействовать, как установлено традициями и обычаем!
―Верно, верно, все правильно сказал, — раздались возгласы.
―Принимать их в Род без силы крови — это оскорбление! — продолжал Джонатан. — У нас есть жены и мужья, дети и родители, но их сейчас здесь нет, потому что в их жилах не течет сила крови Чопперов!
―Да! — в этот раз возглас был дружнее.
―Ах так! — разозлился Сергей, вскакивая.
Палочка его, родовая палочка Чопперов из хранилища, вспорола руку, болезненно, но терпимо.
―Милорд, не надо, — еле слышно прошептал Барри.
―Встань, брат мой! — выкрикнул Сергей. — И стань братом по крови!
Он собирался смешать кровь, передать частичку силы, решив, что заодно и Барри станет сильнее, ему будет легче действовать. Чего Сергей не предвидел, так это общей волны возмущения. Гвалт и гомон, младшие просто ударили с десятка палочек по Барри, старшие Чопперы присоединились мгновение спустя. Сергей еще попробовал возвести стену из магии Источника, но без заклинаний она спасовала. Одной лишь сырой силы не хватило, чтобы остановить атаки.
Сергей бросился вперед, прикрывая собой Барри, и отразил несколько заклинаний, крикнув Курсам:
―Прячьтесь!
―Они опоили его без магии! — донесся чей-то пронзительный визг.
―Отречение! Отречение! Отречение! — донеслось скандирование.
―Мать-Магия, услышь нас!
В зале царил хаос, шум, во все стороны летели заклинания, Чопперы кто, во что горазд, применяли силу крови, творили артефакты, сражались с магическими слугами, сбивались в кучки и пробивались к выходу.
А затем все погасло.
―… не течет сила крови Чопперов!
―Да! — раздался дружный возглас.
Побледневший Сергей смотрел на Джонатана, с трудом удерживаясь от того, чтобы ощупать себе спину. Кто-то достал его заклинанием в спину! Кто-то из своих! Но кто? Обратиться к магии источника он не успел, слишком быстро убили. Сергей попытался припомнить, кого видел перед собой, но мысли смешивались, ведь в зале царил такой хаос. И Чопперы ждали его реакции, ответа на претензии Джонатана. Общие претензии, как он теперь понимал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он хотел сказать про женитьбу и замужество, ведь тот же Барри с интересом поглядывал на Жизель. Конечно, это было бы жестоко по отношению к Пэгги, только что потерявшей Бёртона, но ведь можно было бы сделать брак формальным, не так ли? Но тут же Сергей вспомнил, что буквально несколько предложений назад Джонатан говорил о женах и мужьях, и что их все равно нет в этом зале.
Силой добавить силы крови он уже попробовал.
Что теперь? Прогнуться? Кто-то убил его заклинанием в спину! Возможно, это и была случайность, но что-то в это слабо верилось. Получалось, что он прогнется, Курсов от него ототрут, и вот, пожалуйста, он глава рода, но без власти. Возможно, на что-то такое и рассчитывал Альфард, поэтому и не возражал особо Гарольду. Но как же слова о величии рода? Или он уверен, что с ним Род станет великим, с ним, а не выскочкой Гарольдом, которого воспитали обычные люди?
Злость ударила в голову, подняла Сергея.
―Те, в чьих жилах течет сила крови Чопперов, предали моих родителей! — закричал он, вскидывая руку.
Волна молчаливого недовольства в ответ. Джонатан открыл уже рот, но Сергей рявкнул:
―Или предатели были найдены?! Нет? Почему?! Возможно, вы не особо и искали?! Кто готов поклясться своей магией, что он не убивал и не предавал моих родителей?!
―Глава, — тихо, но так, что было слышно по всему залу, — мы проверили всех членов Рода такой клятвой, во время первого же расследования.
Сергей даже не понял вначале, что услышал, затем растерялся на секунду и тут же потерял инициативу.
―Есть традиции и обычаи! — взвизгнул Джонатан. — Если мы начнем нарушать их, то чем мы будем отличаться от обычных людей?! Сама Мать-Магия покарает нас и лишит своего благословения!
Злость снова вскипела в Сергее, на себя, на этих дурных Чопперов с их обычаями и на Мать-Магию, за все сразу. Теперь, после убийства в спину, следовало удвоить и утроить осторожность — предатель среди Чопперов. Следовало прикрыть спину, а значит, следовало продавить Курсов в качестве помощников. Не просто помощников, а способных приказывать Чопперам. Сергей вспомнил волну возмущения и понял, что такое не пройдет.
Но его тут же осенило новой мыслью.
―Тихо! — рыкнул он, усилив голос магией Источника.
Зал затрясся, а возмущенные Чопперы заткнулись и теперь возмущались молчаливо.
―Мать-Магия, говорите? — он обвел всех взглядом. — Мать-Магия, призываю тебя в свидетели того, что я все делаю правильно!
По большому счету, это был выстрел наугад. Но ведь она сама призвала Сергея сюда, так? И не запрещала упоминать себя? Так что стоило рискнуть, и Сергей рискнул. Мгновение ничего не происходило, затем в центре зала, над серединой стола заплясали багровые искры и воздух, словно прострелило невидимой, но ощутимой молнией.
Вот теперь Чопперов наконец-то проняло.
Молчание из возмущенного стало подавленным, лица побледнели, кое-кто торопливо чертил защитные знаки перед собой. Сергей выжидал, затем заговорил снова.
―Я вырос и воспитывался среди обычных людей, потому что вы, маги Рода, провалили свои обязанности по защите Главы. Вы говорите, что маги выше людей?! Хорошо, пусть будет так! Тогда МОИ ЛЮДИ встанут выше всех остальных людей, а я встану выше магов, как Глава Рода!
Вот это был верный шаг, ответной волны возмущения не последовало. Хотя, к гадалке не ходи, можно было ожидать сопротивления в вопросе людей. Но и на этот счет к Сергею пришла идея, как одним заклинанием убить двух зайцев.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})―Мой дядя, Альфард Чоппер предупреждал меня о такой реакции, но я ему не поверил. Мне казалось, что слово Главы Рода — непреложный закон, но теперь я вижу, что это не так. Возможно, в этом виновато то, что я вырос среди людей, но. Я все равно — Глава Рода Чоппер. С помощью дяди я разберусь и в делах клана, и в делах Рода, и в том, кто убил моих родителей. То, что я чего-то не знаю, не спасет тех, кто ударил в спину, потому что я выучусь, узнаю и разберусь, клянусь в том перед лицом Мать-Магии!
- Предыдущая
- 28/86
- Следующая