Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

1000 и 1 жизнь (СИ) - Сейтимбетов Самат Айдосович - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

― Верните одежду!

Наследник Малькольмов и не подумал слушаться, лишь чуть повернул голову, посмотрел с интересом, словно с ним заговорила табуретка. Выглядел он холёно, сыто, белые волосы, уложенные в какую-то замысловатую прическу, даже не растрепались. Да, на нем была какая-то имитация лат, но ведь голова оставалась неприкрытой!

Магия из груди Гарольда текла в пистолет.

Остальные двое, Эветты — тоже парни, чуть моложе Гарольда и наследника Малькольмов — едва заметно кивнули друг другу. Они были похожи, не близнецы, просто родственники, с прямыми носами, наглыми глазами, в одинаковой одежде, тоже стилизованной под средневековье. Сергей искал взглядом пресловутые волшебные палочки и не находил. Оружия у них тоже вроде не было, но они легко могли вырастить его в считанные секунды.

И мало того, эти два родственника начали расходиться.

― Стоять! — гаркнул Сергей.

Пистолет в его руках дернулся, один из Эветтов зажал плечо, второго окатило душем из костяной брони и потрохов шестинога. Создавалось ощущение, что Сергей стрелял из гранатомета, а не пистолета. Наследник Малькольмов едва заметно приподнял правую бровь, лицо его стало чуть озадаченным.

― Ты…

― Молчать! — гаркнул Сергей.

Пистолет выстрелил еще, и второй Эветт, вдобавок к душу из потрохов, получил еще и дырку в боку. Он прижал туда руку, поднес ее к рукам, словно не веря, что видит там кровь.

― Хоть звук и я стреляю! — прорычал Сергей.

― Я все же издам звук, — заметил наследник Малькольмов.

Он прищелкнул пальцами и к девушке вернулась одежда, опять сбив ее с толку. Сама девушка в этот момент, состроив хищную гримасу и забыв о наготе, как раз промчалась мимо Сергея, прямо к наследнику Малькольмов, собираясь стрелять. Фигурка у нее была что надо, хотя Сергей и старался не пялиться.

― Обычное заколдованное оружие не пробило бы эти доспехи, — продолжал наследник Малькольмов. — Кстати, не советую…

Девушка взвизгнула и все же выстрелила ему в бок, почти в упор, но все равно безрезультатно. Потом зачем-то бросилась к Сергею, раскрасневшаяся, злая, с раздувающимися ноздрями и перекошенным ртом. Безобразная в ярости и в то же время красивая.

― Не припоминаю вашего лица, — продолжал наследник Малькольмов, спокойно и невозмутимо, — но вы явно маг. Поэтому я представлюсь — Дункан Малькольм, сын главы Рода, Люка Малькольма и его наследник. Вы оскорбили меня и гостеприимных хозяев, принявших меня, так что от их имени я вызываю вас на дуэль, прямо здесь и сейчас.

Сергей молчал, не зная, что сказать и ощущая звон в ушах. Девушка что-то кричала, требовала от него, но рядом появился Барри, сдавил ей плечо, заставляя замолчать. И тут же тихо шепнул самому Сергею:

― Представьтесь, милорд, таков этикет.

― Я — Гарольд, — ответил Сергей, выходя из ступора. — Гарольд Чоппер.

Глава 7

Представители семьи Эветт одновременно побледнели и обрадовались, зато их свита окончательно приуныла.

― Гарольд Чоппер, — повторил Дункан, словно пробуя на вкус, затем кивнул. — Достойный противник. К барьеру!

Сергей замешкался, не зная, что делать, потом ему в голову неожиданно ударила злость. Он вскинул пистолет и выстрелил в Дункана, извлекавшего что-то из рукава.

Ответный удар Дункана, доставшего волшебную палочку, испепелил Сергея и добрую часть леса.

― … прямо здесь и сейчас.

― Убить его! — выкрикнул Сергей.

Барри и Пэгги немедленно выполнили приказ, но отдача его заняла секунду, за которую Дункан пригнулся и рванул прочь, спрятавшись за шестиногой лошадью. Та прожила пару секунд, дав ему время извлечь волшебную палочку.

Ответный удар Дункана испепелил Сергея и добрую часть леса.

― … прямо здесь и сейчас.

Он еще договаривал, а Сергей уже вскинул пистолет, высаживая остаток обоймы прямо в сердце Дункана. Что было хорошо в зачарованном оружии, оно ощущалось продолжением руки. Навыки Парри, вкупе с магией, приводили к тому, что Сергею даже целиться особо не требовалось, он словно бы просто тыкал пальцем в мишень.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

― Как подло, — пробормотал Дункан, опуская взгляд.

По его одежде расплывалось кровавое пятно.

― Милорд, добейте его! — яростно крикнул Барри. — Быстрее!

Дункан неожиданно словно ускорился, оказался рядом с Барри, позади него и прострелил магией насквозь, вырывая сердце и часть груди. Одежда Дункана светилась, сам он пылал, буквально, и Барри, сжигаемый заживо, еще успел издать крик боли.

Затем удар Дункана испепелил Сергея и добрую часть леса.

― … прямо здесь и сейчас.

Мысли Сергея мчались, словно легкоатлет на стометровой дистанции на Олимпийских играх. Вариант победы в силовом противостоянии был только один — отобрать палочку. Сергей вскинул пистолет, высаживая остаток обоймы в голову Дункана, и тут же рванул к нему, рванул рукав, пытаясь отобрать палочку.

― Как подло, — пробормотал Дункан, вскидывая вторую руку.

Затем удар Дункана испепелил Сергея и добрую часть леса.

― … прямо здесь и сейчас.

― Я — Гарольд Чоппер, — ответил Сергей, — но нашу дуэль придется отложить.

Нет, оставались еще варианты, вроде перехватить дробовик и высадить его в упор по Дункану, но Сергей ощущал, что и это ничего не даст. Как-то же Дункан пережил несколько выстрелов в грудь и сердце? Переживет и все остальное или не переживет, но Гарольда опять прибить успеет.

Стало быть, требовалось выкрутиться, не умерев и не доводя до дуэли. От всего этого, включая пустую потерю бесценных жизней, хотелось выть и рвать волосы на голове. Но Сергей усилием воли сдержался, попытался изобразить из себя невозмутимого и спокойного мага, такого как Дункан. Выходило не очень, отчасти благодаря тому, что воспоминания Парри требовали склониться и подчиниться.

― Гарольд Чоппер, — повторил Дункан, словно пробуя на вкус. — Неожиданная встреча. Могу я узнать причины, по которым вы отказываетесь от дуэли?

― Не отказываюсь, — с усилием произнес Сергей, — а прошу отложить. Я тороплюсь в Чоппер-мэнор, по… неотложному делу.

В последнюю секунду он сообразил, что, пожалуй, не стоит говорить о вступлении в наследование. По совокупности причин.

― И у меня нет с собой палочки, — добавил он, мысленно вздохнув.

Даже если удастся разойтись краями с Дунканом, еще оставались эти, из семьи Эветт. Раз Лагранжи кровники Чопперов, то Эветты, наверняка, не упустят шанса. Нападут с палочками, потом Лагранжи их похвалят, а Сергей даже противопоставить палочкам ничего не сможет.

― Это весьма уважительная причина, — кивнул Дункан. — Я могу одолжить вам одну из своих, Гарольд, если вы согласны немного отступить от дуэльного этикета.

Сергей чуть скосил глаза — Барри стоял, слегка прикусив губу, и всем видом показывал, что не надо соглашаться. Сергей был такого же мнения, ведь даже если считать информацию о том, что «чужая палочка плохо слушается», враньем, от этого она не переставала быть чужой палочкой. Он еще своей палочкой не обзавелся, куда ему с чужой напрыгивать на опытного мага? Размажет, а дуэль будет признана честной. Или попробовать дуэль до первой крови?

― Я считаю, что между священными Родами, все должно быть строго по этикету! — как можно надменнее произнес Сергей, вскидывая голову.

Тут же понял свой промах — наверняка, по тому же самому этикету, он не имел права вмешиваться в чужую охоту. Пришла отговорка, про Лагранжей и охоту на него, желание насолить врагам, нет, просто войну и охоту. Лагранжи охотятся на него, он портит охоту им, а Малькольма… не заметил просто, не до того было, да.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

― Видите ли, друг мой, — произнес Дункан таким тоном, что другом себя Сергей точно не ощутил, — вы вмешались в мою охоту. Сии достойные господа (легкий жест в сторону представителей семьи Эветт) поймали преступников, нанесших ущерб моему клану и думавших укрыться в соседнем графстве…