Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королева Гарпий (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 5
— А после похищения? — уточнил я — что требовали?
— В том то и дело что пока ничего. Никто со мной не связался. Как только начались эти письма, я усилил охрану и попытался выяснить все об этих шантажистах. Все-таки я не последний человек в Кантенбро. Но, к сожалению никаких следов. А четыре дня назад мою Тину, — он запнулся на миг, — похитили. Подкараулили, когда она шла домой с вечеринки. Причем шестерых человек из охраны просто-напросто разорвали в клочья. Но одному удалось спастись чудом. Так вот, он то и рассказал, что среди нападавших были гарпии. Мало того удалось отчасти проследить путь похитителей. Он вел в Стригхост. Я связался с королевой, но мне ответили сухой отпиской, правда пообещав разобраться.
— Интересно, — покачал я головой, — а почему вы меня выбрали? Кто меня посоветовал?
— Ваша слава летит вперед вас, — хмыкнул Тирр, — все маги знают, кто участвовал в уничтожении Ранхвальда Полумертвого.
— Даже так, — хмыкнул я, — что ж. Я сочувствую вашему горю, но пока не вижу, чем мог бы помочь. Если тут замешана королева, то это политика. И одиночке вроде меня делать тут нечего. Что требуется от меня конкретно?
— От вас требуется определить местоположение моей девочки. Если вы не сможете освободить ее, то я сам доберусь до похитителей.
— И сами вы это сделать не смогли? — удивился я, — вы же сильнее меня.
— Вы стихийщик. И один из самых сильных. Тем более тут нужен кто-то, кого не знают в Кантенбро. Думаю, предстоит навестить Стригхост. Кстати гарпии вполне гостеприимны. Их город открыт для людей. До определенного уровня конечно.
— Ну… — честно говоря, меня грызли сомнения. От этого дела изрядно попахивало гнильцой. Но не возвращаться же обратно и я решился.
— Ладно, в принципе согласен. Надо обсудить детали. И… — я успокоил, обрадовано подавшегося вперед мага, — если возникнут непредвиденные проблемы опять же в области политики я вам не помощник.
— Конечно, конечно, — улыбнулся Тирр, — тысяча золотых аванс и две тысячи после дела. Аванс в любом случае остается у вас. Ваша репутация заслуживает такого доверия.
— Ну, спасибо, — улыбнулся я, — тогда договорились.
— Вот, — маг взмахнул рукой и передо мной на столе появился лист бумаги.
— Чек на предъявителя в Гномий Банк.
Я взял чек. Гномий Банк считался самым надежным банком на двух материках. Но стать его клиентом было непросто. Желающих было много, однако гномы очень избирательно подходили к выбору вкладчиков. Я посмотрел на Тирра с уважением.
— Теперь я хотел бы выслушать ваши предложения, — заметил он, внимательно глядя на меня.
— Остались те письма с угрозами? — поинтересовался я.
— Да.
На стол передо мной легла стопка конвертов. Я быстро просмотрел их. Почерк и содержание было однотипным. Мол, если ты не выложишь нам деньги, дочку твою украдем. Коротко и ясно.
— Не густо, — покачал я головой, — а кто занимался этим делом вообще до меня?
— Лейтенант Зов. Самый опытный наш сыщик.
— Я уже с ним познакомился, — рассмеялся я.
— Как? — с интересом посмотрел на меня Тирр.
Я поведал приключившуюся со мной историю. И вдруг смолк. Тирр побледнел.
— Что случилось? — изумился я?
— Лина и Найми говорите?
— Да, а что? Вы их знаете?
— Это моя племянница с подругой. Лина это племянница….
— Извините… — только и смог выдавить я.
— Да чего уж…. — Тирр поднялся и налив себе полый бокал выпил залпом. Затем отдышался и сел обратно.
— Как причудливо плетется нить судьбы, — наконец с горечью в голосе произнес он. — Они были дружны с Тиной. Я хорошо знал Найми. Она мне была почти как дочь. И вот теперь такое горе…. Что ж надо поддержать.
— Я думаю мне надо плотнее пообщаться с этим Зовом, — осторожно заметил я, — только нужна рекомендация, вряд ли он меня послушает.
Тирр вынул из воздуха кусок бумаги и перо и что-то быстро написал на нем, сложил и отдал мне.
— Отдайте ему этот листок.
— Хорошо, — кивнул я, забирая со стола конверты, — как мне его найти.
— Тут недалеко через дорогу мэрия. Он там, спросите его.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А как мне, если что связаться с вами?
— Просто вызовете меня. Наводящее заклинание, я уже на вас наложил. Так что, удачи! И постарайтесь действовать быстрее, — произнес он, поднимаясь и протягивая мне руку.
Руку я пожал и удалился следом за появившимся слугой.
Глава четвертая
Лейтенант Зов и гарпии
Лейтенант Зов оказался на месте. Его кабинет, находившийся на третьем этаже мэрии, оказался крохотным. Вся мебель его состояла из видавшего виды стола и двух покосившихся стульев. Ну и высокого шкафа заставленного книгами. Лейтенант с удивлением смотрел на незваного гостя.
— Интересно. Чем обязан? — ехидно усмехнулся он.
Я положил ему на стол письмо.
— Что это? — уставил он на него.
— Прочитайте.
Он подозрительно посмотрел на письмо, но тем не менее прочитал. Затем задумчиво посмотрел на меня.
— Что ж, раз такие люди пишут…. Что тебе нужно? Спрашивай.
Хм, мой собеседник перешел на «ты», что ж так даже лучше.
— Просто расскажи все с самого начала, — предложил я.
— Хорошо, — усмехнулся Зов, — Тирр обращался ко мне с этими письмами до похищения. Но, увы ничего мы выяснить не смогли. Письма обычно подбрасывали кому-нибудь из семьи мага в людных местах. Мы даже устанавливали наблюдения за каждым его родственником, но бесполезно. А с самим похищением вообще ничего неясно. Семь человек из них пятеро магов. И не слабеньких магов. А с ними расправились как со щенками. И главное что сторонних свидетелей не было ни одного. Оживленная улица Кантенбро в один миг стала пустой.
— Но свидетель один был….
— Был, — кивнул Зов, — вот он то и рассказал о гарпиях. Если верить ему, то гарпии фактически были организаторами похищения. К сожалению, в Стригхост нас не пустили. Там уже не наша юрисдикция. Может у тебя неофициально получится. Кстати пока требований похитителей нет вообще не понятно, что делать.
— Но у вас же есть информаторы в Стригхосте? Не верю, что нет.
— Есть, — кивнул Зов, — Только вот они ничего не знают. Уже связывались с ними. Странно никто ничего не знает, словно никого и не похищали. Молчание. А это же не крестьянку какую-нибудь похитили. Тирр один из самых влиятельных людей в Кантенбро. Это мне не нравиться. Так что тебе Свент придется к гарпиям ехать. Может там, чего-то вынюхаешь.
— А где тот охранник, что видел нападение? — осведомился я.
— Его зовут Мавет. Я с ним свяжусь. Ты где остановился?
— Пока нигде.
— Это плохо. Тут в двух шагах есть гостиница. Называется «Мечта». Советую там остановиться. Не так грязно и кормят неплохо. Скоро вечер, оставайся там я пришлю к тебе Мавета.
— Хорошо, спасибо, — я поднялся со стула, — кстати, а что там с убийством на корабле?
— Убийство? — невесело усмехнулся Зов, — так там все ясно. Монах и отпираться не стал. Дескать, убил блудницу. Правда, почему вот она вдруг блудницей стала? — он внимательно посмотрел на меня, — эта Лина конечно чокнутая, но племянница Тирра. Да и тебя она явно ненавидит.
Я хотел что-то сказать, но Зов лишь махнул рукой.
— Можешь не объяснять, я все прекрасно понимаю. Знаем мы эту Лину хорошо. Но честно тебе скажу, если бы не твое знакомство с Тирром и работа у него, ты получил бы серьезные проблемы парень.
— Вся моя жизнь состоит из одних проблем, — буркнул я, и поблагодарив лейтенанта ушел.
Таверну я нашел почти сразу. Вывеску на длинном сером двухэтажном здании трудно было не заметить. С номером тоже проблем не возникло. Цены действительно оказались приемлемые. Номер, на мой взгляд был тесноват, но чистый и аккуратный.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Умывшись и приведя себя в порядок, я провел некоторое время за изучением одной из своих книг. Энциклопедии Существ. Там был раздел рассказывающий о гарпиях. Получив определенную порцию знаний, я спустился на первый этаж, где находился небольшой трактир. Кстати на улице уже начинало смеркаться.
- Предыдущая
- 5/55
- Следующая