Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Якудза из другого мира. Том II (СИ) - Калинин Алексей - Страница 1
Алексей Калинин
Якудза из другого мира 2
Том II
Глава 1
Я получил своё первое задание… Получил и успешно провалил. По крайней мере, я так сперва думал.
Эх, как же быстро взяли меня в оборот братья-якудза. Ещё не успели полностью сойти синяки и шишки с тела после «Черного кумитэ», как мне поступило задание — провести вечер в игорном заведении в качестве охранника!
Вот тебе и раз! Я и вдруг охранник. Вертухай токийского разлива.
Сэнсэй Норобу сообщил мне о задании с таким важным видом, как будто открывал истину заблудшей душе. Он сидел на циновке, сложив ноги в позе лотоса и неторопливо прихлебывал горячий напиток. На столике перед ним стоял стеклянный чайник, в котором грациозно покачивался раскрытый цветок. «Букет императора» — любимый чай сэнсэя. Главная особенность этого чая была в составе — хотя снаружи он напоминал форму фасоли, при раскрытии получался дивный букет из цветочков календулы или амаранта.
— Мой ученик по прозвищу Тень, — сделал глоток сэнсэй. — Вот и пришла пора проявить себя в деле служения клану якудза. Сегодня состоится твоё первое дело. От него зависит, кем тебя посчитают в дальнейшем. Ты говорил, что в прошлой жизни был наемным убийцей? Что же, бесстрашие, отвага и храбрость почитаются в якудза. Покажи себя только с лучшей стороны. Тогда тебе поручат более ответственное дело…
Я поклонился в ответ. Да, теперь я кланяюсь — ведь это в Японии вместо слов «здрасте, пожалуйста, спасибо». Культура, мать её. Но всё же, встать на колени перед кем-то не могу. Не могу себя заставить, не могу переломить программу, вшитую в подкорку.
— Сэнсэй, я сделаю всё возможное, чтобы начать карьеру в этом сложном бизнесе. И это… Не ругайся с Киоси, если что. Пусть тануки немного поспит, он завтра сдает экзамен.
Если что, то у нас есть оборотень-тануки, бесшабашный енот-ребенок. И от него проблем больше, чем от ядерной бомбы. Недотепа тот ещё, но с доброй душой и мягким сердцем. Правда, такой он до тех пор, пока ему не наступают на хвост. После этого превращается в необузданного демона, созданного для разрушения.
Впрочем, я и сам чем-то похож на него. В прошлой жизни был наемным убийцей, а в этой стал обычным школьником… Вернее, не вполне обычным, а жертвой буллинга. Чморили все, кто хотел. Даже попытались было убить, но в это время жирное тельце занял я. Игорь Смельцов по прозвищу Тень.
Мне посчастливилось грохнуть убийц и пойти в ученики к колдуну клана якудза под названием Казено-тсубаса-кай, что в переводе означает «Группировка крыльев ветра». Оммёдзи, сэнсей Норобу, мужик справедливый, но весьма своенравный и вспыльчивый. И сейчас трио невероятно эмоциональных бомбы мужского пола как-то умудряются уживаться на территории дома сэнсэя.
Ещё я обещал бывшему хозяину тела спасти его родителей, которые добровольно пошли в рабство, чтобы обеспечить оплату высшей школы Сайконогакко. Добровольно работают на стройке и их… Их жизнями шантажируют меня, заставляя выступать в соревнованиях со смертельным исходом более известном, как «Черное кумитэ».
— Иди, Тень. Иди и будь достоин своего учителя. Покажи, на что способен воинственный дух и благочестивый настрой. Иди и не позорь меня, иначе получишь пиздюлей, — ласково напутствовал меня сэнсэй.
— Вот за что тебя люблю, так это за ясность выражения мыслей, — хмыкнул я в ответ. — Всегда умеешь правильно расставить приоритеты и мотивировать на движение вперед.
Сэнсэй только кивнул и погрузился в созерцание распустившегося цветка. Даже не отозвался на прощание. Киоси снова где-то носился, поэтому я даже не попрощался с шальным тануки. Может, оно и к лучшему, а то увязался бы ещё…
Я же отправился в игорный дом на улице Касуга в районе Касугачо. Дом ничем не отличался от других жилых домов. Он был таким же бетонно-стеклянным и лаконично безликим. Только знающие люди могли видеть в нем место для подпольного казино. Им открывали вход исключительно по паролю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Чего тебе надо, — открылась небольшая форточка на двери и на меня глянули пронзительные глаза.
— Ваша сакура бросает лепестки в мой пруд. Карпы находятся в недоумении, — сказал я.
— Пусть ваши карпы станут драконами, чтобы исполнить своё предназначение, — услышал в ответ.
После пароля металлическая дверь распахнулась и пропустила в душное нутро. В коридоре пахло кухней, мусором и чем-то кислым, как будто в вентиляции десяток крыс сделали себе харакири.
— Здорово, бандиты! — весело приветствовал я двоих людей, настороженно смотрящих на меня. — Я к вам в пополнение.
— И тебе не кашлять, — ответил высокий и крепко сложенный мужчина с тремя шрамами на щеке.
— Ух ты, неужели тебя третьим прислали? — спросил второй, настолько крупный, что почти занимал всё пространство коридора.
— Да, сказали, что буду на подхвате у двух великих бойцов. Это же вы? Меня зовут Изаму. Я новенький в якудза.
— Меня зовут Малыш Джо. Рад приветствовать тебя в нашем клане. Я бывший сумоист и сохранил навыки боя, — прогудел крупный мужчина.
— А меня называют Тигром, — сказал человек со шрамами на щеке. — Кудо — вот мой путь.
— Называют Ленивым Тигром, — чуть поправил его сумоист.
— Называй меня Тигром, чтобы не нажить проблем. Ленивым меня называют только боссы, и я знаю, что они так шутят. Нет никого более деятельного чем я, — хвастливо заметил человек со шрамами.
— А меня называй как хочешь… Только с уважением, чтобы не ранить хрупкую и обидчивую душу. Иначе, — Малыш Джо сжал кулак, в котором с сухим треском отозвались суставы.
— Я всё понял. Буду называть вас так, как вы себя называете, — подмигнул я в ответ.
— Странно, что нам прислали в помощь мальчишку, — задумчиво проговорил Тигр. — Неужели у нашего оябуна больше не нашлось бойцов? Ты хотя бы оммёдо на каком уровне знаешь?
— На уровне «Боец». А что? Тут бывают клиенты с высокими уровнями?
— Всяко бывает, — многозначительно ответил Тигр. — Иди, скажи господину Кибаято, что ты пришел. Мы меняемся каждый час. Двое в зале, один на входе. Официанток не лапать, клиентов вязать аккуратно, не применяя чрезмерного насилия. Если что — свисти в свисток.
— Какой свисток? — не понял я.
— Вот, возьми, — Малыш Джо вытащил из внутреннего кармана серебряный свисток на шелковой ленте.
Я посмотрел на него. И что? Чем этот свисток мне поможет в трудной ситуации? Спугнет преступника?
— В случае чего мы прибежим и поможем, — пояснил Тигр.
— Хорошо, тогда приступим. Где я могу найти господина Кибаято?
— В красной комнате. Спроси прислугу, она тебя проводит, — махнул рукой Тигр.
Я пошел в зал для игр. Хм… Зал… Большую комнату поделили на четыре зоны, где в одном углу стоя стол с рулеткой, в другом находился приют для любителей «Блек Джека», в третьем ожидали покерных фанатов, а в четвертом трясли игровыми костями две молоденьких девушки. Вдоль стены суровыми истуканами выстроились автоматы для игры в патинко.
Симпатичная девушка в короткой юбке и облегающей блузке подошла ко мне, поигрывая бедрами:
— Вы что-то ищете?
— Да, господина Кибаято. Подскажешь, где его найти, красавица? Ух, какое же у тебя милое личико, с него просто картины писать…
Она взмахнула такими огромными ресницами, что поднятый ветер едва не сдул меня обратно в коридор:
— Конечно подскажу, следуйте за мной.
Я и последовал, пялясь на обтянутый тканью зад, на крутые бедра, покачивающиеся в такт ходьбе. Красотка словно чувствовала мой взгляд и старалась отклячить зад сильнее. Вот же какая… Черная ткань подчеркивала фигуру, белая блузка не скрывала, что под ней нет нижнего белья, и только белоснежный фартук закрывал взору возможность насладиться просвечивающими сосками.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Прошу вас, — она открыла занавесь, скрывающую проход в соседнюю комнату.
Я ещё раз скользнул вожделеющим взглядом по её телу и благодарно кивнул. Хотел было похлопать по попке, но вовремя вспомнил о наставлении не приставать к официанткам. Поставил галочку в памяти, что надо будет со временем познакомиться поближе. Люблю горячих девушек… Знал бы я, как она мне поможет…
- 1/52
- Следующая