Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленник (СИ) - Бондарев Олег Игоревич - Страница 52
[Дополнительное задание: “Найти рюкзак #2” выполнено!]
[Получен бонус от компании: 10 премиальных баллов] [276 прем. баллов]
— Ключ! Сука! Где грёбаный ключ! — Игорь в исступлении замолотил кулаками по бронированной дверце ящика.
— Игор, осторожно! — послышался голос Гленна, но не успел.
Резко дёрнули за плечо, развернув лицом к себе, а затем кулак впечатался в челюсть.
[Урон -5 HP] [Здоровье 365/370]
Игорь уже замахнулся, чтобы нанести удар в ответ, но рука застыла в середине движения.
— Это же… Ты же…
— Мне приказали ожидать вас, сэр! Но я, признаюсь честно, ждал слишком долго!
[Круз Родригес, 12 уровень, метис, клерк]
Глава 25. У Гленна было задание
Доброжелательный смуглый мужчина в форме охранника улыбнулся и протянул ключ.
— Как… Как ты оказался здесь? — Игорь схватил ключ и крепко пожал руку старому другу.
— Ну… Мы с Мисс Мэри вместе провалились в этот портал, нас вытолкнуло в пролетающий космический грузовик. Признаться, в этом обществе нелегко добиться карьерных успехов, потому я выбрал скромную роль клерка. Работаю здесь недавно, пока — вот, местным вышибалой.
Секундой спустя Игорь уже шарился по закромам своего рюкзака. Вот и брелок в виде “неизвестного кристалла” — всё также недоступного в этом мире, вот и волшебная красная туфля, и консервная банка, подаренная Крузом, и даже какие-то хлебцы. Нашлась и автоматическая винтовка с ножами и ножницами. А что самое приятное — в рюкзак спокойно уместился кейс с астатом, и радиация при этом стала отнимать вдвое меньше поинтов в минуту.
— Вы представите меня этому джентльмену? — спросил Круз, с недоверием глядя на Гленна.
— А, это Гленн, Гленн, это Круз. С Прерии чувак. А ещё тут где-то вертелся японец… — Игорь взглянул в толпу с тележками, полными разного барахла, но Окихито так и не заметил. — Где Мэри? Она здесь? И как у вас оказался мой рюкзак?
— О, это любопытная история. Идёмте в зал, я расскажу вам по дороге. Мэри тут же бросилась искать тебя, и мы приземлились на планету Арктия. Признаться, более негостеприимного мира я не мог себе представить, все эти маски…
Игорь машинально схватил ближайшую тележку, зашагал дальше.
— Да, к сути, дружище!
— В общем, мы летали от одного купольника до другого, параллельно Мэри искала разные занятия… Да, с ней произошла странная метаморфоза, её кожа, как бы это сказать… Да вы, наверное…
— Синего цвета, как и у меня, — кивнул Игорь, взял в руки странного вида консервную банку, прочитал и тут же поставил обратно, пробормотав: — Тьфу, как дорого!
[Консерва говяжья, соевая, +1 HP в час] [0,2 кг, 150 трудочасов]
— Именно! В общем, мы искали ваши следы по всем купольным поселениям больше недели, пока, наконец, в Интермариуме в отделе полиции ей не был передан ваш рюкзак. Она пыталась договориться о свидании и даже пыталась пробиться с боем, но вскоре узнала, что вы днём ранее совершили побег. Примерно в это же время к нам на хвост села шайка отъявленных головорезов… Мэри решила оставить меня здесь, познакомив с господином Тошиказу Токашидо — да, кстати, именно к нему мы и направляемся, а сама взяла самый быстроходный катер и отправилась куда-то на запасную базу. Куда она отправилась дальше — я не знаю, но, похоже, собиралась попасть домой, в ваш мир.
Тут и там мимо сновали небольшие курьерские дроиды, напоминавшие робота-стюарда с “Академика Харписона”. Они прошли мимо рядов с выпивкой — ящиков было много, но всего десятка сортов, мимо стеллажей с оборудованием для боди-модификации, и свернули у мясного отдела в дверь, скрытую за непрозрачной пластиковой шторой. Игорь остановился в дверях, еще раз поискал взглядом Окихито.
— Куда ж японец подевался?..
— Лучше пусть погуляет, — шепнул Гленн. — Напишем, если понадобится.
За шторой оказался цех-холодильник по разделке мяса — большое квадратное помещение. Стало ощутимо холоднее, изо рта пошёл пар. Пахло кровью, на крюках висели свиные половины, на пнях лежали коровьи, свиные, и, внезапно, тапирьи головы. У одного из пней стоял огромный, двухметрового роста мясник в фартуке, орудовавший большим не то топором, не то тесаком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Karera ga kimashita, — сказал Круз, наклонившись к японцу.
Тот рассеянно посмотрел на пришедшую компанию, вытер окровавленные руки о фартук. У него было лицо латиноамериканца и тонкие круглые очки, которые плохо вязались с образом мясника. Игорь попытался прочитать его тайтл, но увидел лишь: [Техник, метис, мужчина]
Затем мясник махнул рукой, приглашая пройти дальше. Игорь подумал, что он ведёт их к огромным трёхметровым дверям в конце зала — не то лифтовым, не то шлюзовыми, но их проводник повернул куда-то вбок, за ряд из подвешенных четвертин. Одна из стеновых панелей, также занавешенная пластиком, вдруг обнажилась и сдвинулась в сторону, обнажив широкий двухметровый проход. За ней виднелся наклонный пандус, ведущий вниз.
— Круз, где ты так научился японскому? — спросил Игорь, шагнул в сторону двери, как вдруг мясник резко развернулся в дверях. Сунул руку в нишу за панелью, выхватил оттуда здоровенного вида бластерный ствол и наставил на Игоря.
— Э, э… Потише, братиш! — Терехов захлопнул шлем и тоже выхватил бластер. — Мы тут…
Недоразумение продолжалось недолго: мясник перехватил ствол, снова сунул руку в нишу и бросил такое же ружьё Крузу, затем наставил своё дуло куда-то в зал. Игорь развернулся, услышав звук открывающихся грузовых дверей.
— Валькирии, — хрипло сказал мясник.
Подул ветер, послышался звук сервоприводов, и началась стрельба. Палили мясник, Гленн и Круз, внезапно им ответили — в ответ через пластик и испарины от свиных туш посыпались мощные снаряды плазмы, запахло жареным мясом и раскалённым железом. Мигом стало темно от поднявшегося пара и дыма. И тут Игорь услышал и увидел то, что вовсе не хотелось бы.
>Внимание! Начинается PVP-режим тотализатора. Ведется трансляция. Принимаются ставки.
— Твою мать!
— Рассредоточиться! — рявкнул мясник. — Окружить!
Грузовой лифт привёз трёх боевых роботов-исполинов — стальных, под три метра ростом каждый. Разогнувшись, они почти доставали до потолка, конструкции, на которых висели туши, падали, сшибаемые их мощными конечностями. Игорь прочёл тайтлы, хотя уже и без этого догадался, что это вовсе не роботы — а пилотируемые шагоходы.
[Игрок: LinInMyLife25, мужчина, киборг, военный, 22 уровень, Подающий надежды]
[Вильгельм де Щорсе, военный-гвардеец, европеец, 37 уровень]
Игорь рванул обратно в проход, в торговый зал — столетний японец был бы как нельзя кстати. Но проход, ведущий обратно в торговый зал, закрылся, гермодвери схлопнулись. Пути назад не было.
— Подкрепление! — пробасил мясник куда-то в браслет, и отступил в коридор.
Игорь последовал его примеру. Заглянул в чат и надиктовал голосовое сообщение Окихито и роботам:
— Всем ко мне, в мясной цех! Нас атакуют!
Затем прыгнул в угол зала, за стол, так, чтобы обстреливать оба робота из укрытия. Но продолжалось это недолго. Лин подхватил подставку, на которой висели три говяжьи ноги и легким взмахом отправил в сторону Игоря.
[Урон -85 HP] [Здоровье 250/370]
Пока Игорь барахтался в кусках мяса и пытался вернуться в равновесие, Лин взмахнул рукой, выпустив сноп из дюжины летающих шариков — точь-в-точь как надзиратели из их тюрьмы. Они разделились на четыре группы, окружив каждого из обороняющихся. Игорь разбирался с ними долгих пять минут, их выстрелы и пара попаданий из лазерной турели Лина сняли ещё треть HP.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})[Урон -5 HP] [Здоровье 245/370]
[Урон -50 HP] [Здоровье 195/370]
[Урон -55 HP] [Здоровье 140/370]
— Не могу отправить боевых роботов в цех, Игор-сан, — послышался голос Окихито. — Их туда не пускают.
— Придумай что-нибудь! Я сейчас сдохну!
Игорь подумал, что конец близок, как вдруг из базы пришло то самое подкрепление — десяток уже знакомых дроидов DarkPolice, только теперь они были союзными, а не вражескими.
- Предыдущая
- 52/62
- Следующая
