Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленник (СИ) - Бондарев Олег Игоревич - Страница 50
— Действительно, — кивнул Гленн.
На девятом к ним присоеднились Зелёный и Жёлтый “Девятнадцатые”. Игорь залез в чат, чтобы позвать Окихито, но чат оказался заблокированным.
— Миранда! Что за хрень! Опять баг? Где чатик?!
> Общение в чате заблокировано во время PVP-режима.
Внизу громыхнула ещё одна ракета, затем ещё одна. В ответ в сторону дроида посыпался сноп бластерных выстрелов.
— Твою мать! Это разве логично?! Как мне вызвать подмогу кавалерии?
— Некогда думать, пошли в шлюз! Он в конце коридора.
[Урон радиацией -10HP] [Здоровье 185/370]
Они пробежали девятый этаж, мимо спален, столовой и складских помещений.
— Смотри! — Гленн дёрнул Игоря за плечо, указал в приоткрытую дверь.
В одной из спален лежал LinInMyLife25 — подключённый к аптечке, точно так же, как он лежал в подземном бункере на планете Арктия, после того, как его прикончил Арчи.
— Видимо, “Двадцать девятый” прикончил. У нас минуты четыре, потом он отреспаунится. Ещё и внизу наверняка кто-то есть! Погнали в шлюз. Двадцать девятый, быстрее!
— Ага, я сейчас, — Гленн нырнул в комнату, сунул руки в рюкзак, стоящий около кровати. Пробормотал: — Зря я, что ли, воровство прокачивал…
— Ты сдурел?! — спросил Игорь. — Он же тебя прикончит!
— Нормально! Ну-ка, что у нас… Пара тысяч трудочасов… О, посмотри на меня? Всё ок?
Гленн повернулся. Наплечная турель, которая только что была у Лина, перекочевала на плечо Гленну.
— Да, всё ок, грёбаный ты новозеландский клептоман. Пошли уже!
[Урон радиацией -10HP] [Здоровье 185/370]
“Двадцать девятый” успел заехать в бронированную дверь шлюза ровно в тот момент, когда на лестнице появилось два знакомых персонажа.
[Искандер Рохимба, метис, киллер, 22 уровень]
[Вильгельм де Щорсе, военный-гвардеец, европеец, 37 уровень]
— Закрывай!!! — заорал Игорь,
Ракета пролетела в узкую щель закрывающегося шлюза, сноп дыма и пламени ворвался внутрь, но двадцать сантиметров стали и бетона всё же сомкнулись.
— Сколько у него ракет осталось? — спросил Гленн.
— Две или три, — прикинул Игорь.
Шлюзовая камера на второй этаж была необычной — с высоким потолком и узкой винтовой лестницей, ведущей наверх. На то, чтобы “Двадцать девятый” протиснулся по крутым ступеням, ушли драгоценные три минуты. Наконец, дверь на крышу была открыта.
И там их ждал новый сюрприз. Во-первых, на крыше было жарко. Свет близкого светила у самого горизонта гасили только лепестки солнечных батарей, раскинутые вдоль карниза. Под падающими дальше лучами света на длинной кровле здания, рядом с лифтовой шахтой стоял крупный шипастый истребитель, похожий на раскинутый швейцарский нож.
Лазерная турель повернулась на них сразу же, как они вышли из шлюзовой надстройки.
— Назад! — Рявкнул Игорь, прячась за стену надстройки.
И еле успел. Бластерные заряды — мощные, космические — изрешетили солнечные панели и прошлись по Гленну и роботам. Киборг всё же остался жив и перевалился за стенку шлюза. Игорь посмотрел на хелсбар — он был почти на нуле и таял на глазах, прожжёный на груди скафандр порвался, и воздух с шипением выходил из него.
— Держись, блин!
— Ага! — сказал Гленн, достал из рюкзака рулон клейкой ленты, провёл по скафандру.
“Надо было бы таким же разжиться. Какой тут век, тридцать четвёртый? А скотч всё равно не заменим” — пронеслась мысль.
[Урон радиацией -10HP] [Здоровье 155/370]
Следующим залпом жёлтого “Девятнадцатого” смело с крыши, Игорь машинально проследил его падение и увидел свою яхту, всё ещё стоящую в кратере в сотне с лишним метров внизу.
— Твой старик ничего не видит… Тупой NPC, — прошипел Гленн. — Спит, наверное.
Игорь кивнул, и вдруг его осенило.
“Спит… старику нужен хороший будильник!”
Оставшийся “Девятнадцатый” не прекращал пальбу, “Двадцать девятый” выпустил очередную ракету по истребителю, и Игорь заорал.
— Двадцать девятый! Стой! Остановить стрельбу! Задаю цель, значит, смотри — вон тот старый истребитель рядом с нашей яхтой. Понял! Огонь!
Туловище мини-танка развернулось, загруженный в ракетницу снаряд вспыхну и отправился вниз, врезавшись в крыло пылящегося на стоянке истребителя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Нахрена ты это сделал, мэн?! — воскликнул Гленн
Игорь и сам сомневался, но десятком секунд спустя понял, что затея удалась. Яхта вспыхнула маневровочными движками, поднялась над площадкой до уровня крыши, а затем медленно поплыла в сторону истребителя корсаров.
Вражеская лазерная турель мгновенно переключилась на новую цель. Выстрел, ещё выстрел — но “Академик Харписон” оказался твёрдым орешком. Он выстрелил из ракетной турели всего один раз, попав прямо в лазерную турель. Окихито отступил назад на пару десятков метров, а затем, словно древний лётчик-камикадзе, попёр на таран. Смял лепестки солнечных батарей, словно фигурки оригами, впился носовыми плитками теплозащиты в бок истребителя… а затем перевернул, вытолкнул вражеское судно с крыши в тот самый миг, когда у того загорелись двигатели. Игорь не стал смотреть, что случилось с истребителем дальше, скомандовал: — Вперёд! Банзай! — и побежал навстречу неторпливо поворачивающемся на крыше истребителю.
У самого трапа он обернулся, почувствовав неладное, и оказался прав. Тело Гленна лежало на кровле космической станции, раскинув руки, затем моргнуло и исчезло. На полу остался лежать только кейс с астатом, Игорь убрал в снаряжение бластер, вернулся и подобрал второй источник радиации, теряя последние поинты жизни. Но он уже понял, что выиграл эту битву.
[Дополнительное задание: “Сточная канава” выполнено!]
[Получен бонус от компании: 50 премиальных баллов] [266 прем. баллов]
[Получено опыта: 150 поинтов]
[УРОВЕНЬ: 16]
[Поинты навыков: 2]
[Сила: 10] [Интеллект: 10] [Телосложение: 11]
Впрочем, медицинский модуль яхты оказался ближе, чем медицинский модуль полуразрушенной базы. Респаун Гленна произошёл именно там. Выйдя на орбиту, игроки распределили очки навыков — Игорь выбрал силу, а Гленн — телосложение, убрали на склад подальше фонящие драгоценные чемоданчики и устроили чаепитие — употребляли чай вперемешку с поднесённым стюардом биомодулятором.
— После того, что мы учинили на базе и провалили твоё задание с вольфрамом, думаю, в “Блэкморе” нам будут не очень рады, — сказал Гленн. — Ну и у нас остаётся задача — найти “Тайную Полицию”, вернуться в Миддлбург и донести груз. По крайней мере — у меня.
— Ну, я тоже хочу уже “домой”, — усмехнулся Игорь, а потом сразу помрачнел. — И Бродяжку найти. Что там по карте?
— Ближайший портал в Сибирворлд… Ни разу там не был, и не очень-то туда хочу, но это же для тебя дом родной, так?
— Где он, говоришь, расположен?
Игорь открыл карту, присмотрелся, приблизил. Небольшой, совсем крохотный астероид расположился на странной эллиптической орбите вокруг Темперии, планеты-заповедника.
— Кентавр… Это нерегулярная луна, он то приближается, то отдаляется, пересекает орбиты всех пяти спутников, — встрял в диалог Окихито, выглянув с капитанского мостика. — Там живут социалисты. Не люблю их.
— Подскажи, старик, ты же много где бывал. Что это за астероид?
— О, это место, называемое “Перекрёсточек”.
– “Перекрьосточек”? — переспросил Гленн, и Игорь понял, что японец произнёс слово по-русски. — Что это значит, какое-то странное слово?
— Значит “Небольшое пересечение дорог”. Там расположен большой супермаркет, в котором отовариваются, в основном, флотские и поселковые. И какая-то странная станция. Большая, военная… Но не принадлежит ни к одной из корпораций. Какая-то древняя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})“Какая-то станция огромная в космосе” — вдруг прозвучал голос Бродяжки в голове. Именно так она коротко описала место, в котором начинался её путь в Астерворлде.
— Супермаркет — это хорошо, — кивнул Гленн. — Мне бы как раз скафандр новый прикупить.
— Слушай, всё сходится! Гленн, ты уверен, что там только Сибирворлд? И ничего другого?
- Предыдущая
- 50/62
- Следующая
