Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дикарь (СИ) - Коротков Александр Сергеевич - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

— Этот ход выведет тебя за городские стены. Стражу дорожного камня не предупреждали о тебе, посчитав это излишней предосторожностью, но скоро наверняка поднимут тревогу, и тогда счет пойдет на мгновения. Думаю, если вы поторопитесь, то успеете.

— Почему ты помогаешь мне? Ты ведь еще тогда, в зале Совета, все понял?

— Конечно понял. От твоего кольца просто разит жертвоприношением. А уж жизненную силу собрата по служению Эшкару я ни с чем не спутаю. Почему я этого не сказал… Потому что Балмилькар был жадной скотиной, забывшей, что его предназначение — помогать людям. Каждый раз он нагло врал, обещая заступничество людям Эшкара, а сам набивал себе карманы, пользуясь их отчаянием. И никто ничего не мог с этим поделать, благодаря его родству с суффетом Аздурбалом. Так что Балмилькар получил то, что заслужил, впервые за долгие годы реально принеся пользу людям, пусть это и оказались дикари с той стороны Срединного моря.

Я же подумал, что основную причину жрец так и не назвал, но не стал заострять на этом внимание.

— Как тебя зовут? Я же должен знать имя своего спасителя.

Но он лишь покачал головой:

— Мое имя тебе ни к чему, варвар. Поторопись, действие сна должно закончиться с минуты на минуту. Прощай.

Оставив мне факел, он развернулся и вскоре его быстрые шаги затихли в череде коридоров. Я же посмотрел на зияющий провал потайного хода, сунул туда факел, чтобы убедиться, что прыгать недалеко, и недолго думая, сиганул вниз.

Пол в этом «крысином лазе» был земляной, так что я даже ступни не отбил. Отшагнул в сторону, поймал Розмари и Виллара. Взял в руки свою секиру, немного подумал, убрал обратно и достал одну из парных секир, снятых с трупа египтянина. В узком проходе от нее будет явно больше толку, чем от массивной двуручной железяки, которой здесь даже не размахнуться толком.

Идти пришлось долго, что неудивительно, учитывая размеры города. За все время, что мы топали вдоль земляных стен, укрепленных деревянными распорками, ничего опасного нам не повстречалось. Лишь однажды мы вспугнули парочку крыс, которые, обиженно вереща, нырнули в один из своих ходов.

Выход появился неожиданно. Никаких дверей и люков, просто небольшая расщелина в скале, из которой было видно усыпанное звездами ночное небо и полуголую степь. Я осторожно выглянул, огляделся, но не заметил ничего подозрительного. Никто не поджидал нас с оружием наперевес. лишь тишина, которую изредка разрезали далекие крики ночных птиц.

Выбравшись наружу, я огляделся и увидел метрах в двухстах дорожный камень и дежуривший возле него отряд иберов. С такого расстояния я не мог разобрать наверняка, но, кажется, это мои старые знакомцы. Тем лучше, меньше вопросов у них возникнет. Судя по всему, тревога, если ее подняли, сюда еще не докатилась.

Приняв самый непринужденный вид, на который способен, я вместе со своими спутниками двинулся к камню, изо всех сил стараясь не переходить на быстрый шаг. Ребята, заметив нас, заметно напряглись, но, узнав, расслабились.

— Привет вам, друзья! нам бы камешком воспользоваться, пропустите?

— Кто ж тебя держит, иди. А откуда это ты вышел? Там же, кроме голых скал, ничего нет. — В голосе старшего промелькнули подозрительные нотки.

— Да есть у меня тут небольшое задание Совета. Помнишь того безрукого? Искал, что он мог забыть и зачем отправился в Рим.

— Ну и как? Выяснил?

— Вот как раз сейчас и собираюсь. — я кивнул Розмари и Виллару, чтобы вставали в круг, отдав пацану кристалл пути. Затем сам встал в круг, максимально дружелюбно улыбаясь стражникам. Виллар проговорил название города, вокруг начали кружиться золотистые искорки, раздалось знакомое гудение и тут со стороны Карфагена раздался гулкий звон.

— Тревогу бьют… — озадаченно почесал подбородок старший. Посмотрел на меня и рявкнул: — А ну, стой!

— Да щас. — Я еще раз улыбнулся командиру отряда и применил свой новый навык. Не ожидавший такого свинства командир охнул и отлетел назад метра на три.

Нанесено 21 урона. Нанесен перелом ребра

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

А вот за это прости, друг, я не хотел. В следующее мгновение кто-то дернул меня за пупок и мы провалились в портал. Несколько секунд падения в темноте и мы вывалились на небольшой площади, прямо в небольшую грязную лужу, скопившуюся на земле после недавнего дождя. Как-то несолидно для Рима, одного из величайших городов древности, кичащегося своей культурой, развитием и превосходством над остальными народами.

Бегло оглянувшись вокруг, я очень спокойным голосом спросил:

— Виллар, маленький гаденыш, ты куда нас отправил?!

Одноэтажные деревянные дома острыми крышами, грязные, ничем не мощеные земляные улицы, визги свиней и гогот гусей мягко намекали, что мы не в Риме.

— В Бибракту. Ты же обещал Ямиле, что доставишь ее к отцу. Я посчитал, что стоит доставить ему хотя бы весть о том, что его дочь мертва.

Иногда меня ставят в тупик тараканы, проживающие в его башке.

— И как ты себе это представляешь? «Здрасьте, я тут насчет вашей дочери, захваченной массилийцами в плен несколько лет назад. Так вот, она умерла. Ну мы пойдем?» Ты хоть понимаешь, что нас после этого на кол посадят?

Виллар привычным жестом пожал плечами, чем едва не довел меня до белого каления.

— Так, давай сюда кристалл.

— А больше нет.

Кажется, на моей заднице сейчас можно было воду вскипятить — так там полыхало. Не поверив, я заглянул в его инвентарь. Действительно, кристаллов больше нет.

Неслышно подошла Розмари:

— Не печалься, Мирный. Фрейя во мне говорит, что мы на верном пути. У кельтов другое отношение к смерти. Я уверена, вождь с благодарностью воспримет историю о том, что его дочь приняла смерть свободным человеком, в битве. А римляне… К ним мы всегда успеем. Этот народ погряз в своем тщеславии. Только богам известно, что ждало бы нас по прибытии туда.

Да чтоб вас всех ежики щекотали! Неужели никто не понимает, насколько важно выследить и добить Нагибатора? Ведь он сейчас, я уверен, записал меня в персональные враги за первым номером. Впрочем, как и я его.

Я мог сколько угодно предаваться ярости, но реальности это не меняло. Кристалла пути нет, а значит, его нужно раздобыть. Маленький нюанс — денег у нас нет ни сестерция. Все, что было нажито непосильным трудом — перекочевало в карманы карфагенян, чтоб им провалиться. Где тут квесты раздают?

Бибракта не шла ни в какое сравнение не то что с Карфагеном, а даже с Массалией. Дыра дырой. Камень пути никем не охранялся, поэтому мы оказались предоставлены сами себе. Основываясь на жизненном опыте, следовало первым делом навестить местный рынок. Однако этим планам не суждено было сбыться. Местные не отличались дружелюбием и на мой вопрос, как пройти на рынок, хмурились и спешили побыстрее скрыться в своих лачугах. А какая-то добрая душа не преминула доложить, что в город заявились странные германцы, так что уже через десять минут я стоял перед сурового вида мечниками, ловившими каждое мое движение.

— Что вам нужно, маркоманны? У эдуев с вашим народом мир, поэтому отвечайте как есть — зачем прибыли? — вперед выступил рыжеусый воин в добротной кольчуге.

Я не видел смысла ничего скрывать, поэтому ответил как есть:

— Нам нужно добраться до Немесса, чтобы увидеть вождя Риногорикса. — признаюсь честно, вспомнить имя отца Ямилы удалось с большим трудом. — У меня есть новости касаемо его дочери.

— Ямилы? — воин показал удивительную осведомленность. — Ищи другого дурака, германец. Дочь вождя прозябает в плену у греков, это всем известно.

В первую секунду я потерялся, но потом слова полились сами собой:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Ты сомневаешься в моих словах, воин? Я освободил ее из греческого плена, вернув свободу, и теперь хочу поведать об этом ее отцу, вождю арвернов. Неужели ты хочешь не позволить ему узнать правду о судьбе его любимой дочери и оставить в горестном неведении до конца своих дней?

Я бы ни в жизнь не пошатнул уверенности этого воина, если бы не умение «Отмеченный Вотаном». Прибавка к дипломатии сделала кельтского воина намного более сговорчивым: