Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста твоего проклятия (СИ) - Геярова Ная - Страница 44
— Хотел бы я иметь силы сдерживаться, когда вы рядом. Но у меня словно пелена перед глазами каждый раз, когда вижу вас, ощущаю ваш запах…
Запах. Я усмехнулась. Прикрыла глаза. Где-то далеко, в лесу за Кведером, отозвались на мой зов парочка скунсов. Хихикнули в усы и задрали хвосты выпуская смрад. Ветерок, смешанный с моей немой магией, подхватил зловонье и шустрым смерчиком потянул к нам.
— Вы маниете меня. Ваш образ всюду передо мной. Я не могу ни на кого смотреть. В каждой избраннице я вижу вас. Ваш запах просто сводит с ума… — Это были заключительные слова Рея о запахе. В следующий момент лорд отчаянно закашлялся, ослабил хватку. Ветерок со зловонием упорно витал прямо над его головой.
— Что за? Кххх… Вонь, словно… Скунс?! Здесь же нет животных!
— Да что вы говорите! — Не сдержалась Кария, все это время с интересом наблюдавшая за моими действиями. — А, по-моему, одно животное здесь точно есть. Зовется лорд «очумелые ручки».
Капитан отступил еще дальше, отпуская меня и пытаясь избавиться от вони. Но ветерок уверенно последовал за ним.
— Так что вы там говорили о моем чудесном запахе? — поинтересовалась я.
Рейнер остановился, на меня посмотрел удивленно и вдруг лицо его расслабилось и Рейнер рассмеялся.
— Я должен был догадаться. Вашего колдовства дело.
— Ооо!— возвестила Кария. — Да вы к тому же лорд «сама-догадливость»!
— Это вы сделали? — Он сощурил глаза. И тут же стал серьёзным. — Я признаю, сглупил. Обещаю, подобного не повториться.
— Кто бы говорил, — я закатила глаза. — Ложь и манипуляции — ваше второе имя, лорд Рейнер.
— Я не собирался заходить за грань разумного.
— Конечно-конечно, мы вам верим, — пробурчала Кария взбираясь по платью мне на плечо.
Я отвернулась и направилась обратно к лодке.
Рейнер догнал меня. Встал преграждая дорогу.
— Алиша, просто дайте мне шанс показать себя другого. Позвольте объясниться.
— У вас был шанс, вы его не в том русле использовали.
Он схватил меня за локти. Но глянул на оскалившуюся Карию и отпустил. Посмотрел умоляюще на меня.
— Я прошу вас. Я глуплю не потому что желаю вас обмануть, а от… — Он прикрыл глаза. Я сложила руки на груди в ожидании его объяснений.
— Вы дороги мне, Алиша. — Рей глаза открыл.
— О как! — Выдохнула Кария. — И часто у вас голову отшибает от внезапного прилива чувств? Это плохой симптом. Вам бы к лекарю.
— Позвольте мне доказать, что я не такой. — Не слушая Карию, с мольбой в голосе, проговорил капитан.
И снова у меня трепетное забилось сердце. Но я лишь хмыкнула. Я не забыла обмана, лож и… «очумелые ручки» Сиятельного.
— Это будет последний ваш шанс, — сказала смотря ему прямо в глаза. — И если вы и его упустите, то, увы… Я обещаю, более никогда даже не посмотрю в вашу сторону.
— Благодетельница! — Возвела лапки к небу Кария. И покосилась на капитана. — Вся в меня. Цените лорд нелюбезный. Такая одна на миллион встречается. Потеряете, не вернете.
— Не потеряю. Все сделаю, чтобы не потерять. — Ответил Рей не смотря на ящерку. Весь его интерес был направлен на меня.
— Можно вашу руку, леди Алиша?
— И сердце? — Полюбопытствовала Кария. — Не рано ли еще?
Вот теперь он все-таки отвлекся на ящерку.
— Леди Кария, я обещаю, что завоюю сердце леди Алиши.
Та расплылась в улыбке.
— Надеюсь с самыми лучшими намерениями? Иначе… — сквозь улыбку сверкнули острые зубки.
— Обязуюсь! — Торжественно объявил Рей и протянул мне руку.
И я подала ладонь ему.
Рейнер повел нас обратно на полянку. Мы пересекли её, прошли полосу хвойных деревьев и вышли на другую поляну с множеством ярких, пестрых цветов. Она больше напоминала цветной ковер. Посреди неё стояла зеленая беседка, созданная природой и магией. По-другому, я подумать не могла бы. Лозы сплетались в замысловатый узор, создающий стены и оставляющие пустой полог внутри.
— Как же здесь красиво! — Не сдержалась я. — Висячие сады Кведера, поистине, прекрасное место!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Рейнер сильнее сжал мою ладонь.
— Я готов подарить вам все это, Алиша.
— Не слишком ли шикарный подарок для ведьмы? — Усмехнулась я.
— Это лишь малость, что я мог бы вам предложить.
— Вы? Разве эти сады принадлежат вам?
Рей посмотрел в мои глаза.
— Сейчас они, как и всё в Кведере, принадлежат королевскому роду. Те, кто их создал, давно ушли из этих краев.
Я отстранилась. Присела и тронула один из огромных бутонов. Цветок ожил, потянулся ко мне листьями, обнял пальцы и осветился выпуская приятный аромат.
— Магия?
— Да. — Капитан присел рядом со мной. — Создатели этого сада были великими магами.
— И это были не вы? — уточнила я. — Если правильно понимаю, ими были ведьмы.
Рей покачал головой.
— Этот сад создавали не просто ведьмы. А верховные. Те, что служили жрицам и великим богиням. У них была особая сила подчинения природы и её магии. Вы в курсе, что природная магия намного глубже чем кажется на первый взгляд? Она способна на великое колдовство, а не просто косы вязать, да ветерок в услужение привлекать. Это мощь. Это великая сила. То, что не возможно подчинить. И лишь ведьмы владеют знаниями совместной работы с самой природой. А верховные способны были с её помощью творить великие дела. В этот сад вкладывали душу. Колдовскую душу. И много сил, сплетенных с магией природы.
Я в задумчивости смотрела на удивительные цветы. Помнится Дарлен рассказывала мне истории, в которых великая природа строила целые города и возводила горы разделяющие страны, пускала новые русла рек. Ни одна простая ведьма не способна развернуть русло реки. А природная магия может и жар в холод сделать и дождь в засуху. Дарлен говорила, что лишь великие верховные ведьмы имели силы настолько взаимодействовать с природой, что та создавала по их велению великие чудеса.
— Но такая магия должна держаться на верховных? — уточнила я.
Капитан кивнул.
— Да, существует поверье, что пока в мире ходит хоть одна верховная ведьма, эти сады парят. Но как только она исчезнет, они рухнут.
Я нахмурилась.
— Но ведь верховные пропали.
Рейнер встал, подал мне руку помогая тоже подняться.
— Судя по все еще парящим садам, нет. Кто-то да ходит в мире. И это наша надежда.
Я выпрямилась отряхнула платье.
— Надежда? Но ведь шахкары плохо относятся к ведьмам? Так почему же вы на них надеетесь.
— Я надеюсь. И для этого у меня есть основания.
— И поэтому вы меня привезли сюда?.
Он взял меня за руку и повел к зеленой беседке.
— У меня изначально был план доставить вас в Кведер.
— Изначально? — Даже Кария присвистнула. — Откуда вы знали, что в Дагоре есть ведьма? И для чего вы хотели её сюда привезти?
Он вздохнул.
— Ну раз я пообещал быть с вами предельно честным, то, я расскажу. Дело в том, что мы не всегда были нагами.
— О как! А кем? — С любопытном выдала ящерка.
Рейнер отвел взгляд и, с грустью в голосе, произнес:
— Мы были драконами. Большими синими драконами.
Я остановилась в изумлении смотря на Рея. Я не ослышалась? Драконами? Так вот к чему те вышивки на дверях кареты. Драконы!
— Именно. — Подтвердил он. — Но так получилось, что мы были прокляты.
— Ведьмами? — Тут же догадалась я.
— Верховными ведьмами, — уточнил он. — Теперь понимаете нашу нелюбовь к вашему роду?
Я кивнула.
— Но вы привезли меня сюда.
— Я видел вас в Дагоре значительно раньше, чем вы пришли в замок Лорийского, на разговор с лордом-канцлером. Я, можно сказать, вернулся в Дагор за вами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Если вам нужна была Алиша, тогда зачем весь этот маскарад с отбором? — Качнула плечиками Кария.
— Это не маскарад, — нахмурился Рей. — Мы уверены, что только сильная магия избранницы может снять проклятие. Но, к сожалению, пока не нашлось той, которая с этим бы справилась. В связи с чем, я подумал, что возможно с этим справится ведьма. Ведь, если ведьмы наложили это проклятие, возможно одна из них и сможет его снять. Просто нужно было найти очень сильную ведьму.
- Предыдущая
- 44/73
- Следующая
