Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой бывший бывший (СИ) - Шэй Джина "Pippilotta" - Страница 66
— Вику? — на всякий случай уточняю я, в основном для проформы. На самом деле — вот сейчас, когда вплотную подходит необходимость оказаться рядом с бывшей женой — у меня начинают отниматься внутренности.
Ох, не её стрессоустойчивость должна бы волновать Кристину. Это мне надо сосредоточиться и не прощелкать плывущую в зубы выгоду.
— Вику, Вику, — Эд поторапливает меня, — и порезвее, вас уже ждут.
Что ж, генеральный директор всегда прав и все такое. Захар Максимовский, мой зам, хоть и суетливый, но все-таки весьма обнадеживающий парень, придерживается той же точки зрения, поэтому прилетает по первому же звонку, со свежими распечатками наперевес.
— Все поправки внес?
Вопрос больше риторический, я все равно просмотрю все документы подробно, но все-таки. Захар торопливо кивает. Эх, все-таки какая жалость, что Вику не заинтересовало продвижение как юриста. Восстановить старые навыки она могла и за год, а дальше — походила бы у меня заместителем, Захар же уже пару раз порывался уйти в свободное плаванье. Ему не помешает — хотя бы на несколько лет. Есть повод дать парню расправить крылья…
Хотя, окажись Викки настолько близко ко мне, сколько времени бы я продержался на расстоянии? Для меня даже сегодняшние переговоры представляются чем-то вроде вдумчивой, заслуженной пытки, которую мне предстоит вынести, а проводи она рядом больше времени?
Так и свихнуться недолго.
У лифтов я внезапно догоняю Эда. Он стоит, прихватив за локоток Кристину и что-то ядовитым шепотом ей растолковывает. Кристина выглядит бледненько и явно мечтает о побеге. Интересно, каким ветром и в разгар рабочего дня сюда занесло мою бывшую невесту? И я надеюсь, она там дозрела уже до официального разрыва? Хотя, сейчас мне и не до этого, но даже пару лишних дней ходить в её женихах и принимать поздравления мне не улыбается.
— Подожди здесь, — я киваю Захару, останавливая его у лифта, — я схожу за переводчицей.
У моего ассистента глаза удивленно расширяются — ну, да, обычно по таким поручениям я гонял его. Что поделать, именно с Викой я бы хотел встретиться все-таки сам. Желательно — без лишних ушей, но вот это как раз сложно выполнимо — в переводческом отделе даже при недокомплекте достаточно народу.
— Ярослав Олегович, не желаете ли кофе? — навстречу мне с неожиданно радостной улыбкой подскакивает Анджела. А я-то думал, что она из женской солидарности предпочтет не видеть мудака, что бросил её подругу, продинамив её с замужеством. Ан-нет. Даже кофе предложила за компанию, отставив свою чашку.
— Нет, я очень тороплюсь, Анджела, — я покачиваю головой и бросаю взгляд в сторону кабинета, в котором устроили Вику, — я пришел за переводчицей. Виктория на месте?
Увы — я уже вижу, что нет, никто не сидит на стуле Викки, и не о чей нежный профиль мне зацепиться взглядом.
— Ну, конечно же, она на месте, — с таким видом, будто это именно её заслуга, сообщает мне Анджела, — только Виктория сейчас сдает переводы деловой переписки, подождите пару минут.
Пара минут затягивается почти на десять, с учетом того, что все это время — время ожидания и нашего гендиректора, и его партнера — это начинает скручивать напряжением. Я аж постукиваю свернутыми в цилиндр распечатками по ладони. Да, знаю, рабочие моменты, но если что — свалят все потом именно на Вику, это ведь за ней я пошел, а для неё последствий не хочется. Черт, её же должны были предупредить, кто вообще нагрузил её сегодня работой — при наличии-то переговоров в штатном расписании?
Наконец и Викки выныривает «из недр» отдела, и, заметив меня — прибавляет шагу. Выглядит она при этом — мрачнее тучи. Интересно, что мне нужно продать дьяволу, чтобы выражение этих прекрасных глаз хоть чуточку потеплело?
Все бы отдал. Только мало же будет…
— Ты за мной? — негромко спрашивает Вика, подходя ко мне ближе. — Пора ехать?
— Вы! — Анджела со своей субординацией влезает как всегда невовремя.
— Вы, да, — Викки морщится и поправляется. Черт, вот и кто просил Анджелу влезать.
— Нас уже ждут, — я киваю на дверь отдела — поехали. А то Козырь нас перевешает всех.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})
— Да-да, пошли, — Вика торопливо шагает к двери, а потом…
— Да что за!..
— Ой, простите, Виктория, я такая неуклюжая, — ахает Анджела.
Неуклюжая — это слабо сказано. Это же надо было так дернуться к телефону и с размаху задеть чашку с кофе так, чтобы оно долетело и до Викки, стоящей в шаге от стола Анджелы. Хорошо так долетело…
На светло-синей юбке сбоку расползается темное пятно.
— Да вы совсем, что ли, с ума сошли, — свистяще выдыхает Вика, оборачиваясь к Анджеле, — у меня ведь переговоры. Как я теперь поеду?
— Ну… Я могу оплатить химчистку, — Анджела драмтично разводит руками. Я щурюсь, разглядывая её фальшиво-виноватую улыбку. Не верю. Не верю и все тут. Уж я-то знаю, как выглядят лжецы и саботажники.
Интересно, к чему сейчас вся эта подрывная деятельность?
Либо Крис ей ничего не сказала, либо…
Эд ведь не обрадуется, если задержка будет по вине переводчицы. Талант талантом, а трудовая дисциплина для него святое. И не знать этого не может ни Анджела, ни Кристина. Значит, решили выжить Вику любой ценой?
Так, ладно, я разберусь с этими двумя курицами после переговоров, а сейчас…
— Ой, какой я неловкий, — даже не тратя силы на актерское мастерство печально вздыхаю я, глядя, как на подготовленных для переговоров документах расползается все тот же злополучный Анджелин кофе. Еще бы, я ж шлепнул их прямо в лужицу на столе, — придется теперь распечатывать заново.
Анджела ловит ртом воздух, а я — прихватываю пальцем локоток опешившей Викки.
— Переодеться есть во что?
У неё есть, я её знаю. Даже в бытность работы в отцовской конторе она держала в офисе две смены одежды, с расчетам вот на такие неловкие ситуации. Правда, без расчета, что их будут подстраивать нарочно, но все-таки.
Вот и сейчас — она кивает. Умница моя.
— Ты должна оказаться внизу раньше меня, поняла? — это я шепчу, склоняясь к самому ушку Викки.
Вика смотрит на меня недоверчиво и быстро кивает. Лишних слов у неё не находится. Впрочем, вариантов, видимо, тоже.
— Тогда давай бегом, — хмыкаю я, и моя бывшая жена тут же испаряется. А я разворачиваюсь к Анджеле, подбираю с её стола испорченные бумаги, склоняюсь ближе к бледной девушке. Какая понятливая. А сама по себе предположить не могла, что безнаказанно ей вот это все никто не позволит творить?
— Я не предупреждаю дважды, Анджела, — холодно и так, чтобы слышала только она, произношу я, — вам не нужен такой враг как я. И без работы на пару лет вы ведь остаться не хотите, не так ли?
Она трясет головой, стискивая стол побелевшими от напряжения пальцами.
— Значит, впредь вы не будете… столь неуклюжи, — сквозь зубы шиплю я, — иначе…
Договаривать нет нужды — Анджела все понимает и так, и белеет еще сильнее. По всей видимости, меньше всего она сейчас ожидала именно моего заступничества в адрес Викки.
— Ну и чудно, — напоследок я улыбаюсь с подлинной кровожадностью. С Крис тоже надо будет разобраться. Если она надеется на какие-то льготы с моей стороны, ей придется обломаться. Я не прошу дважды.
Я же шагаю обратно, к выходу из переводческого отдела. Сейчас огребу от Эда, и миссию "Спасение Викки" можно считать выполненной.
Под мат генерального директора, стоящего над душой, можно не только оперативно распечатать заново все нужные документы, но и решить в корне перемениться как личность. А если генеральный директор матерится с такой же душой, как это делает Козырь — то можно замечтаться о смене пола и поиске политического убежища где-нибудь в Тайланде.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Это не мои мысли, конечно, а вот Захар сейчас подумывает о чем-то подобном. Про себя, конечно, подумывает, но это хорошо отражается у него на лице. Нет, судебная практика этому парню очень нужна. Отличный теоретик, в законодательстве знает каждую лазейку и щель, но с контролем эмоций все же есть проблемы.
- Предыдущая
- 66/74
- Следующая
