Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Призванный (СИ) - Ласточкин Дмитрий - Страница 45
Мы стояли, оглядываясь по сторонам и рассматривая друг друга. В конце концов, нам всю ещё не один год с ними рядом жить. Наверное. Почти сразу же из-за ближайшего домика вышел какой-то ученик.
— Вы новички? — он осмотрел нас добрым взглядом.
— Даааааа. — в ответ раздались нестройные ответы.
— Тогда идите за мной, мы, старые ученики, поможем вам определиться с вашим будущим в секте. — развернулся и пошел куда-то. Мы переглянулись и потянулись за ним — а что ещё делать?
Минут через пять мы оказались в каком-то котловане на склоне горы — довольно большой ровной площадке, по краям окруженной валами какой-то породы. Мы зашли туда, провожатый остановился, а потом мгновенно переместился на верх отвала. Выход на площадку сразу перегородила толпа учеников, и они же появились на верху отвала, «запирая» нас с трёх сторон. Четвёртой был отвесный склон горы.
— Ну что, дерёвня, я вам объясню кой какие правила жизни в нашей благословенной секте Семи Божественных Истин вообще и у нас на вершине Сабли в частности. — перед толпой, запирающей вход, выступил один из учеников — высокий, атлетичный красавчик с наглой ухмылкой на лице. Судя по ощущениям, он был на четвёртом уровне Прожигания меридиан, остальные в толпе были слабее.
— А ты кто такой, чтоб нам что-то объяснять? — кто-то из нас задал закономерный вопрос. Впрочем, мы были в довольно патовой ситуации — противников было человек пятьдесят, а нас не больше тридцати.
— Хороший вопрос. Я — Хуо Дзи, глава Альянса Пятидесяти Королей! — он обвёл рукой окружающих, объясняя, мол, это и есть короли. — В нашей секте новички могут выжить только тогда, когда примкнут к какому-то альянсу. Но мы, Альянс Пятидесяти Королей, готовы оказать вам расположение и взять вас под своё крыло, без принятия в наши ряды, конечно. За крошечную плату — всего-то семьдесят процентов от ваших Баллов Заслуг, которые вы будете получать. Это крошечная цена за вашу безопасность, не так ли? — окружающие его подельники заулыбались и закивали головами, показывая, что сделка стоит того, цена отличная!
— А не пошел бы ты на хуй, индюк? И подольше оттуда не возвращайся! — мы явно были не согласны, и высказавшийся выразил наши общие чувства.
— И кто это сказал? Слабак, прячущийся за чужие спины? — обступившие его ученики угодливо захихикали. — А выйти и показать свою силу не хочешь? Обещаю — если кто-то из вас меня победит, то мы отзовём наше предложение!
Никто из нашей группы не двинулся. Всё таки противник был сильнее любого из нас, в основном вокруг меня были культиваторы первого-второго уровня Прожигания меридиан, а противник был четвёртого. Я повертел головой, вгляделся в лица окружающих. Нет, вот так вот обосраться в первый же день я не хочу.
— Я приму ваше предложение на счёт поединка, брат Хуо Дзи! — я выступил вперёд, коротко поклонился, скромно потупив глаза в пол. — Надеюсь, вы не будете сильно суровы ко мне.
— Ха-ха-ха! Из всей толпы мужиков единственным с яйцами оказалась баба! — Хуо Дзи залился хохотом, окружающие ему вторили. — Ну что ж, твоё соблазнительное личико и правда лучше бы сохранить в целости, сестра…?
— Сяо Фейни.
— Сестра Сяо. Не будем терять времени, приступим! — он махнул рукой, и его шестёрки расступились. — На счёт три. Раз, два, три!
Он резко достал саблю из пространственного кольца и прорычал «Метеоритный удар!». С лезвия сабли сорвалось несколько десятков призрачный красных лезвий, которые полетели на меня, врезались в землю там, где я стоял, и разорвались как гранаты, опалив всё вокруг. К счастью, я уже успел «упорхать» оттуда в бок, избежав всех снарядов.
— Шелестящая листва! — я послал в противника десятки лезвий Ци, которые он с трудом посбивал, а те, которые не успел, разбились об алую полупрозрачную технику защиты.
— Хорошая попытка, но не… хэ… — договорить Хуо не успел, я появился впритык к нему и сдал «Шелестящую Листву» уже впритык. Тут он уже не успел парировать мои удары, почти все они врезались в него, отбросив на пару метров назад. — Огненный вихрь!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сабля его засветилась, размножилась на сотни лезвий, а те стали летать вокруг него вихрем, не позволяя подойти поближе. Вот говнюк! Ну ничего, и на старуху бывает проруха!
— Росток, Разрывающий Скалы! — я влил Ци в меч, смертоносная волна полетела к противнику. Но не совсем в него, а чуть ниже, ему под ноги. Удар разнёс поверхность под ногами на куски, которые как шрапнель ударили по Хуо Дзя, сбив его с ног и погасив его защиту. Вихря огня нет, время нападать. Я подскочил поближе и сделал вид, что хочу сдать удар прямо в Хуо. Тот приготовился защищаться, но последним «порханием» я залетел ему за спину и резанул его по икрам ног, пытаясь их подрубить. Увы, полупрозрачная защита вспыхнула, защищая и там.
— Ах ты! — Хуо Дзи рефлекторно опустил руки, защищая ноги, и попробовал обернуться. Ну и зря он это сделал! Я «упорхнул» на два метра вверх, ему над головой, и что есть силы обрушил свою пятку ему на лицо. Защита защитила его от прямого удара, но импульс не погасила, и Хуо свалился на землю. Я не стал терять время зря — ударом ноги по запястью выбил саблю из его руки, а потом стал пинать его по голове, не давая встать. Раз, два, три, десять! Сначала он ещё старался подняться, но всё более и более вяло, а потом потерял сознание. Я для острастки ещё пару раз ударил его по голове, выбив несколько зубов и разорвав губы в клочья. Всё, противник валялся на земле, как дохлая собака, пуская слюни и надувая кровавые пузыри.
— Какой брат Хуо Дзи молодец, дал мне выиграть у себя! — я поклонился противнику с язвительной, надеюсь, ухмылкой. — Так, кто ещё хочет позволить мне выиграть у себя? — я оглядел толпу «королей». Те как-то приуныли, уже не торопились брать меня под своё крыло. Даже за семьдесят процентов «баллов заслуг».
— Надеюсь, наши споры урегулированы? Мы уходим! — я попытался протолкнуться через толпу, но мне не дали, а один из шестёрок вышел вперёд.
— А ну стойте! Тебе повезло побить брата Хуо, но нас всё равно больше! Кто не согласится платить нам — тот отсюда выйдет только в больницу!
— Ах вы! — возмущение захлестнуло меня. Я поднял вверх меч и заорал. — Бей городских! Мочи засранцев! Аааааа!
Толпа новичков, воодушевлённая моим примером, кинулась на противника.
*****
Минут через десять Фузе Рен привела очередную группу новичков. Она с удивлением покрутила головой, разыскивая предыдущих, но никого не увидела. Странно, обычно все долго разбираются, иногда меняются домиками, если соседи им не нравятся, галдят, а тут тишина. Фузе Рен прислушалась к себе и обнаружила где-то поблизости какое-то возмущение Ци. Быстро побежав туда, она увидела картину, от которой челюсть у неё отвалилась.
На площадке для испытания боевых техник происходила массовая драка — куча дерущихся тел, разорванная одежда, вспышки техник, кровь, валяющиеся в отключке ученики.
— Что тут происходит, чёрт вас подери?! А ну быстро остановились и объяснили!
Симпатичная девушка, саданув противника плашмя мечом по башке, повернулась к старосте забрызганным кровью лицом и радостно улыбнулась:
— Мы изучаем правила жизни в секте Семи Божественных Истин, Сестра Фузе!
Глава 18. Соседи и я
Сильно нас за драку не наказали. Пара десятков сломанных рук и ног, выбитые зубы, несмертельные раны — это всё мелочи для культиваторов. Так что и нам, и «королям» выписали по минус десять Баллов Заслуг, да и всё. Потом ещё мы поперетаскали людей с поломанными конечностями в местный лазарет, на чём нас и отпустили, пере этим выдав новичкам медальончики, куда Баллы Заслуг начисляли. Там у нас гордо красовалось «-10».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Фузе Рен, настойчиво посоветовав больше не ввязываться в неприятности, сказала, чтоб мы познакомились с сектой за ту неделю, которая осталась до состязания. Что ж, она совершенно права. Познакомиться с местом, где буду жить ещё неизвестно сколько лет, всегда полезно. А в неприятностях я не виноват, они сами к нам пришли!
- Предыдущая
- 45/75
- Следующая
