Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Империя Превыше Всего (СИ) - Самылов Алексей Леонидович - Страница 2
— А также вес, придающий серьезности моменту? — чуть улыбнулся Аринэль.
Квендор Айтарис еле заметно улыбнулся, подтверждая предположение Ари. Мерно цокали копыта лошади, карета покачивалась на неровностях.
— Скажите, Аринэль, — заговорила Фироэль. — А какие книги нравятся вам?
— Пока больше всего мне понравился дневник Второй Императрицы, госпожа Дайрис, — улыбнулся в ответ Ари.
— Хм, а между прочим Юлиса Эридис имела довольно неплохой слог, — произнесла женщина и усмехнулась. — Но что-то мне подсказывает, что вы оценивали не ее литературный талант.
Квендор Айтарис же, слушая этот разговор и смотря на Аринэля Тайфола, вспоминал беседу с Хагером Аассеном. Император, в приватной беседе, предупредил Квендора о том, чтобы тот был аккуратным с юным Тайфолом. И ни в коем случае не обманывался, ни его возрастом, ни наследственностью.
«Для понимания серьезности момента, с Аринэлем беседовал Лавр. И остался доволен разговором».
С двери слегка поддувало. Зима, казалось уже отступившая из Даннерана, внезапно вновь напомнила о себе. Небо с утра хмурилось, ветер с озера был весьма прохладным, а иногда даже пролетали редкие снежинки.
— Простите, госпожа Дайрис, я не поклонник любовной лирики, ни в какой форме, — ответил Ари на очередной вопрос Фироэль.
— Возможно, вы просто еще не нашли своего автора, Аринэль? — чуть иронично спросила женщина.
— Может быть, — вежливо ответил парень.
— Возможно, я смогу помочь вам с поисками? — ласково, завлекающе произнесла Фироэль.
Ее тон был такой, что сидящая рядом с Ари Юлиса посуровела лицом.
— Я прошу меня простить, госпожа Дайрис, — улыбнулся парень. — Но в ближайшее время у меня, да и у вас, скорее всего, тоже, свободного времени вряд ли будет в достатке.
— Ну вот, Юлиса, — почему-то Фироэль обратилась к принцессе. — Твой жених — он слишком черствый. Можно же было хотя бы просто пообещать, Аринэль?
У Юлисы по лицу сначала скользнуло недоуменное выражение, а потом она цикнула и вздохнула. Аринэль же улыбнулся, смотря на Дайрис.
— Хорошо, госпожа…
— Фироэль! — женщина демонстративно надулась. — Когда меня называют родовым именем красивые мальчики, я чувствую себя какой-то древней развалиной!
— Хорошо, Фироэль, — еще раз усмехнулся Ари. — Но я бы хотел в таком случае, ознакомиться с творчеством самых лучших.
— Я слышу в этом определенный вызов, Ари, — с хитрой улыбкой произнесла Дайрис. — Моему вкусу.
— Уверен, что ваш вкус, Фироэль, — ответил парень, чуть склонив голову. — Если уж нравится Императрице, то и мне, скорее всего, подойдет.
Фироэль чуть удивилась (или показала удивление).
— Аринэль, может быть я покажусь грубой, — произнесла она. — Но все же, хотя бы потому, что вы разных полов, ваши с Императрицей вкусы различаются.
Карета замедлила ход, снаружи послышались какие-то голоса. И Квендор Айтарис удивился, наблюдая за парнем. Аринэль держал оружие, кстати. Так же, как герцог трость, то есть сняв кракемарт с пояса и держа его между ног перед собой. Вообще, Квендор подумал, что Аринэль пока еще просто юн, поэтому ему хочется везде носить оружие, как взрослому. И вот, в этот момент, бывший стрелок крепости Кайсэ (одна из крепостей системы обороны долины Тирилэн, провинции Эшмаэн), успел заметить один интересный момент. Аринэль Тайфол, продолжая беседовать с Фироэль, большим пальцем левой руки слегка выдвинул кракемарт из ножен. Буквально чуть-чуть. Ровно настолько, чтобы поясок на клинке вышел из уплотнительного кольца в устье ножен. А когда карета поехала дальше, он совершенно органичным жестом задвинул меч обратно в ножны.
— Ну, вот мы и выясним, насколько наши с Императрицей вкусы схожи, — ответил Аринэль.
— Может все-таки лучше взять в качестве примера Императора? — осторожно так спросила Дайрис.
— Вкус мужчины, который умеет командовать и править, я уже, думаю, изучил, — ответил Ари. — В библиотеке моего отца.
«Ха. Да, парень не прост. Вкусы Императрицы, значит, хочет изучить. Ловко».
И вряд Фироэль этого не поняла…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})… Карета остановилась напротив особнячка. Удивительно, но зевак, которые бы сейчас смотрели на выходящих из кареты разумных, почему-то не было, хотя на этой улице всегда хватало праздношатающихся разумных. Четверка хмурых дроу сопроводила пассажиров кареты до входа в особняк и осталась снаружи.
Внутри дом был отделан со вкусом. На полу коридора лежал красно-коричневый ковер, изящные светильники на стенах давали мягкий, приятный глазу свет. Стены отделаны темным полированным деревом.
— Рады приветствовать вас, ваши высочества, господин Айтарис, госпожа Дайрис, — невысокий, полный мужчина, с шикарными бакенбардами, встречал гостей в вестибюле.
Слуги приняли у гостей верхнюю одежду. А Ари в этот момент рассматривал мужчину. Просто, он впервые видел столь… густую растительность на лице. В смысле, в Империи. Да и вообще в Эриминуме. Как-то не попадались ему такие персонажи.
— Добрый день, Кассий, — произнесла Фироэль с теплотой в голосе. — Слышу, наши собеседники уже здесь?
Действительно, откуда-то из коридора доносились довольно громкие голоса.
— Разумеется, госпожа Дайрис, — мужчина снова поклонился. — Мои коллеги уже ждут.
— Судя по тону, они этим не сильно довольны, — с усмешкой заметил Квендор, кивая в сторону доносящихся криков.
— Я прошу снисходительности, господа, — Кассий снова поклонился. — Все же мы служим искусству, а, значит, часто пребываем во власти эмоций, можно сказать, это наше рабочее состояние.
Мужчина покосился на принцессу и Третьего Наследника. Молодые люди хранили молчание. Вот только нечасто в этот особняк заходят люди в форме… И с оружием. Третий Наследник предпочел оставить свой меч при себе. А кто тут ему может сказать, что надо бы оставить клинок в гардеробе…
— Если позволите, я провожу вас, — произнес Кассий, делая жест в сторону коридора.
Они вышли в коридор. Звуки их шагов были деликатно приглушенные. Чувствовалось, что разумные здесь знают настоящий толк в создании уютной атмосферы.
— Госпожа Дайрис, — голос Третьего Наследника оказался довольно высок и мелодичен. — А содержание этого особняка исходит из какого источника?
— Хм, Дом Эфруса стоит на содержании в городской казне, — ответила Дайрис.
Кассий Трефус бросил на парня слегка тревожный взгляд. Похоже, те, кто предупреждал мужчину о довольно резком нраве Третьего Наследника, оказались правы… Парень, услышав ответ Фироэль кивнул и дальнейший путь прошел в молчании. Только слегка позвякивали кольца ножен клинка Третьего Наследника.
Возле двери в зал, где обычно зачитывались произведения, стояли двое дюжих вигилов. Когда гости подошли, мужчины вытянулись. Трефус чуть нахмурился.
— Прошу вас, господа, — елейно улыбнулся мужчина, распахивая двери.
Особняк Каэтана Эфруса. Аринэль Тайфол
Войдя внутрь, Аринэль увидел этакий актовый зал. Они вошли посередине длинной стены и прямо возле входа сидели несколько разумных. Двое мужчин и три женщины. И опять мужчины были с растительностью на лице. У одного была козлиная бородка, у второго усищи. Хорошо хоть у женщин такой моды тут не было. Дамы были в платьях, с таким же сетчатым воротником, как у Фироэль и Юлисы. Фасон и цвет… Ну, какие-то, неважно. Взгляды, которые бросили в их сторону служители искусства, были полны негодования.
Ряды кресел в зале были обращены к возвышению, высотой по колено. И с этого возвышения, когда они вошли, сошел мужик с пафосным лицом, в лиловом коротком камзоле с короткими рукавами (словно это товарищ его с ребенка снял) и высоким воротником. Товарищ дошел до кресла с гордо поднятой головой… А у Ари прямо-таки зачесалось приказать побрить этого поца. Потому как бороденка у этого персонажа словно специально росла этакими редкими кустиками.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Тайфол, спокойнее, — парня под руку прихватила Юлиса.
— А что, я выгляжу беспокойным? — процедил Ари.
- Предыдущая
- 2/78
- Следующая