Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Имперский вальс (СИ) - Самылов Алексей Леонидович - Страница 10
– Кроме вашего? – уточнил Ари.
И опять последовало несколько секунд молчания, с придавливанием взглядом. Вот только на Ари давить было… Нет, смысл имелся. Он понял, что все крайне серьезно. Но давить взглядом снайпера… Это не смешно. Аринэль вполне свободно, без всякого напряга, стал ждать окончания драматического момента. Уйти все равно нельзя, так что придется говорить вот так, ничего не поделать.
– Зайдем с другой стороны, – теперь в голосе Берриуса явственно прозвучали уважительные нотки. – Зачем вы обучаете Юлису Грестос воинскому искусству?
– Это ее желание, – пожал плечами Ари. – Ученица захотела пройти дополнительные занятия. Я, как инструктор, не вижу для этого препятствий.
– Эр Тайфол, – спокойно, то есть без всякого давления произнес глава Прамерии. – Поговорим начистоту. Ее величество беспокоит факт того, что будущая глава государства в самом начале своей жизни подпадает под влияние… Скажем так, того, что она не может контролировать.
А Аринэль опять не использовал паузу, которую ему предоставил Берриус. Нет, Ари, как и Артем, не имели большого опыта таких вот бесед. Но если не уверен в том, что нужно говорить и когда надо говорить, то лучше промолчать. Лавр Берриус слегка приподнял бровь.
– Вы не можете не понимать, эр, – продолжил мужчина. – На этом уровне не может быть мелочей. Хм.
Он снова оглядел Аринэля.
– Мое мнение, эр Тайфол, – медленно, подбирая слова, произнес Берриус. – Что именно ваше влияние подтолкнуло ее высочество к тому… инциденту с Эдарианом Сейрусом. Именно поэтому я рекомендовал ее величеству ограничить общение принцессы с вами.
Ари продолжал молчать. Теперь из-за того, что он хотел, чтобы собеседник выложил на стол все карты. Так мама Саятана делала и сестренка.
– Вы можете обещать, что в случае такого решения, вы не будете искать общения с ее высочеством? – спросил Берриус.
И теперь уже молчать было нельзя. Аринэль вздохнул.
– Если это все, то я бы хотел удалиться, – произнес он.
– Простите, – холодно сказал глава Прамерии. – Но я бы хотел услышать однозначный ответ на свой вопрос.
– Я не вижу смысла что либо обещать, господин Берриус, – равнодушно ответил Ари. – Есть командная вертикаль. Есть приказы. Я не вижу никаких проблем для ее величества, чтобы реализовать задумку по ограничению тренировок мною ее высочества.
Аринэль вопросительно посмотрел на Берриуса.
– Я вас понял, господин Тайфол, – глава чуть сузил глаза. – Тогда я бы хотел обсудить еще один вопрос. Это касается уже вашего статуса. И вашей сестры. Предваряя возможный вопрос, вы и ваша сестра, как одаренные, прошедшие инициацию, уже считаетесь совершеннолетними.
И Берриус едва заметно хмыкнул, когда сидящий напротив парень не вставил никаких вопросов. Он опять ждал, что скажет собеседник.
– Вы, даже официально считаясь адептами, – заговорил дальше глава. – Считаетесь одаренными на грани мастера. То есть, обладаете особым статусом. Подданные, которые имеют такой статус, обязательно приглашаются на Большой Бал в замке Тэйдэяхан.
(На самом деле, Берриус тут слегка слукавил. Вовсе не обязательно приглашать учеников первого года обучения на бал)
– Кроме того, вы являетесь рыцарем, – продолжил Берриус. – А также тем, кто защитил мэллорн.
– Вам нужен какой-то повод, чтобы нас не приглашать? – спокойно спросил Ари.
– Хм, нет, эр Тайфол, – слегка улыбнулся глава. – Как раз наоборот.
– Тогда поясните мне связь приглашения и предыдущих ваших слов, – холодно произнес Аринэль.
– Наше личное мнение и необходимость, очень часто идут вразрез, – вздохнул глава.
«Надо показать подростка, что ли», – подумал Ари.
– К счастью, насколько я знаю, принимать это приглашение вовсе не строго обязательно, – произнес Аринэль. – Поэтому вы можете не волноваться.
– К сожалению, – со вздохом сказал Берриус. – Это недопустимо, чтобы герой войны, его жены и дети, не появились на балу. И ваш отец уже выразил свое согласие.
– Я сейчас говорил только за себя, господин Берриус, – Аринэль слегка дернул верхней губой, в намеке на оскал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– И все же, эр… – начал было глава.
– Господин Берриус, – ледяным тоном отрезал Ари. – Если это все, то я бы хотел уйти.
Глава несколько мгновений пристально смотрел на парня.
– Это все, господин Тайфол, – не менее холодно произнес он.
Аринэль тут же поднялся, изобразил вежливый кивок-поклон.
– Лично я, эр, – заговорил в этот момент глава Прамерии, причем нормальным тоном. – Ничего против вас не имею. Надеюсь, эта беседа не станет поводом для неприязни?
Аринэль, который уже успел повернуться, обернулся на мужчину.
– Я понимаю, – ответил парень. – Это всего лишь ваша работа. Сообщать неприятные новости.
Он кивнул и вышел из комнаты. Спустя минут десять дверь приоткрылась и в кабинет осторожно заглянула принцесса.
– Заходи, – жестом пригласил Берриус.
Юлиса зашла, тихонько прикрыла дверь. А потом прошла и села в кресло, где только что находился Тайфол.
– И? – спросила принцесса.
– Далеко пойдет, – произнес Лавр Берриус. – Многообещающий молодой человек. Единственное…
Мужчина потер лоб. И посмотрел на девушку. Пристально посмотрел. Даже несколько укоризненно.
– Я бы все же рекомендовал тебе, – сказал он. – Не торопить события. Чтобы не повернуть потенциал этого парня против себя.
– Поэтому я и попросила маму, чтобы именно ты с ним поговорил, дядь Лавр, – ответила Юлиса.
– Это похвально, ваше высочество, что вы стали осторожнее, – заметил Берриус.
Юлиса дернула щекой со шрамом. Рефлекторно потерла бугристую кожу.
– Огонь, он научит быть осторожнее, – тихо произнесла она.
Глава 3
Это заведение было, мягко говоря, необычным. Для начала, тут не было ни одного гражданского. То есть вообще. Даже те, кто были в насквозь не военной одежде, явно принадлежали к служивому сословию. Это Аринэль еще там, на Земле прекрасно научился различать.
Когда они вошли, то на них сразу обратили внимание. Ари это напомнило, как он в Америке зашел по незнанию, в итальянский бар. Но в отличие от того раза, сейчас на них посмотрели, натолкнулись на Брана Тайфола, потом на форму, которая была надела на Аринэля и Саманту. И ощущение давления пропало. Все снова занялись своими делами, признав за своих.
Батя уверенно прошел к угловому столу, ведя свою семью…
– Ох! Бра… господин Тайфол! – это воскликнула женщина, которая оказалась у их стола. – Какая приятная неожиданность!
– Здравствуй, Ятая, – показалось или бате стало немного неловко? – У вас не сильно меню изменилось?
А женщина, на вид лет сорока, высокая, плечистая, тоже явно знающая, с какой стороны за клинок браться, выпятила грудь, весьма внушительную, надо сказать грудь.
– Совсем не изменилось… эр! – с намеком на придыхание произнесла Ятая. – Если угодно, даже десерт можно снова подать.
– Эм, нет, Ятая, спасибо, – чуть скривился старший Тайфол. – Я, хм, со своим десертом.
А «десерт» явно угрожающими взглядами смерил эту Ятаю.
– Ну, время от времени же можно… посмаковать тот, который нравился раньше, – усмехнулась женщина, совершенно не смутившись под двумя пристальными взорами. – Тем более, что насколько я помню, одна… десерт, в свое время чуть не испортился, не давая себя пробовать.
– Ятая, – предостерегающе произнес Бран. – Пожалуйста.
– Сейчас все будет готово… Бранни, – выдохнула дама. – Я сама, лично, тебя обслужу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Не стоит, я как все, сам возьму, – ответил мужчина.
– Нет, я принесу, не беспокойтесь, – Ятая сверкнула улыбкой в сторону мам и удалилась.
Бран с некоторой опаской бросил взгляд на жен.
– Знаешь, Вайли, – произнесла в сторону Саятана. – А ведь это хорошо, что наши дети поехали вдвоем.
- Предыдущая
- 10/92
- Следующая