Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гибель пилота - Спригг Кристофер Сент-Джон - Страница 18
– Я не ожидал никаких наркотических известий из Бастона, и никто не был удивлен больше меня, когда суперинтендант упомянул о вашем визите, – сказал Брей. – Так что я знаю лишь, что там нашелся кокаин неизвестного происхождения. Как это получилось?
Крейтон рассказал.
– Убийство! – приподняв брови, заметил Брей. – Убийства в связи с наркотиками у нас бывают редко. Вы принесли обнаруженный вами кокаин?
– К несчастью, мы знаем о нем лишь понаслышке. Но как доказательство того, что он существует на самом деле, я принес заметки химика, который проводил анализ.
– Это хорошо, – отметил Брей. Он изучил лист бумаги. – Хм, некоторые ингредиенты кажутся мне знакомыми.
Он вынул из собственного стола некий документ и быстро просмотрел его. Потом он объяснился:
– В «снежке» часто есть примеси. Обычно это смесь нескольких веществ. И если у двух образцов наркотика есть сходство, то вероятно, что оба они получены из одного источника. Конечно, это всего лишь предположение. Но в данном случае… так, где это?
Он сверился с бумагой.
– Все точно соответствует отчету вашего химика: «Две с половиной части кокаина, три с половиной части сахара, пять частей бикарбоната натрия, четыре части тонко измельченной муки и щепотка соли извести». Довольно большой процент кокаина по сравнению с другими случаями. Что говорит о честности наркоторговца, – улыбнулся Брей. – Ну, нам нужно найти связь. Вот образец «А», найденный, как вы говорите, ныне покойным летчиком из Бастона. Вот образец «B», взятый у карманника из Глазго. Где же связь?
– Все выглядит очень непросто, – покачал головой Крейтон. – Но в этом может что-то быть.… Как ваш человек получил этот наркотик?
– К несчастью, мы не знаем, – ответил Брей. – Все эти наркоманы чертовски сильно цепляются за свои источники и боятся, что с ними будет, если они проболтаются.
– Вот еще один пункт, по которому вы можете помочь мне, – сказал Крейтон. – Могло ли быть так, что Фэнис связался с наркотиками в связи с собственной работой? Или аэроклуб не может иметь никакого отношения к ним? Я имею в виду, встречалась ли в других ваших расследованиях связь между авиацией и наркоторговлей?
– Нет, – уверенно ответил человек из Ярда. – Конечно, любители дурмана воспринимают авиацию или автоспорт как новый источник острых ощущений, но если они пытаются стать пилотами, то не проходят медобследование. Я не могу представить никакую профессию, в которой они смогли бы найти себе место.
Крейтон казался подавленным. Он уже собирался взять свою шляпу и уйти, когда Брей воскликнул:
– Вот я дурак! Конечно, авиация может прекрасно вписаться – по части распространения! Распространение наркотиков при помощи аэропланов может стать новой и чертовски трудной проблемой моего департамента. Теперь смотрите: мог ли бастонский аэродром стать центром по распространению наркотиков?
– Это хорошо посещаемое место, здесь нужно подумать. Самолеты клуба летают весь день. Хотя, вот еще! Я видел там парня по имени Гонтлетт, он руководит аэротакси. Это похоже на то, что нам нужно.
– Это именно то, что нам нужно, – взволнованно ответил Брей. – Крейтон, у меня есть предчувствие. У вас есть что-нибудь на этого Гонтлетта?
– Боюсь, что нет. Предположительно, он богат. Но обвинить его можно разве что в опасном вождении и полетах на низкой высоте.
– Давайте вместе сходим в министерство авиации. Это всего в паре шагов отсюда. Арендсен из департамента гражданской авиации – мой приятель, и он даст нам информацию о Гонтлетте.
Второй визит Крейтона в Гвидир-Хаус оказался столь же не утешительным, как и первый. Арендсен любезно навел справки в департаменте и вернулся, качая головой.
– Бернард, Гонтлетта к нам никогда не заносило, – сказал он. – Все его дела совершенно чисты. Ребята из разведки говорят, что с ним все в порядке. Он добровольно высылает нам сведения о перевозках, за что мы благодарны ему, так как операторы аэротакси не обязаны предоставлять эти данные. У него хороший парк из современных летательных аппаратов, и, судя по всему, он является тем, чем кажется – успешным частным чартерным оператором. Старина, думаю, ты на ложном пути!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Я не вижу причин, по которым он не может использовать совершенно законный бизнес для прикрытия наркоторговли, – заметил Брей. – Можно взглянуть на упомянутые тобой сведения о перевозках?
– Конечно. Вот они. Посмотри. Кажется, что они скопированы с его бортового журнала.
– Выглядят исчерпывающими, – заметил Брей. – Обычно летчики предоставляют даты полетов, их время и так далее?
– Нет, – ответил Арендсен. – Иногда мы делаем десяток запросов и в итоге получаем лишь клочок бумаги с надписью: «Перевез около 2000 пассажиров в 1933».
– Интересно, что Фэнис излагал все очень детально. Словно пытался отчитаться за каждую минуту!
– Ты насторожен, старик! А если бы он ни о чем не отчитывался, то ты бы сказал, что ему было что скрывать!
Брей рассмеялся, но не ответил. Он снова взглянул на отчет.
– Перевозил много газет. Это нормально?
– Конечно, да! – ответил Арендсен. – Кажется, что многие аэротакси просто живут на этом.
– Ближайший к Глазго аэропорт?
– Для гражданской авиации – Ренфру.
– Хм. Крейтон, видите – регулярная ежедневная доставка в Ренфру?
– Послушайте, – вставил Арендсен, – с какого места, вы предполагаете, доставлялся наркотик? С континента?
– Возможно, из Марселя, – кивнул Брей.
– Тогда почему бы вам не отправиться в Санкпорт – это в Кенте. На этом аэродроме самолеты Гонтлетта, скорее всего, проходят таможню перед тем, как лететь во Францию. Передадите местным служащим записку от меня и сможете вынюхивать, сколько угодно.
– Да, но если он занимался контрабандой, разве он стал бы проходить таможню?
– Думаю, что да. На самом деле перелететь из Франции в Англию, или наоборот, и при этом не пройти таможню не так легко, как может показаться. Аэропланы все еще остаются весьма примечательными объектами, и их все еще довольно мало, так что мы можем внимательно наблюдать за ними. Если бы я занимался контрабандой, я скорее бы полагался на блеф или подкуп таможенника, а не пытался уклониться. Фактически, нужно быть чертовски везучим, чтобы обойти таможню аэропорта. Один или два парня пытались провозить вещи воздушной контрабандой, но вскоре мы их поймали.
– Похоже, это приводит нас к дьявольской пляске, – заметил Крейтон, пока они ехали в санкпортский аэродром.
– Расследование путей распространения наркотиков всегда таково, – ответил Брей. – Нам повезет, если расследование не заведет нас в дальние края. И я до сих пор не уверен, что наркотическая линия – самая лучшая для расследования убийства.
– Меня она достаточно удовлетворяет, чтобы еще немного идти по этой ниточке, – ответил Крейтон. Они остановились перед парой внушительных бетонных колонн. – Здесь? Очень импозантный аэродром, особенно для такой глуши. На его фоне бастонский выглядит совсем маленьким.
Было раннее утро; сыщики хотели успеть к прибытию первого самолета из Парижа, а он прилетал спустя два часа после рассвета. И сыщики приехали пораньше, чтобы успеть предварительно побеседовать с Грирли, дежурным таможенником. Тот был довольно скептичен.
– Нет-нет! С Гонтлеттом все в порядке! Сам я с ним не знаком, но я знаю его пилотов, и некоторые из них относятся к контрабанде точно так же, как я. Инспектор, я уверен, у него честный бизнес. Я помню день, когда старший пилот Гонтлетта, парень по фамилии Даунтон, вернулся с контрактом от «La Gazette Quotidienne». С тех пор они бесперебойно доставляют эту газету. Она приходит от издательства в нераспакованных пачках. Я видел пломбировку на них. Тем не менее мы очень старательны и часто просматриваем содержимое, чтобы удостовериться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Разве доставка газет аэропланом не слишком дорого обходится? – разочарованно спросил Брей.
– Это вызывает ваши подозрения? – рассмеялся Грирли. – Этим занимается большинство газет, включая «Дейли мейл», «Дейли миррор» и другие. Это рекламный ход. Идея в том, чтобы экземпляры оказывались доступны за границей уже в день выхода. Такая распространенность газет впечатляет путешествующих читателей, и, вернувшись домой, они помнят об оперативности данных изданий. Конечно, в случае с «Газетт» впечатленными оказываются оказавшиеся в Англии французы, вот они и распространяют газету в тех городах, где могут оказаться туристы: Лондон, Глазго, Эдинбург, Бирмингем, Ливерпуль, Манчестер, Бристоль и, думаю, Белфаст. Вот, наверное, и все.
- Предыдущая
- 18/49
- Следующая