Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Медвежонок (СИ) - Маханенко Василий Михайлович - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

— Кто здесь за главного? Я хочу его видеть. Немедленно! — Ульма развернулась к бойцу, что привёл лекаря. На груди побелевшего мужчины была изображена какая-то птица, но я не разбирался в «летающих» кланах. Того словно ветром сдуло, как только старушка разрешила ему удалиться и всего через пару минут к нам явился достаточно тучный мужчина. Не знаю, как он протискивался по коридору, но то, что это физическое упражнение далось ему не легко, было заметно по струйкам пота. Ульма брезгливо посмотрела на гостя и тяжело вздохнула. Тем не менее на её настрой внешность местного командира никак не сказалась:

— Мне нужен полный отчёт о том, что здесь произошло. Как получилось, что на охраняемый поезд было совершено нападение, что с пассажирами, сколько убитых, раненых, похищенных? У вас есть полчаса. Я уже вызвала сюда дознавателей своего клана, они будут здесь через пятьдесят минут. К этому моменту у меня должна быть чёткая картина произошедшего. Задача понятна? Тогда мне не совсем ясно, почему вы ещё здесь? Приступайте!

Дождавшись, пока лекарь вернёт сознание гувернантке, Ульма прогнала и его, жестом указав мне присаживаться на один из многочисленных чемоданов.

— Пока все бегают, я хочу узнать твою историю, малыш. Мне уже известно о стреломёте и твоём обучении — служба безопасности едва не взбунтовалась, когда узнала, кто поедет со мной в соседнем купе. Теперь, когда стало понятно, что они ошиблись, мне хочется узнать тебя поближе. Что-то мне подсказывает, что меня ждёт интересный рассказ.

Отступление

— Дело сделано? Она мертва? — хозяин кабинета оторвался от кипы бумаг и уставился на вошедшего. Тот выдержал взгляд и спокойно ответил:

— Нет, господин. Ульме удалось выжить.

— Причины? — нахмурился хозяин кабинета. Казавшийся идеальным план грозил провалиться, так толком и не начавшись.

— Она явно что-то подозревала. В её вагоне находился двойник, а сама она вместе с гувернанткой передвигалась обычным СВ. Во время атаки двойник был уничтожен, большая часть поезда убита.

— Что значит — большая? Кто-то выжил ещё кроме сумасшедшей старухи?

— Тот, кто смог её защитить. Некто Лег Ондо из клана Бурого Медведя. В сопровождении гвардейца Гадюк он направлялся на обучение в подготовительный класс императорской Академии.

— Медведи и Гадюки вместе? — опешил мужчина. — Что за нелепица?

— Мальчишке пятнадцать лет, инициация ещё не пройдена. У него есть личный подарок Ландо Слика, который ему предстоит отработать в течении одиннадцати месяцев. Стреломёт. С его помощью он уничтожил одного из наёмников.

— У нас потери? — настроение хозяина кабинета упало на самое дно.

— Минус двадцать пять человек. Двадцать два наёмника, три наших наблюдателя. Обстоятельства их гибели мы сейчас выясняем.

— Надеюсь, вы не оставили после себя никаких следов? — мужчина начал подсчитывать убытки. Гильдия ночных убийц обязательно потребует значительной компенсации.

— Все тела эвакуированы, кроме того, что был уничтожен в вагоне настоящей Ульмы. К нему у нас доступа не было. Мы оценили предварительные отчёты дознавателей — у них нет ниточек, за которые можно потянуть. Это тело никак нельзя связать с вашей светлостью.

— Молись тотему, чтобы оно так и было… Мне нужен полный отчёт об этом мальчишке. Кто, откуда, зачем. У тебя сутки. Ступай.

Мужчина, олицетворяющий для хозяина кабинета глаза и уши в большом мире, поклонился и ушёл. Какое-то время аристократ бездумно перекладывал бумажки, витая мыслями в другом месте, после чего подошёл к бару и налил себе стакан вина. Он сделал свой ход. Посмотрим, что скажут Пантеры.

Глава 5

До столицы я добрался без происшествий. За Ульмой явился отдельный поезд, и старушка милостиво предложила нам с Геодаром отправиться вместе с ней. Первое время охрана Пантер неотступно следовала за нами, контролируя каждый шаг, но стоило мне (по совету Геодара) продемонстрировать появившуюся татуировку, как тех словно ветром сдуло. Контроль, конечно, оставался, но не такой пристальный.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Огромная толпа гувернанток Ульмы помогли привести меня в человеческий вид и даже каким-то магическим образом восстановили всю одежду. Так что на перрон из поезда выходил не жалкий оборванец, перенёсший тяжёлое детство, а хорошо одетый юноша. Вот только стоило мне вдохнуть столичный воздух…

Хорошо, что я морально к этому был уже готов — меня не вырвало сразу. Но стало мутить так, что пришлось облокотиться о вовремя подставленную руку Геодара. Гвардеец же, по всей видимости, вони даже не заметил. Как и вся знать Пантер. Нет, как только закончится моя каторга, сразу же вернусь обратно в свою деревню. Пусть нечистотами дышат местные.

По первому впечатлению, столица с гордым названием Альрус мало чем отличалась от Наргона, центра моей провинции. Те же стеклянно-металлически-каменные дома, уходящие на несколько этажей вверх, широкие улицы, многочисленные толпы прохожих, сплошные потоки машин, снующих туда-сюда по поводу и без. Обычный людской муравейник в каменном исполнении. Однако стоило познакомиться с городом ближе, как стали видны и отличия — столица больше обращала внимание на комфорт граждан. Начиная от огромных машин, что Геодар назвал автобусами, заканчивая речными судёнышками и даже подземными поездами с развитой системой станций. Всё казалось мне необычным и чарующим, но уроки Баркса не прошли даром — если я и пялился на что-то, то тайно и так, чтобы никто не заметил.

Императорская Академия, несмотря на приписку «императорская», находилась практически на самой окраине столицы. Первое, что бросилось в глаза — огромная сплошная стена, высотой в четыре этажа. Она возвышалась над всеми соседними зданиями и заглянуть внутрь можно было разве что с крыши, да и то если подставить дополнительную лестницу. Между стеной и ближайшим домом располагалась широкое пространство, на котором с лёгкостью могли разъехаться три-четыре автобуса. Но предназначена она была не для машин — здесь царили торговые лавки. У меня невольно потекли слюни, стоило пройти мимо одной — на витрине располагались пышные булочки с таким запахом, что желудок едва не взбунтовался, требуя угощения. Хорошо, что Геодар прошёл мимо, не обращая на сладости никакого внимания — будь у меня хоть две-три лишние секунды, я бы не удержался. Наличных у меня, конечно, нет, зато есть чековая книжка. Думаю, мы смогли бы разобраться.

Однако пришлось поторапливаться — Геодар не думал снижать скоростью, с лёгкостью проталкиваясь в людском потоке. Я успевал лишь мельком смотреть на то, что предлагали торговцы. Еда (много и довольно разнообразная), одежда, оружие, книги, различная канцелярия. Ушлые торгаши прекрасно поманили, что нужно студентам, потому тащили к стенам Академии всё важное. Опыт прошлого мира подсказывал, что цены здесь раза в два-три больше, чем, скажем, в сотне метров ниже по улице. Но кого это волнует? Ведь в этом учебном заведении учатся не только столичные франты — здесь достаточно много и провинциалов. Раз их родители нашли деньги, чтобы затащить сюда свои чада, значит найдут и на то, чтобы купить всё им необходимое втридорога. В общем — торговля под стенами процветала.

Мы подошли к центральным воротам — огромным двухстворчатым дверям в три человеческих роста. Сейчас они были закрыты, а вход внутрь осуществлялся через небольшую калитку в одной из створок. Возле неё стояла охрана и проверяла у выбегающих подростков какие-то бумаги. Я против воли засмотрелся на учащихся — стройные, подтянутые, облачённые в единую униформу и наполненные какой-то внутренней силой. Здесь учились лишь те, кому тотемы даровали возможность оперировать маной. Да и то не все — примерно десятая часть от общей массы. Простые люди и не самые состоятельные аристократы сюда не допускались. Даже удивительно, что мой отец смог сюда попасть. Наш клан никогда деньгами не славился.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— К ректору, — Геодар протянул сопроводительную бумагу. На груди стражника красовался символ клана: Черный Ворон. Как рассказала Баркс, клан чёрной птицы издревле контролировал Академию, не вмешиваясь в политику или межклановые распри. За это их ценили, к мнению прислушивались, но при этом опасались — кто знает, на что способна сплочённая семья, чьи лучшие представители не умирают в случайных стычках? Стражник изучил бумагу и внимательно посмотрел на меня. Взгляд упёрся в стреломет, висящий за моим плечом.