Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смерть для бессмертных (СИ) - Айтбаев Тимур Аскарович - Страница 19
Я не выражал никаких эмоций. Делать это мне было сложно… да и попросту лень. Если она собиралась петь ему дифирамбы, то могла делать бы это и не в моем тронном зале. Я с трудом сдерживался, чтобы не спросить Карлейна, зачем он ее сюда приволок. К счастью, она ответила мне сама:
- Я понимаю Ваше негодование, граф. Но, поверьте, внешность обманчива. Более того — у нас с Вами… общий враг.
Неужели?
- Его имя Перегил.
И вот теперь стало интересно.
- Он — молодой Бог. И сейчас мы с ним в состоянии борьбы за власть над этим миром. Одному из нас суждено стать старшим над ним. И на настоящий момент… он побеждает.
- Чем ему мешаю я?
- Вы — потенциальная угроза. Лишь Вы сможете помочь мне справиться с ним. Лишь с Вашей помощью я смогу победить. И он это осознает.
- И зачем мне помогать тебе?
- Победа Перегила была бы невыгодной для Вас — это раз. И, когда он умрет… Вы больше не будете графом.
Меняю положение головы, чтобы посмотреть на девочку с другого ракурса.
- Вам не чуждо тщеславие. Это грех, но я вынуждена его использовать, ибо он ведет меня к благой цели. И потому я обещаю тебе, Маркус Спенсер.
Я вздрогнул, услышав свое истинное имя.
- Если Перегил умрет, Императором всех земель… станешь ты.
Ее личико уже не столь милое, каким было вначале. В ее глазах — недюжинный интеллект. Как сказал бы я несколько лет назад, в них нехеровая такая прохаванность. И она переводит взгляд на одну из дверей.
- А Элеонор Флауэрс станет императрицей.
И та дверь, на которую она прямо сейчас смотрела, отворилась.
Это была Элеонор. Следом за ней вошел Хейзел.
- Ваша Светлость, - исполняет очередной реверанс Аква, и Элеонор ей кивает. - Мы как раз обсуждали возможность повышения Вашего супруга.
- Повышения?
- Ему предлагается императорский трон.
Элеонор смотрит на меня. Я смотрю в ответ.
- В обмен на помощь в войне, - объясняю я. - Но в любом случае… я все равно собирался надрать ему зад. Почему бы не сделать это за корону?
Карлейн делает шаг вперед и преклоняет колено.
- Я приму за честь быть тем, кто пойдет с Вами бок о бок на эту битву и поможет получить императорский трон.
Само собой, я киваю.
- Как ты относишься к Эльрикель? - спрашиваю я Карлейна ближе к вечеру. Мы находимся в моем личном кабинете, и он зашел по моему приказу, отданному после ужина.
- К Эльрикель, Ваше величество?
- К бывшей императрице, впоследствии ставшей бывшей графиней.
- Да, я понял, о ком Вы, - качает он головой. - Просто удивлен сутью вопроса.
Я разворачиваюсь к нему.
- Интересует тебя, как женщина?
Его аж передернуло.
- Ни в коем случае, Ваша светлость!
- Правда? - приподнимаю одну бровь.
- Как и в случае с Мадам, и ныне нареченной графиней… Эльрикель — Ваша женщина. И я бы ни за что…
- Я не из ревности вопрос этот задал, - указываю ему на соседний стул, приглашая сесть, что он тут же делает. - У меня сейчас новая жена. С ней… я снова вспомнил, что такое быть человеком. Сложно объяснить, в каком состоянии я пребывал эти годы, что… был мужем Эльрикель. Я видел все… словно из-под черной вуали. Все черно-белое. Повсюду глаза Бездны, ее шепот. Но с Элеонор… этого нет. Не было и с Эбигейл.
Некоторое время молчу.
- Я хочу быть с Элеонор. Как можно дольше. Но она… - хмурюсь, пытаясь подобрать слова, - является девушкой с весьма… консервативными взглядами на брак и отношения. То, что позволяла Эльрикель, Элеонор не приемлет. А Эльрикель… она ведь так прекрасна, Карлейн.
Он совсем едва заметно кивает.
- Иногда, когда я ее вижу… меня порой так и тянет в ее спальню.
Он не одобряет. Не подает виду, но я это знаю.
- Если бы Эльрикель была занята… занята кем-то, кого я уважаю… уважаю как друга… я бы смог гораздо проще пережить этот разрыв.
Карлейн поднял на меня взгляд. Его нахмуренные брови были признаком понимания. Он осознал, к чему я клоню.
- Когда Эбигейл вышла за Бруно, я смог ее отпустить. Было больно и тяжело, но я сделал это. Потому что люблю их обоих. Ты совсем недолго со мной. Но я уже тебе доверяю. Больше, чем кому бы то ни было в этом графстве. Да, есть несколько людей, которым я доверяю больше, но почти все они женщины, а единственный из них мужчина… у него уже не стоит, так что он тоже не подходит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Вы хотите, чтобы я стал ухаживать за Эльрикель?
- Чтобы ты взял ее в жены.
- Она… не посмотрит на такого, как я…
- Она не умеет смотреть. Если я скажу — она выйдет за тебя. И будет преданной и верной женой. Даю слово.
Карлейн не был доволен моим предложением.
- Это приказ, Ваша светлость?
- Это просьба.
Он опустил взгляд.
- Ты же не станешь возражать, что она — прекраснейшая женщина из всех, что ты когда-либо видел?
Он качает головой.
- Конечно, не стану, - соглашается. - Но она… Вы потом возненавидите меня…
Я тут же кладу руку ему на плечо.
- Карлейн, - говорю я — и он смотрит мне в глаза, - если ты станешь тем, из-за кого я смогу преодолеть желание изменить с ней Элеонор, я буду лишь очень тебе признателен. А если ты сможешь еще и с Мадам закрутить…
- С Мадам? - бедолага Карлейн снова переменился в лице. Кажется, она не очень была ему по нраву.
- Она — тоже очень… отвлекающий фактор, - говорю я ему. - И тоже риск… для моего брака.
- Если Вам действительно это необходимо, то я сделаю это.
Улыбаюсь, будучи довольным тем, что нашел столь верного слугу. Правда, у меня стала закрадываться мысль, что мой новый друг… не совсем по женщинам.
- Моя просьба… не стоит вразрез… с твоими предпочтениями?
Он не понял вопроса.
- Ты гомосексуал?
Мой вопрос нисколько его не обидел. Значит, я прав.
- Нет, - отвечает он — и я немного удивляюсь. - Я не по мужчинам, если вы вдруг так решили. Но и не по женщинам.
Я вылупился на него, требуя объяснить.
- Я — асексуал, Ваша светлость.
- Ты… - я показываю пальцем в область ниже его пояса.
- О нет, - отрицательно качает головой, - не евнух, нет. И не девственник. У меня был секс, если Вы об этом. И с женщинами… и с мужчинами… но ни те, ни другие не были мне по нраву. Меня… вообще никто не привлекает. Меня больше возбуждает идея. Некая цель. Сейчас, к примеру, моя цель — исполнять Ваши приказы. И сделать все, что вам будет необходимо. Если Вы хотите, чтобы я стал мужем Эльрикель и любовником Мадам — я сделаю это. Поверьте, у меня получится. Можете на меня положиться. Скажете убить их — и я убью. Скажете убить себя — я сделаю и это. Всё, что прикажете.
- С чего вдруг… такая преданность, Карлейн? Кто я для тебя?
Он молча смотрел мне в глаза. Возможно, раздумывал над ответом, или просто старался подобрать слова. Или же выдерживал театральную паузу.
- Есть вещи, - говорит, наконец, он, - которые не поддаются нашему пониманию. У большинства людей они похожи. К примеру, Вы без ума от красивых женщин. И коллекционируете их, можно сказать. Свои победы. Добавляете их в коллекцию. Другие скупают драгоценности, или различные виды оружия. Третьи пытаются стать богатыми, четвертые — получить корону. У меня… немного иная цель. Я просто… хочу быть лучшим. Лучшим во всем. Быстрее всех бегать, искуснее всех сражаться, быть самым метким стрелком, самым умелом любовником. Если быть воином, то непревзойденным. Если служить - то быть самым преданным. Вы должны признать, что у вас никогда не было такого воина, как я. Вы должны доверять мне так, как не доверяете даже себе, поручать мне любые задания и всегда знать, что я их выполню еще до того, как я сделаю это. И если я буду знать, что вы именно такого обо мне мнения… то я буду счастлив. Ибо моя цель… будет достигнута.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- То есть, - я откидываюсь на спинку стула, - ты лишен любых других страстей. Ни похоти, ни тщеславия, ни жадности. Ни гнева, ни зависти, ни чревоугодия, ни лени. Лишь цель. Задача. Верная преданность. До последнего вздоха.
- Предыдущая
- 19/64
- Следующая